Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette convention prévoit plusieurs forfaits

Vertaling van "cette convention prévoit " (Frans → Nederlands) :

Cette convention prévoit, dans son introduction, la création d’un groupe de travail qui examinera et suivra les conséquences de l’évolution actuelle en matière de soins de santé mentale, notamment les nouvelles notions telles que “le réseau d’équipements de soins” et le “circuit de soins”, et qui formulera éventuellement des propositions d’adaptation de cette convention.

In de inleiding is voorzien in de oprichting van een werkgroep die de gevolgen van de huidige evolutie in de geestelijke gezondheidszorg en met name nieuwe begrippen zoals “netwerk van zorgvoorzieningen” en “zorgcircuit”, zal onderzoeken, opvolgen en eventueel voorstellen formuleren tot aanpassing van de overeenkomst.


Cette convention prévoit plusieurs forfaits :

In deze overeenkomst zijn verschillende forfaits voorzien:


Cette convention prévoit 9 heures d’accompagnement par an (soit les 5 heures d’accompagnement normales du groupe 1 + un accompagnement suppIémentaire de 4 heures pour visites en milieu familial).

In deze overeenkomst is 9 uur begeleiding per jaar voorzien (met name de normale 5 uur begeleiding van groep 1 + bijkomend 4 uur begeleiding voor bezoeken in de leefomgeving).


Cette convention prévoit trois groupes différents de patients bénéficiant chaque fois d’un forfait différent.

Deze overeenkomst voorziet in drie verschillende groepen patiënten met telkens een verschillend forfait.


Cette convention prévoit 9 heures d’accompagnement par an (soit les 5 heures d’accompagnement normales du groupe 1 + un accompagnement supplémentaire de 4 heures pour visites en milieu familial).

Die overeenkomst voorziet in 9 uur begeleiding per jaar (namelijk 5 uur normale begeleiding van groep 1 + een bijkomende begeleiding van 4 uur voor bezoeken in de leefomgeving).


Cette convention prévoit que l'avis, tel que décrit à l'article 7, est rendu par le comité local d'éthique de l'institution universitaire;

Die overeenkomst bepaalt dat het in artikel 7 bedoelde advies gegeven wordt door het plaatselijk ethisch comité van de universitaire instelling.


2° elle est basée sur les connaissances scientifiques les plus récentes et satisfait aux exigences d'une méthodologie correcte de la recherche scientifique; 3° elle est effectuée dans un laboratoire agréé lié à un programme universitaire de soins de médecine reproductive ou de génétique humaine et dans les circonstances matérielles et techniques adaptées; la recherche décrite dans les programmes de soins de la médecine reproductive non universitaire ne peut être exécutée qu'après la conclusion d'une convention s'inscrivant dans un programme de soins de la médecine reproductive universitaire; cette convention prévoit que l'avis, tel que ...[+++]

2° het steunt op de recentste wetenschappelijke bevindingen en voldoet aan de eisen van een juiste methodologie van wetenschappelijk onderzoek; 3° het wordt uitgevoerd in een erkend laboratorium dat verbonden is aan een universitair zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde of voor menselijke erfelijkheid en in aangepaste technische en materiële omstandigheden; onderzoek in het kader van niet-universitaire zorgprogramma's voor reproductieve geneeskunde is alleen mogelijk na het sluiten van een overeenkomst met een universitair zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde; die overeenkomst bepaalt dat het in artikel 7 bedoelde advie ...[+++]


Sans préjudice des dispositions de l’article 9, l’intervention de l’assurance que prévoit la présente convention n’est octroyée que si l’insulinothérapie par perfusion continue à domicile à l’aide d’une pompe à insuline portable est prescrite par un médecin spécialiste faisant partie du « cadre médical » de l’établissement, et que cette thérapie est prescrite dans le cadre de l’activité de ce médecin spécialiste dans l’établissement hospitalier avec lequel la présente convention a été conclue.

Onverminderd de bepalingen van artikel 9, wordt de verzekeringstegemoetkoming waarin deze overeenkomt voorziet, alleen toegekend mits de continue insulineinfusietherapie thuis bij middel van een draagbare insulinepomp wordt voorgeschreven door een geneesheer-specialist die tot de “medische omkadering” van de inrichting behoort, en deze therapie wordt voorgeschreven in het raam van de activiteit van die geneesheer-specialist in de verplegingsinrichting waarmee deze overeenkomst gesloten is.


Etant donné que l’établissement, dans le cadre de la convention qui était d’application jusqu’au 30 juin 2008, devait déjà disposer de tous ces membres de l’équipe de ces disciplines, toutes les disciplines exigées (et aussi les consultants exigés) doivent cependant être déjà présents durant la période du 1 er juillet 2008 au 31 décembre 2008, mais pas nécessairement en ce qui concerne le nombre exigé que cette convention prévoit.

Aangezien de inrichting in het kader van de overeenkomst die tot en met 30 juni 2008 van toepassing was, ook reeds over teamleden van al die disciplines diende te beschikken, moeten alle vereiste disciplines (en ook de vereiste consultanten) ook in de periode van 1 juli 2008 tot en met 31 december 2008 echter reeds in het team aanwezig zijn, zij het niet noodzakelijk in de aantallen die onderhavige overeenkomst voorziet.


Après cette période d’un an, et si la convention collective de travail de votre entreprise le prévoit, vous pouvez encore prendre quatre années d’interruption mais sans allocations.

Na die periode van één jaar, en als de collectieve arbeidsovereenkomst van je werk dat toelaat, kun je nog een onderbreking van vier jaar nemen, maar dan zonder uitkering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette convention prévoit ->

Date index: 2022-05-11
w