Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia de mars 2000

Vertaling van "cette dose serait trop faible " (Frans → Nederlands) :

La différence de mortalité après 4 mois entre le losartan et le captopril dans l’étude OPTIMAAL s’explique selon certains par une augmentation trop lente de la dose de losartan jusqu’à la valeur à atteindre (50 mg p.j.), mais aussi par le fait que cette dose serait trop faible.

Het verschil in mortaliteit na 4 maand tussen losartan en captopril in de OPTIMAAL-studie, wordt door sommigen verklaard door een te trage titratie naar de streefdosis losartan (50 mg p.d.), maar ook door het feit dat deze streefdosis te laag zou zijn.


La différence de mortalité après 4 mois entre le losartan et le captopril dans l’étude OPTIMAAL s’explique selon certains par une augmentation trop lente de la dose de losartan jusqu’à la valeur à atteindre (50 mg p.j.), mais aussi par le fait que cette dose serait trop faible.

Het verschil in mortaliteit na 4 maand tussen losartan en captopril in de OPTIMAAL-studie, wordt door sommigen verklaard door een te trage titratie naar de streefdosis losartan (50 mg p.d.), maar ook door het feit dat deze streefdosis te laag zou zijn.


En ce qui concerne la contre-analyse, le Comité scientifique estime que le résultat de la contre-analyse ne donnera pas d’information supplémentaire par rapport à la première analyse pour les raisons suivantes : premièrement, la spécificité des tests (méthodes d’isolement des salmonelles) est déjà maximale et la contre-analyse ne pourra donc plus augmenter cette spécificité, et deuxièmement, la sensibilité de ces tests est fortement diminuée du fait d’un manque de représentativité de l’échant ...[+++]

Wat het tegenonderzoek betreft meent het Wetenschappelijk Comité dat het resultaat hiervan geen extra informatie zal opleveren in vergelijking met het eerste onderzoek en dat om de volgende redenen : ten eerste is de specificiteit van de tests (methoden om Salmonella te isoleren) reeds maximaal en kan het tegenonderzoek deze specificiteit dus niet meer verhogen en, ten tweede, wordt de gevoeligheid van deze tests sterk verminderd door een gebrek aan representativiteit van de bemonstering (lage representativiteit van de omgeving van he ...[+++]


L’antidépresseur avec lequel le millepertuis est comparé est utilisé à des doses trop faibles.

Het gebruik van te lage doses van het antidepressivum waarmee Sint-Janskruid wordt vergeleken.


Deux remarques concernant cette métaanalyse (1) Le bénéfice observé au niveau du critère d’évaluation primaire est surtout dû à une diminution significative du nombre de récidives d’accident vasculaire cérébral (fatal ou non fatal); aucune différence significative n’a été trouvée au niveau des critères d’évaluation, «mortalité vasculaire» et «mortalité toutes causes confondues», examinés séparément (2) 80 % des patients inclus dans la méta-analyse provenaient d’études plus récentes avec une dose faible ou très faib ...[+++]

Twee bemerkingen in verband met deze meta-analyse (1) De winst op het primair eindpunt komt vooral door een significante vermindering van het aantal recidieven van cerebrovasculair accident (fataal en niet-fataal); voor de eindpunten vasculaire mortaliteit en allcause mortaliteit afzonderlijk bekeken werd geen significant verschil gezien (2) Recentere studies, met een lage tot zeer lage dosis acetylsalicylzuur leveren 80% van de patiënten in de meta-analyse: in de ESPS 2-studie bedroeg de dosis acetylsalicylzuur 50 mg per dag; in de ESPRIT-studie 30-325 mg per dag, maar ruim 40% nam slechts 30 mg; voor dergelijke lage doses is de werkzaamheid ...[+++]


- Un score de 3 pour la probabilité d’apparition est attribué aux dangers biologiques potentiels relevés en rapport avec la drêche suite à une hygiène insuffisante (moisissures et levures, insectes, 5.13.1.1 et Salmonella et Clostridium botulinum, 5.13.1.2), vu que cette probabilité serait faible dans le silo.

- De potentiële, biologische gevaren die vermeld worden bij draf t.g.v. onvoldoende hygiëne (schimmels en gisten, insecten, 5.13.1.1 en Salmonella en Clostridium botulinum, 5.13.1.2) krijgen een score 3 voor de kans van voorkomen omdat deze kans klein zou zijn in de silo.


Il est recommandé de simplifier cette partie et d’insister surtout sur le fait qu’une charge microbienne trop importante de la viande peut être évitée en vendant la viande à l’état le plus frais possible (de sorte que la contamination initiale soit bien faible), en réfrigérant bien la viande, en la vendant le plus vite possible et en évitant la cont ...[+++]

Het is aanbevolen om dit gedeelte te vereenvoudigen en de nadruk te leggen op het feit dat een te hoge microbiële belasting van het vlees kan voorkomen worden door het vlees zo vers mogelijk aan te kopen (zodat de initiële contaminatie laag is), het vlees goed te koelen, zo vlug mogelijk te verkopen en gedurende alle stadia (kruis)contaminatie te vermijden.


Cette étude ne permet pas de tirer des conclusions en ce qui concerne l’utilisation occasionnelle ou de plus faibles doses de paracétamol [ Pharmacotherapy 2007; 27: 675-83 ].

Deze studie laat niet toe conclusies te trekken over het occasionele gebruik van paracetamol of het gebruik van lagere doses paracetamol [ Pharmacotherapy 2007; 27: 675-83 ].


Avec la spironolactone, un diurétique d’épargne potassique et antagoniste de l’aldostérone, administré à faibles doses (12,5 à 50 mg p.j.), un effet favorable sur la morbidité et la mortalité a été observé dans l’étude RALES chez des patients atteints d’une insuffisance cardiaque systolique sévère (NYHA III et IV); dans cette étude, tous les patients étaient aussi traités par un IECA et un diurétique, et la plupart d’entre eux prenaient aussi de la digoxine [voir Folia de mars 2000].

Met spironolacton, een kaliumsparend diureticum en aldosteronantagonist, toegediend in lage dosis (12,5 à 50 mg p.d) werd in de RALES-studie een gunstig effect gezien op de morbiditeit en de mortaliteit bij patiënten met ernstig systolisch hartfalen (NYHAklassen III en IV); alle patiënten in deze studie werden ook behandeld met een ACE-inhibitor en een lisdiureticum, en de meesten kregen ook digoxine [zie Folia maart 2000].


La différence était la plus marquée chez les patients chez qui, en fonction de leurs facteurs de risque, un traitement par de faibles doses d’acide acétylsalicylique était indiqué dans le cadre de la prévention cardiovasculaire; l’usage d’acide acétylsalicylique n’était cependant pas autorisée dans cette étude.

Het verschil was het grootst bij de patiënten die op basis van hun risicofactoren in aanmerking zouden komen voor een behandeling met lage doses acetylsalicylzuur in het kader van de cardiovasculaire preventie; gebruik van acetylsalicylzuur was in de studie wel niet toegelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette dose serait trop faible ->

Date index: 2021-06-01
w