Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette année trois lois-programmes comme » (Français → Néerlandais) :

Nous n’aurons pas eu, cette année, trois lois-programmes comme cadeau de noël, comme ce fut le cas en 2006.

Een kerstpakket van drie programmawetten zoals in 2006 zat er dit jaar niet in.


Cette retenue est calculée sur le chiffre d'affaire de l'année précédente (loi-programme du 22 décembre 1989 et loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales).

Die afhouding is berekend op het omzetcijfer van het vorige jaar (programmawet van 22 december 1989 en wet van 29 december 1990 houdende sociale


En application de l’article 43 de la loi-programme du 24 décembre 1993, un plafond est fixé pour tous les assurés, par année et par ménage (cette fois-ci, il s’agit du ménage fiscal), pour les quotes-parts personnelles de cette année.

In toepassing van artikel 43 van de programmawet van 24 december 1993 wordt voor alle verzekerden per jaar en per gezin (fiscaal gezin ditmaal) een grensbedrag voor de persoonlijke aandelen in dat jaar vastgesteld.


Avant la modification de la loi du 9 août 1963 par cette loi-programme, le repos d’accouchement n’était pas considéré comme une éventualité distincte de l’incapacité de travail: la travailleuse était présumée incapable de travailler durant cette période et bénéficiait d’un supplément d’indemnités pour repos d’accouchement.

Voordat de wet van 9 augustus 1963 door deze programmawet werd gewijzigd, werd de bevallingsrust niet beschouwd als een van de arbeidsongeschiktheid onderscheiden gebeurtenis: de werkneemster werd tijdens die periode vermoed arbeidsongeschikt te zijn en zij ontving bijkomende uitkeringen voor bevallingsrust.


Si des assurés qui bénéficient du statut OMNIO sont radiées du registre national, cette situation est traitée comme une modification de la composition du ménage (le droit est maintenu jusqu’à la fin de l’année en cours si la radiation est intervenue au cours des trois premiers trimestres, jusqu’à la fin de l’année suivante si elle est intervenue au ...[+++]

Indien verzekerden die het OMNIO-statuut genieten, uit het Rijksregister geschrapt worden, wordt deze situatie behandeld als een wijziging van de gezinssamenstelling (het recht wordt behouden tot het einde van het lopende jaar indien de schrapping zich heeft voorgedaan in de loop van de eerste drie trimesters, en tot het einde van het volgende jaar indien ze zich heeft voorgedaan in de loop van het 4de trimester).


2° pour le patient, au moins une concertation a lieu par trimestre au cours de la première année de prise en charge et au moins trois concertations par an au cours de la période suivante 3° tous les partenaires du projet thérapeutique ont été associés à cette concertation et au moins trois d’entre eux y ont effectivement participé 4° le service intégré de soins à domicile a été officiellement désigné comme coordinat ...[+++]

2° voor de patiënt minstens een overleg per trimester heeft plaatsgevonden in de loop van het eerste behandelingsjaar en minstens drie overlegvergaderingen per jaar in de loop van de volgende periode; 3° alle partners van het therapeutische project bij dat overleg betrokken werden en minstens drie van hen daaraan effectief hebben deelgenomen; 4° de geïntegreerde dienst voor thuisverzorging officieel is aangewezen als administratief coördinator in het raam van het therapeutische project.


L’article 59 de la loi-programme du 27 décembre 2004 a adapté l’article 53, alinéa 12 de la loi SSI. Cette modification permet d’associer l’obligation de paiement jusqu’ici liée à la lecture de la carte SIS, à la preuve de la consultation des données d’identité et d’assurabilité d’une autre façon, comme la consultation par un r ...[+++]

Met artikel 59 van de programmawet van 27 december 2004 is artikel 53, 12e lid van de GVU-wet aangepast. Die wijziging laat toe de betalingsverbintenis, die tot hiertoe was gekoppeld aan het lezen van de SIS-kaart, nu te koppelen aan het bewijs dat de identiteits- en verzekerbaarheidsgegevens op een andere manier zijn geraadpleegd, zoals de raadpleging via een netwerk van de gegevensbanken die door de V. I. worden bijgehouden (CARENET).


Mons, 1.2.1980, B.I. -INAMI, 334); que l’absence de pratique professionnelle en rapport avec le diplôme ou la formation scolaire est sans incidence et, il en est de même de l’absence de réactualisation d’une formation acquise il y a long laps de temps parce que la norme légale applicable qui est à caractère d’ordre public et de stricte interprétation prévoit comme critère de référence «les professions que l’assuré a ou aurait pu exercer en rapport avec la formation professionnelle» ; que la réactualisation d’une formation professionnelle acquise il y a plusieurs années est de la ...[+++]

Mons, 1.2.1980, B.I. -INAMI, 334) ; que l’absence de pratique professionnelle en rapport avec le diplôme ou la formation scolaire est sans incidence et, il en est de même de l’absence de réactualisation d’une formation acquise il y a long laps de temps parce que la norme légale applicable qui est à caractère d’ordre public et de stricte interprétation prévoit comme critère de référence «les professions que l’assuré a ou aurait pu exercer en rapport avec la formation professionnelle» ; que la réactualisation d’une formation professionnelle acquise il y a plusieurs années est de la ...[+++]


Cette contribution a été calculée sur base du chiffre d’affaires des médicaments (notion INAMI) pour l’année 2007 et n’a pas été reconduite par la loi-programme de décembre 2007.

Deze bijdrage is berekend op basis van de omzet voor geneesmiddelen (begrip RIZIV) voor het jaar 2007 en is niet verlengd door de programmawet van december 2007.


Toutefois une étude clinique réalisée chez des femmes adultes en âge de procréer recevant des injections d’acétate de médroxyprogestérone (150 mg IM tous les trois mois), comme contraception, a démontré une diminution moyenne de 5.4% de la densité minérale osseuse de la portion lombaire de la colonne vertébrale sur 5 ans, avec une récupération au moins partielle de cette perte osseuse au cours des deux premières années suivant l’interrupt ...[+++]

Toch wees een klinische studie, uitgevoerd bij volwassen vrouwen in de vruchtbare leeftijd die injecties van medroxyprogesteronacetaat (150 mg IM om de drie maanden) toegediend kregen als contraceptie, op een gemiddelde vermindering van de botmineraaldensiteit met 5,4% in het lumbale gedeelte van de wervelkolom over 5 jaar, met een minstens gedeeltelijke recuperatie van dit botverlies gedurende de eerste twee jaar na het stopzetten van de behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette année trois lois-programmes comme ->

Date index: 2024-08-13
w