Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «cette disposition insérée » (Français → Néerlandais) :

Cette disposition, insérée par l’article 64 de la loi du 6 août 1993 portant des dispositions sociales et diverses, aligne le délai de prescription de l’action des « prestataires de soins » contre le patient sur le délai de prescription de l’action du patient contre la mutualité.

Met die bepaling, die is ingevoegd bij artikel 64 van de Wet van 6 augustus 1993 houdende sociale en diverse bepalingen, wordt de verjaringstermijn van de rechtsvordering van de “verzorgingsverstrekker” ten overstaan van de patiënt gealigneerd op de verjaringstermijn van de rechtsvordering van de patiënt ten overstaan van diens ziekenfonds.


Cette disposition de l’accord doit être considérée en fonction de la disposition insérée par la loi-programme du 22 décembre 2003 dans l’article 40, §3 de la loi SSI (caractère conditionnel de l’objectif budgétaire partiel).

Deze bepaling van het akkoord moet gezien worden in samenhang met de bepaling die door de programmawet van 22 december 2003 werd ingevoegd in artikel 40, §3 van de GVU-wet (voorwaardelijk karakter partiële begrotingsdoelstelling).


Cette disposition de l'accord doit être considérée en fonction de la disposition insérée par la loi-programme du 22 décembre 2003 (16) dans l'article 40, §3 de la loi SSI (caractère conditionnel de l'objectif budgétaire partiel).

Deze bepaling van het akkoord moet gezien worden in samenhang met de bepaling die door de programmawet van 22 december 2003 (16) werd ingevoegd in artikel 40, § 3, van de GVU-wet (voorwaardelijk karakter partiële begrotingsdoelstelling).


«Cette disposition, insérée par l’amendement [.] du Gouvernement, précise [.] qu’en cas de non-paiement dans les délais et/ou selon les modalités prévues, la totalité des sommes encore dues par les laboratoires de biologie clinique rapportent un intérêt de retard de 12 p.c. l’an.

«Die door amendement [.] van de regering ingevoegde bepaling preciseert [.] dat bij wanbetaling binnen de termijnen en/of volgens de regels bedoeld in het derde lid het totale bedrag van de nog door de laboratoria voor klinische biologie verschuldigde sommen een verwijlintrest () van 12 % per jaar opbrengt.


C’est pour cette raison que la nouvelle disposition a été insérée à l’article 2277bis du Code civil, après l’article 2277 qui concerne les prescriptions de cinq ans (Doc. parl., Ch., 1992-1993, n° 1040/7, p. 6).

Om die reden is de nieuwe bepaling ingevoegd in artikel 2277bis van het Burgerlijk Wetboek, na artikel 2277, dat betrekking heeft op de vijfjarige verjaringen (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 1040/7, p. 6).


Cette disposition figurait déjà dans le Code en 1975, car l'obligation légale de créer des conseils médicaux a été insérée dans la loi sur les hôpitaux du 23 décembre 1963 par l'arrêté royal n°407 du 18 avril 1986.

Deze bepaling werd reeds in 1975 in de Code opgenomen daar de wettelijke verplichting tot oprichting van medische raden door het KB nr. 407 van 18 april 1986 in de wet op de ziekenhuizen van 23 december 1963 werd ingevoegd.


Enfin, cette disposition est similaire à celle qui a été insérée dans leur législation spécifique, par le secteur des vacances annuelles, depuis le 1 er janvier 2006 et par le secteur des allocations familiales depuis le 1 er octobre 2006” (Doc. parl., Ch., 2008-2009, DOC 52-1491/001, DOC 52-1492/001, pp. 32-33).

Deze bepaling is tenslotte gelijkaardig als deze die werd ingevoegd in hun specifieke wetgeving door de sector van de jaarlijkse vakantie, sinds 1 januari 2006, en door de sector van de gezinsbijslag, sinds 1 oktober 2006” (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1491/001, DOC 52-1492/001, pp. 32-33).


Cette disposition a été insérée par la loi précitée du 6 juillet 1964 dans la loi du 9 août 1963 en vue de l’extension réalisée, par l’arrêté royal du 30 juillet 1964, de l’assurance obligatoire soins de santé aux indépendants en ce qui concerne les « gros risques ».

Die bepaling werd door de voormelde Wet van 6 juli 1964 ingevoegd in de Wet van 9 augustus 1963 met het oog op de uitbreiding, bij Koninklijk besluit van 30 juli 1964, van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging naar de zelfstandigen voor wat de «grote risico’s» betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette disposition insérée ->

Date index: 2022-11-05
w