Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia de mars 2010
Voir Folia de mars 2011

Traduction de «cette discussion est postposée aux folia » (Français → Néerlandais) :

Il était prévu de discuter dans ce numéro de l’étude ALLHAT (Antihypertensive and Lipid- Lowering Treatment to Prevent Heart Attack Trial), mais étant donné la publication récente de nouvelles données concernant le traitement initial de l’hypertension artérielle, cette discussion est postposée aux Folia d’avril 2003 [voir aussi la rubrique « Bon à savoir » sur notre site internet].

Het was voorzien om in dit nummer van de Folia de ALLHAT-studie (Antihypertensive and Lipid-Lowering Treatment to Prevent Heart Attack Trial) te bespreken.


Pour une discussion générale sur le traitement du rhume des foins, nous renvoyons aux Folia de janvier 1999 et de novembre 2001 (en ce qui concerne l’immunothérapie).

Voor een algemene discussie over de behandeling van hooikoorts verwijzen we naar de Folia van januari 1999 en de Folia van november 2001 (in verband met immuuntherapie).


- Pour la discussion concernant l’interaction possible entre les IPP et le clopidogrel, nous renvoyons aux Folia de juillet 2009 et de janvier 2010.

- Voor de discussie omtrent de mogelijke interactie tussen PPI’s en clopidogrel zie de tekst in de Folia van juli 2009 en januari 2010.


[N.d.l.r.: en raison du risque d’effets indésirables graves, le co-trimoxazole ne devrait plus être utilisé dans cette indication qu’en présence d’une contre-indication aux autres antibiotiques, voir Folia de septembre 1994 et de janvier 1996]. Il est recommandé aux parents de reprendre contact si aucune amélioration n’apparaît 24 à 48 heures après l’instauration de l’antibiothérapie.

[N.v.d.r.: omwille van het risico van ernstige ongewenste effecten zou co-trimoxazol in deze indicatie enkel mogen worden gebruikt in geval van contra-indicatie voor de andere antibiotica, zie Folia september 1994 en januari 1996.] Aan de ouders wordt aanbevolen opnieuw contact op te nemen indien 24 à 48 uur na instellen van de antibioticumbehandeling geen verbetering optreedt.


Choix du médicament Pour une discussion détaillée des médicaments, nous renvoyons aux Folia de novembre 2005.

De keuze van de medicatie Voor een gedetailleerde bespreking van de geneesmiddelen verwijzen we naar de Folia van november 2005.


Cette nouvelle indication du dabigatran dans la fibrillation auriculaire fait suite aux résultats de l’étude Re-Ly [voir Folia de mars 2010].

Deze nieuwe indicatie van dabigatran bij voorkamerfibrillatie steunt op de resultaten van de Re-Ly studie [zie Folia maart 2010].


nibles ne permettent cependant pas de préconiser cette association fixe comme premier choix par rapport aux autres options possibles telles que l’utilisation d’un AINS COX-2 sélectif ou l’association d’un AINS au misoprostol ou à un antihistaminique H 2 [voir Folia de mars 2011].

ten opzichte van andere mogelijke opties zoals het gebruik van een COX-2-selectief NSAID of de associatie van een NSAID aan misoprostol of aan een H 2 -antihistaminicum [zie Folia maart 2011].


Lors de la discussion du projet de loi sur les clauses abusives, le représentant du ministre a répondu à cette question que " la loi s'applique tant aux clauses écrites que non écrites parce l'art. 3, § 2, parle de 'toute clause contractuelle'.

Tijdens de bespreking van het wetsontwerp betreffende oneerlijke bedingen heeft de vertegenwoordiger van de minister op deze vraag geantwoord dat " de wet van toepassing is zowel op de schriftelijke als op de niet-schriftelijke bedingen. In artikel 3, § 2 is immers sprake van 'ieder beding in een overeenkomst'.


Cette interprétation aurait l'avantage d'éviter toute discussion en laissant purement et simplement le choix aux parents d'accepter ou de rejeter l'affectation du fragment à la préparation d'un sérum actif dans le traitement de rejet.

Deze interpretatie zou tot voordeel hebben dat iedere discussie vermeden wordt door het gewoon aan de ouders te laten te beslissen of zij er al dan niet mee akkoord gaan dat het fragment gebruikt wordt voor de bereiding van een serum dat actief is in de afstotingsbehandeling.


Consulté à ce sujet par le Ministre de la Justice, le Conseil national a souligné, par lettre du 29 avril 1998, dont copie ci-jointe, que la reconnaissance du titre de " médecin légiste" était souhaitable (et, en cas de distinction, celle de " médecin expert" ). Dans cette lettre, le Conseil national a aussi exposé sa conception des critères d'agrément et du statut de ces médecins, et s'est déclaré disposé à participer aux discussions en la matière.

Desomtrent door de minister van Justitie geraadpleegd, heeft de Nationale Raad met brief van 29 april 1998, waarvan hierbij kopie, de wenselijkheid van de erkenning van de titel van " wetsgeneesheer" (en - in geval van eventueel onderscheid deze van " arts-deskundige" ) onderstreept en de hieraan zijns inziens te verbinden erkenningscriteria en statuut toegelicht en zich aangemeld voor deelneming aan de verdere besprekingen van de problematiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette discussion est postposée aux folia ->

Date index: 2021-12-31
w