Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette dose sera employée uniquement » (Français → Néerlandais) :

Cette dose sera employée uniquement en cas d’arrêt cardiaque persistant en IV rapide si la dose initiale de 10 microgramme/kg n’a pas provoqué d’amélioration de l’état de l’enfant.

Deze dosis mag uitsluitend gebruikt worden als snelle IV toediening in geval van aanhoudende hartstilstand, indien de eerste dosis van 10 microgram/kg de toestand van het kind niet verbeterde.


Comme, par ailleurs, cette même structure sera employée au niveau des échanges entre hubs, un tel hub se doit donc de mettre en place les conversions techniques adéquates.

Aangezien deze structuur gebruikt zal worden voor de uitwisselingen tussen hubs, zal een dergelijke hub de nodige technische conversies moeten voorzien.


CINV En cas de calcul de doses exprimées en mg/kg et d’administration de trois doses à intervalles de 4 heures, la dose quotidienne totale sera plus importante que si l’on administre une dose unique de 5 mg/m² suivie par une dose orale.

CINV Indien de dosissen berekend worden in mg/kg en bij toediening van 3 dosissen met een interval van 4 uren, zal de totale dagelijkse dosis hoger uitvallen dan wanneer men één enkele dosis van 5 mg/m² toedient, gevolgd door een orale dosering.


Nausées et vomissements induits par chimiothérapie : En cas de calcul de doses exprimées en mg/kg et d’administration de trois doses à intervalles de 4 heures, la dose quotidienne totale sera plus importante que si l’on administre une dose unique de 5 mg/m² suivie par une dose orale.

Misselijkheid en braken veroorzaakt door chemotherapie: Indien de doses berekend worden in mg/kg en bij toediening van 3 doses met een interval van 4 uur, zal de totale dagelijkse dosis hoger uitvallen dan wanneer men één enkele dosis van 5 mg/m² toedient, gevolgd door een orale dosering.


0,5 dose IV 300 /12 h, 3 j ↑ 86% ND unique 0,4 dose orale 200 /12 h, 13 j ↑ 22% � unique Cette interaction peut être due à une modification par le ritonavir, administré à doses thérapeutiques ou comme potentialisateur pharmacocinétique, du mécanisme d’efflux de la digoxine médié par la glycoprotéine P. L’augmentation des concentrations de la digoxine observée chez les patients recevant du ritonavir peuvent diminuer au cours du temps avec le développement de l’induction (voir rubrique 4.4).

Deze interactie kan het gevolg zijn van verandering van P- glycoproteïne gemedieerde digoxine efflux door ritonavir gedoseerd als antiretroviraal middel of als een farmacokinetische versterker. Verhoogde digoxinespiegels waargenomen bij patiënten die ritonavir krijgen kunnen in de loop van de tijd dalen naarmate de inductie vordert (zie rubriek 4.4).


Nausées et vomissements induits par la chimiothérapie (NVIC) : Si l’on calcule la dose en se basant sur la formule mg/kg et que l’on administre trois doses à 4 heures d’intervalle, la dose quotidienne totale sera plus élevée qu’en cas d’administration d’une dose unique de 5 mg/m 2 suivie d’une dose orale.

Door chemotherapie veroorzaakte nausea en braken (CVNB): Bij het berekenen van de dosering in mg/kg en toediening van drie doses met een interval van 4 uur zal de totale dagdosis hoger zijn dan bij toediening van één enkele dosis van 5 mg/m² gevolgd door een orale dosis.


Nausées et vomissements induits par chimiothérapie : Lors du calcul de la dose en mg/kg et l'administration de trois doses à 4 heures d'intervalle, la dose quotidienne totale sera plus élevée que si une dose unique de 5 mg/m 2 suivie d'une dose orale est donnée.

Chemotherapie-geïnduceerde misselijkheid en braken: Wanneer de dosis wordt berekend op basis van mg/kg en er met een interval van 4 uur drie doses worden toegediend, zal de totale dagdosis hoger zijn dan bij één enkele dosis van 5 mg/m 2 gevolgd door een orale dosis.


En cas de calcul de la dose sur une base en mg/kg et d'administration de trois doses à des intervalles de 4 heures, la dose journalière totale sera plus élevée que si une dose unique de 5 mg/m 2 suivie d'une dose orale était administrée.

Pediatrische patiënten die ondansetron krijgen in combinatie met hepatotoxische chemotherapeutica dienen nauwlettend te worden opgevolgd voor een verminderde leverfunctie. CINV Bij het berekenen van de dosis op basis van mg/kg en toediening van drie doses met tussenperioden van 4 uur, is de totale dagelijkse dosis hoger dan bij toediening van een enkele dosis van 5 mg/m 2 gevolgd door een orale dosis.


- le NISS sera codé par la plate-forme eHealth et le code sera ensuite enregistré dans la base de données, remplaçant de cette manière l’ancien identifiant unique.

- het INSZ zal worden gecodeerd door het eHealth-platform en de code zal vervolgens worden geregistreerd in de database en op die manier het oude unieke identificatienummer vervangen.


b) ce service attribuera alors un numéro aléatoire unique (random number = RN) à chacun des NISS de la liste A et la table de conversion correspondante sera renvoyée au RCB; c) le RCB transmettra ensuite une copie de cette table de correspondance à la

c) RCB zal vervolgens een kopie van deze conversietabel meedelen aan de persoon die verantwoordelijk is voor de verbinding (SPOC) met de zeven verzekeringsinstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette dose sera employée uniquement ->

Date index: 2021-08-25
w