Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette déclaration auprès " (Frans → Nederlands) :

Je donne à l’organisme assureur et aux instances de l’Institut National d’assurance Maladie-Invalidité chargées du contrôle, l’autorisation de vérifier cette déclaration auprès de I’Administration des Contributions directes.

Ik geef aan de verzekeringsinstelling en aan de met de controle belaste organen van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, de toestemming deze verklaring na te gaan bij de Administratie der Directe Belastingen.


Je donne à ma mutualité et aux services de contrôle de l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité l'autorisation de vérifier cette déclaration auprès de l'Administration des Contributions Directes.

Ik geef mijn ziekenfonds en de controlediensten van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering de toestemming om deze aangifte te controleren bij de Administratie der Directe Belastingen.


Je donne à ma mutualité et aux services de contrôle de l’Institut National d’Assurance Maladie-Invalidité l’autorisation de vérifier cette déclaration auprès de l’Administration des Contributions Directes.

Ik geef mijn ziekenfonds en de controlediensten van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering de toestemming om deze verklaring te laten controleren door de Administratie van de directe belastingen.


Cette reconfirmation s'effectue suivant les mêmes modalités que la rédaction de la déclaration anticipée initiale : nouvelle déclaration papier et, éventuellement, nouvel enregistrement auprès de l'administration communale.

Dit doet u op dezelfde manier als bij de eerste wilsverklaring: een nieuwe verklaring op papier, en eventueel een nieuwe registratie bij het gemeentebestuur.


Pour pouvoir être reconnu incapable de travailler, un assuré doit déclarer son incapacité de travail auprès du médecin-conseil de la mutualité en lui transmettant le formulaire d'incapacité de travail (l'intéressé doit également remplir cette formalité pour déclarer une " rechute" en incapacité de travail).

Om arbeidsongeschikt erkend te kunnen worden, moet een verzekerde zijn arbeidsongeschiktheid aangeven bij de adviserend geneesheer van het ziekenfonds door toezending van het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid (de betrokkene moet deze formaliteit ook naleven voor aangifte van een " herval" in arbeidsongeschiktheid).


Un changement de mentalité doit intervenir et, pour cette raison, nous poursuivons la campagne auprès du grand public » déclare encore Isabelle Sénépart.

Er moet een mentaliteitswijziging optreden en daarom zetten we de campagne naar het grote publiek voort”, aldus nog Senepart.


b) Lorsqu’un bénéficiaire chez qui a été posé le diagnostic du SFC ne suit pas de programme de revalidation mais qu’il pense qu’en raison de sa pathologie, il doit être considéré comme en incapacité de travail, il doit déclarer cette incapacité de travail auprès du médecin-conseil de la mutuelle.

b) Wanneer een gerechtigde met de CVS-diagnose geen erkend revalidatieprogramma volgt, maar meent dat hij ingevolge zijn aandoening arbeidsongeschikt beschouwd moet worden, dient hij deze arbeidsongeschiktheid aan te geven bij de adviserend geneesheer van het ziekenfonds.


Si, par la suite, l’intéressé doit de nouveau mettre fin à cette activité en raison d’une aggravation de son état de santé, il devra à nouveau introduire une déclaration d’incapacité de travail auprès du médecin-conseil de sa mutualité.

Indien hij vervolgens, ingevolge de verergering van zijn gezondheidstoestand, de (niet toegelaten) activiteit opnieuw heeft moeten stopzetten, dan zal hij opnieuw aangifte moeten doen van zijn arbeidsongeschiktheid bij de adviserend geneesheer van zijn ziekenfonds.


Lorsqu’une personne a l’intervention majorée sur la base d’une qualité et qu’elle acquiert une nouvelle qualité permettant l’octroi de l’intervention majorée, elle doit introduire une nouvelle déclaration sur l’honneur au moment où elle acquiert la nouvelle qualité (en principe dans les trois mois de l’inscription en cette qualité auprès de la mutuelle).

Wanneer een persoon de verhoogde tegemoetkoming geniet op basis van een hoedanigheid, en wanneer zij een nieuwe hoedanigheid verwerft die toelaat het recht op de verhoogde tegemoetkoming te genieten, dient zij een nieuwe erewoordverklaring in te dienen op het ogenblik dat ze de nieuwe hoedanigheid verwerft (in principe binnen de drie maanden na inschrijving in die hoedanigheid bij de mutualiteit).


A. Si les conditions sont réunies, le droit à l’intervention majorée s’ouvre à partir du jour où la déclaration sur l’honneur est introduite auprès de l’organisme assureur jusqu’au 31 décembre de la troisième année qui suit celle de cette introduction 23 .

A. Indien alle voorwaarden vervuld zijn, wordt het recht op verhoogde tegemoetkoming geopend vanaf de dag waarop de verklaring op eer werd ingediend bij de verzekeringsinstelling tot 31 december van het derde jaar dat volgt op dat van indiening 23 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette déclaration auprès ->

Date index: 2024-11-08
w