Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette dernière augmentation était » (Français → Néerlandais) :

Cette dernière augmentation était initialement prévue le 1 er octobre 2007.

Die laatste verhoging was oorspronkelijk voorzien op 1 oktober 2007.


Ce qui est surprenant, c’est que cette augmentation était due à une augmentation du nombre de prescriptions de sartans (de 8,6 % à 15,9 %). Les auteurs de l’éditorial attribuent ce fait à la publication et à la promotion de l’étude LIFE, une étude qui a été réalisée auprès d’une population sélective de patients (patients hypertendus avec des signes d’hypertrophie ventriculaire gauche à l’ECG) et dans laquelle un bénéfice en termes de morbidité et mortalité cardio-vasculaires a été observé avec le losartan par rapport à l’aténolol [voir Folia d' août 2002 ...[+++]

Opvallend is dat deze stijging te wijten was aan een stijging van het aantal voorschriften van de sartanen (van 8,6% naar 15,9%): de auteurs van het editoriaal wijten dit aan de publicatie en promotie van de LIFE-studie, een studie die werd uitgevoerd bij een geselecteerde patiëntenpopulatie (hypertensiepatiënten met linkerventrikelhypertrofie op ECG) waarbij een voordeel werd gezien in termen van cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit van losartan op atenolol [zie Folia augustus 2002 ].


Le but de cette augmentation était de neutraliser un effet non désiré dû à l’introduction de nouveaux codes de chômage à partir du 1er janvier 2003 (modification de l’article 225, §3, de l’arrêté SSI par l’arrêté royal du 11 novembre 2002).

De bedoeling van deze verhoging was om een ongewenst effect te neutraliseren van de invoering van nieuwe werkloosheidscodes vanaf 1 januari 2003 (wijziging van artikel 225, §3 van het GVU-besluit door het koninklijk besluit van 11 november 2002).


Le but de cette augmentation était de neutraliser un effet non désiré dû à l'introduction de nouveaux codes de chômage à partir du 1er janvier 2003 (modification de l'art. 225, §3, de l'arrêté SSI par l'A.R. du 11.11.2002).

De bedoeling van deze verhoging was om een ongewenst effect te neutraliseren van de invoering van nieuwe werkloosheidscodes vanaf 1 januari 2003 (wijziging van art. 225, § 3, van het GVU-besluit door het K.B. van 11.11.2002).


Une analyse effectuée par la FDA, portant sur environ 200 études contrôlées par placebo avec 11 antiépileptiques, a montré avec les antiépileptiques une incidence deux fois plus élevée d’idées suicidaires (0,43% versus 0.22%); cette augmentation était perceptible dès la première semaine du traitement ( www.fda.gov/cder/drug/infopage/antiepileptics/default.htm ).

Een analyse door de FDA van ongeveer 200 placebo-gecontroleerde studies met 11 anti-epileptica toonde voor de anti-epileptica een verdubbeling van de incidentie van zelfmoordgedachten (0,43% versus 0,22%); de toename was zichtbaar vanaf de eerste week van de behandeling ( www.fda.gov/cder/drug/infopage/antiepileptics/default.htm )


Une des raisons justifiant cette augmentation était l’introduction des antipsychotiques « atypiques » qui réduiraient fortement d’importants effets secondaires.

Een reden voor deze stijging was de introductie van de “atypische” antipsychotica, die enkele belangrijke nevenwerkingen van de klassieke antipsychotica sterk zouden verminderen.


À ce sujet, il est établi et non contesté que l’appelant était effectivement atteint de silicose au moment de sa dernière activité, silicose qu’il avait contractée durant son activité exercée comme mineur et qu’il fut au surplus atteint de cécité à l’oeil gauche durant son activité de travailleur indépendant qui y succéda, cependant qu’il fut en outre atteint de lésions dorsales au cours de sa dernière activité professionnelle, en telle manière que son état s’était aggravé au moment de I’interruption de sa dernière activité et même ...[+++]

A ce sujet, il est établi et non contesté que l’appelant était effectivement atteint de silicose au moment de sa dernière activité, silicose qu’il avait contractée durant son activité exercée comme mineur et qu’il fut au surplus atteint de cécité à l’oeil gauche durant son activité de travailleur indépendant qui y succéda, cependant qu’il fut en outre atteint de lésions dorsales au cours de sa dernière activité professionnelle, en telle manière que son état s’était aggravé au moment de I’interruption de sa dernière activité et même ...[+++]


Par rapport au placebo, le risque d’affections coronariennes était accru; le risque relatif était de 1,29 (intervalle de confiance à 95% de 1,02 à 1,63); cette augmentation du risque était due à une augmentation du risque d’infarctus du myocarde non fatal.

Ten opzichte van placebo was het risico van coronairlijden verhoogd; het relatief risico bedroeg 1,29 (95%-betrouwbaarheidsinterval van 1,02 tot 1,63); dit was te wijten aan een stijging van het risico van niet-fataal myocardinfarct.


Cette dernière forme plus nouvelle de méthylphénidate est responsable à concurrence de 73% de la plus forte augmentation de la consommation de méthylphénidate, mais la consommation de comprimés classiques a également augmenté de 26%.

Het is vooral deze laatste nieuwere vorm van methylfenidaat die voor 73% verantwoordelijk is voor de grootste stijging in het verbruik van methylfenidaat, maar ook het gebruik van de klassieke tabletten steeg met 26%.


Le cadre du personnel ne doit être augmenté que si le nombre moyen de patients âgés de moins de 18 ans de ces 2 dernières années civiles complètes est supérieur de 10 % (avec un minimum de 20 patients) ou de 275 déplacements par année civile au nombre de patients âgés de moins de 18 ans et au nombre de déplacements sur lesquels la taille du cadre du personnel était basée jusqu’à présent.

Een verhoging van het personeelskader moet slechts worden doorgevoerd als het gemiddeld aantal patiënten over de laatste 2 volledige kalenderjaren 10% (met een minimum van 20 patiënten) of 275 verplaatsingen per kalenderjaar hoger ligt dan respectievelijk het aantal patiënten en het aantal verplaatsingen waarop de omvang van het personeelskader tot dan toe was gebaseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette dernière augmentation était ->

Date index: 2022-08-03
w