Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette brochure s'intéresse " (Frans → Nederlands) :

Document : Tabac : faits et chiffres 1.1.8 - PDF FR (WEB) Contenu : Cette brochure s'intéresse, après un bref historique, à quelques données objectives.

File : Tabak : feiten en cijfers - 1.1.8 PDF NL (WEB) Inhoud : Deze brochure gaat, na een kort historisch overzichtn wat dieper in op een aantal objectief vastgestelde gegevens.


Comment les intéressés peuvent-ils obtenir cette brochure ?

Hoe kunnen geïnteresseerden deze brochure bekomen?


Si l’intéressé doit arrêter cette activité suite à un handicap survenu lors de l’exercice de cette activité, l’intéressé restera reconnu incapable de travailler et continuera à recevoir ses indemnités (il n’y a pas de recalcul à faire).

Wanneer de betrokkene ingevolge een handicap opgelopen tijdens de activiteit deze moet stopzetten, zal de betrokkene verder arbeidsongeschikt erkend blijven en verder zijn uitkeringen ontvangen (er moet dus geen herberekening gebeuren).


Cette disposition a été adaptée pour tenir compte des modifications dans la réglementation relative au chômage: la courte période au cours de laquelle le droit aux allocations de chômage est refusé à l’intéressé(e) est considérée comme une période de chômage contrôlé (dans certains cas, l’assimilation est limitée à 3 mois, temps néanmoins suffisant pour permettre à l’intéressé(e) de se remettre en règle vis-à-vis du chômage).

Deze bepaling werd aangepast om rekening te houden met de wijzigingen in de werkloosheidsreglementering: de korte periode waarover de betrokkene het recht op werkloosheidsuitkeringen wordt ontzegd, wordt beschouwd als een periode van gecontroleerde werkloosheid (in bepaalde gevallen wordt de gelijkstelling wel beperkt tot 3 maanden, wat de betrokkene toch nog voldoende tijd geeft om zich opnieuw in regel te stellen naar de werkloosheid toe).


Cette disposition a été adaptée pour tenir compte des modifications dans la réglementation relative au chômage : la courte période au cours de laquelle le droit aux allocations de chômage est refusé à l'intéressé(e) est considérée comme une période de chômage contrôlé (dans certains cas, l'assimilation est limitée à trois mois, temps néanmoins suffisant pour permettre à l'intéressé(e) de se remettre en règle vis-à-vis du chômage).

Deze bepaling werd aangepast om rekening te houden met de wijzigingen in de werkloosheidsreglementering: de korte periode waarover de betrokkene het recht op werkloosheidsuitkeringen wordt ontzegd, wordt beschouwd als een periode van gecontroleerde werkloosheid (in bepaalde gevallen wordt de gelijkstelling wel beperkt tot drie maanden, wat de betrokkene toch nog voldoende tijd geeft om zich opnieuw in regel te stellen naar de werkloosheid toe).


Il est également intéressant de savoir qu’à coté de ce document, il existe une brochure dédiée spécifiquement aux opérateurs de la filière agro-alimentaire et à leurs employeurs et dans laquelle les mesures générales et spécifiques à mettre en œuvre en fonction du secteur et de la fonction sont précisées (cf. site Internet de l’AFSCA: [http ...]

Naast deze brochure is er tevens een folder die specifiek bestemd is voor de operatoren en hun werknemers uit de agroalimentaire sector, en waarin nader ingegaan wordt op de algemene en specifieke maatregelen die, al naargelang van de sector en de functie, genomen dienen te worden (zie website van FAVV : [http ...]


Toute personne intéressé à obtenir plus d’informations pourra trouver en fin de brochure des références aux lectures conseillées ainsi que les coordonnées générales des services et des personnes concernées.

Wie bijkomende informatie wenst, vindt op het einde van de brochure verwijzingen naar aanbevolen lectuur en de gegevens van betrokken diensten en personen.


Nous vous invitons à consulter la présentation de PATH (section What is the project about) ainsi que le point sur cette expérience et les travaux en cours (section Newsletter) sur le site [http ...]

De WGO heeft een website ( [http ...]


Cette brochure est un complément de la brochure “Les champs électromagnétiques et la santé”, qui parle des différentes sources des champs électromagnétiques dans notre environnement, et comment la réglementation s’agence.

Deze brochure is een aanvulling van de brochure “Elektromagnetische velden en gezondheid”, die vertelt over de verschillende bronnen van elektromagnetische velden in onze leefwereld, en hoe de reglementering in elkaar zit.


Cette différence entre le “danger” et le “risque” est souvent négligée mais revêt une grande importance dans le reste de cette brochure.

Dit onderscheid tussen “gevaar” en “risico” wordt dikwijls verwaarloosd maar is voor de rest van de tekst wel degelijk van belang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette brochure s'intéresse ->

Date index: 2024-01-26
w