Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette indication car risque suicidaire » (Français → Néerlandais) :

Effets indésirables graves et interactions → FDA : refus d’enregistrement pour cette indication car risque suicidaire accru

Ernstige ongewenste effecten en interacties: → FDA-weigering voor deze indicatie wegens verhoogd suïciderisico


Le CHMP a estimé que ces antidépresseurs ne devaient en général pas être utilisés chez les enfants et les adolescents car les études cliniques ont montré un risque accru de comportement suicidaire.

Het CHMP is van mening dat deze antidepressiva in het algemeen niet dienen aangewend te worden bij kinderen en adolescenten, daar klinische studies een verhoogd risico op zelfmoord gerelateerd gedrag hebben aangetoond.


L'analyse des risques selon cette approche est " globale" car elle prend en compte tous les aspects du travail et de l'homme. Elle est aussi " participative" car elle implique toutes les personnes concernées dans l'analyse des risques, dans la recherche de solutions et dans la mise en oeuvre de changements techniques et organisationnels.

Deze benadering is ook 'participatief' aangezien alle betrokken personen ingeschakeld worden bij de risicoanalyse, in het zoeken naar oplossingen en het implementeren van technische en organisatorische aanpassingen.


Cette observation pose la question de l’indication pour laquelle ces médicaments sont les plus prescrits chez des personnes âgées d’au moins 65 ans car certains antiépileptiques ont d’autres indications que l’épilepsie.

Deze vaststelling doet vragen rijzen over de indicatie waarvoor deze geneesmiddelen het meest worden voorgeschreven bij 65-plussers want bepaalde anti-epileptica hebben indicaties die verschillen van epilepsie.


Diphosphonates La spécialité à base d'acide zolédronique Aclasta® a été récemment enregistrée, pour administration intraveineuse à raison d’ une fois par an (5 mg), pour le « traitement de l'ostéoporose chez les femmes ménopausées présentant un risque accru de fracture» (une intervention de l’INAMI dans cette indication est prévue sous certaines conditions à partir du 1 er juillet 2008 (catégorie b, chapitre IV); cette indication ne figure pas dans ...[+++]

Bisfosfonaten Recent werd de specialiteit op basis van zoledroninezuur Aclasta® goedgekeurd voor toediening eenmaal per jaar (5 mg) via intraveneus infuus voor “de behandeling van osteoporose bij postmenopauzale vrouwen met een verhoogd risico op fracturen” [een tussenkomst van het RIZIV is in deze indicatie onder bepaalde voorwaarden voorzien sinds 1 juli 2008 (categorie b, hoofdstuk IV); voor de andere specialiteit op basis van ...[+++]


SPIE Belgium s’est engagée en tant que partenaire national de la campagne bisannuelle « Ensemble pour la prévention des risques » car cette thématique est en parfaite adéquation avec la dynamique interne de SPIE Belgium, qui vise à sensibiliser et mobiliser tous les acteurs pour garantir la sécurité des travailleurs, du client ainsi que des tiers exposés aux activités de SPIE.

SPIE Belgium heeft zich geëngageerd als nationale partner van de tweejaarlijkse campagne ‘Samen sterk voor preventie’ omdat dit thema perfect aansluit bij de interne dynamiek van SPIE Belgium om alle actoren te betrekken bij en te mobiliseren voor de veiligheid van de medewerkers, van de klant alsook van derden die worden blootgesteld aan de activiteiten van SPIE.


Nous avons sélectionné le diclofénac par voie intramusculaire en premier choix car c'est l'AINS le plus étudié dans cette indication.

Diclofenac intramusculair toegediend is een eerste keuze. Het middel is in deze indicatie het best onderzocht.


Cette donnée est intéressante car la plupart des usagers de drogues illicites à forte dépendance entrent probablement en contact avec les centrés liés à l’INAMI. Avec des données statistiques d’autres instances, ce nombre peut donc donner des indications sur le nombre d’usagers de drogues illicites en Belgique, pour lesquels des données épidémiologiques globales et fia ...[+++]

Dat gegeven is interessant want de meeste zwaar verslaafde gebruikers van illegale drugs komen waarschijnlijk in contact met de RIZIV-centra. Samen met statistische gegevens van andere instanties, kan dat aantal dus aanwijzingen geven aangaande het totaal aantal verslaafden aan illegale drugs in België, waarover geen globale, betrouwbare epidemiologische gegevens bestaan. Er moet echter rekening mee worden gehouden dat het aantal van 15 250 behandelde patiënten nog een aantal alcoholisten omvat (zie punten A en B).


derniers mois; ce qui n’a pas été le cas chez les personnes l’ayant utilisé plus de 6 mois auparavant. Ces résultats d’étude doivent être interprétés avec une certaine réserve car cette étude a présenté certaines limites: il n’y avait notamment aucune donnée concernant le statut tabagique, pas de valeurs précises pour le cholestérol ou encore pas d’IMC (des facteurs de risque importants).

Deze studieresultaten moeten met de nodige reserve geïnterpreteerd worden want dit onderzoek hield enige beperkingen in: zo waren er ondermeer geen gegevens over de rookgewoontes, precieze cholesterolwaarden of BMI (alle belangrijke cardiovasculaire risicofactoren).


Risque limité dans cette indication étant donné la durée de traitement courte.

De risico’s zijn beperkt uitgaande van de aanbevolen korte behandelingsduur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette indication car risque suicidaire ->

Date index: 2024-09-14
w