Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette déclaration vous mentionnez " (Frans → Nederlands) :

Sur cette déclaration, vous mentionnez la provenance, le nom scientifique de l’espèce, les coordonnées des deux parties (acheteur et vendeur), la date et deux signatures.

Op deze overdrachtsverlaring vermeldt u de oorsprong, de wetenschappelijke naam van de soort, de gegevens van beide partijen (koper en verkoper), de datum en twee handtekeningen.


Le médecin-conseil doit recevoir cette déclaration dans un certain délai. Ce délai dépend de votre statut : — chômeur : dans les 3 jours — ouvrier : dans les 14 jours — employé : dans les 28 jours — indépendant : dans les 29 jours Si vous envoyez cette déclaration au-delà de ce délai, une sanction financière vous sera infligée.

hangt af van je statuut: — werkloze: binnen de 3 dagen — arbeider: binnen de 14 dagen — bediende: binnen de 28 dagen — zelfstandige: binnen de 29 dagen Wanneer je je verklaring buiten deze termijn verstuurt, krijg je een financiële sanctie.


Lorsque vous vous présentez à l’hôpital en vue d’une admission, vous recevez plusieurs documents : la déclaration d’admission, des explications relatives à cette déclaration d’admission ainsi qu’une liste récapitulative des prix en vigueur pour les produits et services proposés par l’hôpital.

Wanneer u zich in het ziekenhuis aanmeldt voor een opname, krijgt u een aantal documenten voorgelegd: de opnameverklaring, een toelichting bij die opnameverklaring en een overzichtslijst met de actuele prijzen van de door het ziekenhuis aangeboden goederen en diensten.


Vous pouvez être exempté de cotisations obligatoires si vous avez introduit une déclaration écrite d’arrêt définitif d’activité avant la date de la facture, ou si, le cas échéant, vous pouvez démontrer que l’autorisation a été remise avant la date de la facturation par les instances qui délivrent cette autorisation (art. 216, §3 de la loi programme du 22 décembre 2003).

U kan worden vrijgesteld van de verplichte bijdragen indien u vóór de datum van het aanslagbiljet een schriftelijke verklaring van definitieve stopzetting hebt ingediend of indien u, desgevallend, kan aantonen dat de vergunning werd ingeleverd voor de datum van het aanslagbiljet bij de instantie die deze vergunning afleverde ( art.216,§3 van de programmawet van 22 december 2003).


Vous signez une déclaration spéciale à cette fin (1 page) qui est remise en même temps que la déclaration d'admission normale et que les autres documents obligatoires.

Je ondertekent hiertoe een specifieke verklaring (1 blz) die wordt voorgelegd samen met de gewone opnameverklaring en de andere verplichte documenten.


Si vous envoyez cette déclaration au-delà de ce délai, une sanction financière vous sera infligée.

Wanneer je je verklaring buiten deze termijn verstuurt, krijg je een financiële sanctie.


Attention : si vous omettez de déclarer cette reprise à heure et à temps, vous serez sanctionné à concurrence de 10 % du montant de vos indemnités pour un retard de moins de 14 jours ou à concurrence des indemnités complètes des jours travaillés au-delà de 14 jours de retard.

Opgelet : indien u uw aangifte niet tijdig doet, wordt u beboet tegen 10 % van het bedrag van uw uitkeringen voor een vertraging van minder dan 14 dagen of tegen de volledige uitkering van de gepresteerde dagen voor een vertraging van meer dan 14 dagen.


Ils examineront alors, sur base de cette déclaration, si vous avez droit à une carte nationale de réduction. Si c'est le cas, vous recevrez votre carte dans les 4 semaines.

Daar zal men dan uw aanvraag onderzoeken en indien u recht hebt op de nationale verminderingskaart, wordt de kaart binnen de 4 weken naar u opgestuurd.


Dans la perspective de la transposition de cette directive pour le 20 octobre prochain, le Conseil national souhaiterait pouvoir s’entretenir avec vous de l’éventualité de mettre en place un système d’inscription temporaire des médecins ressortissants de l’UE souhaitant effectuer une prestation de services sur le territoire national, en marge du régime de déclaration préalable prévu à l’article 7.

Met het oog op de omzetting van deze richtlijn vóór 20 oktober eerstkomend zou de Nationale Raad graag met u een onderhoud hebben over de eventuele invoering van een systeem voor de tijdelijke inschrijving van artsen-onderdanen van de EU die een dienstverrichting wensen uit te voeren op het nationale grondgebied, los van de bij artikel 7 bepaalde voorafgaande verklaring.


Vous devrez mentionner cette indemnité (considérée comme un revenu de remplacement) dans votre déclaration d´impôts (Partie 1, Cadre IV).

U moet deze premie (die de voor de belastingdiensten als vervangingsinkomen geldt) op uw belastingaangifte vermelden (Deel 1, Kader IV).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette déclaration vous mentionnez ->

Date index: 2021-10-20
w