Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette initiative est basée sur trois arrêtés royaux » (Français → Néerlandais) :

Cette initiative est basée sur trois Arrêtés Royaux (AR) du 17 août 2007 et impose à chaque organisme public fédéral un système de contrôle et d’audit internes.

Dat initiatief is gebaseerd op drie Koninklijke Besluiten (KB’s) van 17 augustus 2007, en legt aan elke federale overheidsinstelling een systeem van interne controle en interne audit op.


Cette annexe contient, d’une part, les critères de sécurité alimentaire et les critères d'hygiène du procédé tels que repris dans le Règlement 2073/2005 4 et, d'autre part, les critères tels que repris dans divers arrêtés royaux (AR) portant sur le yaourt, le lait fermenté, le beurre, les produits à base de beurre et la glace de consommation.

Het betreft enerzijds voedselveiligheidscriteria en proceshygiënecriteria zoals opgenomen in Verordening 2073/2005 4 en anderzijds criteria zoals opgenomen in verschillende koninklijke besluiten betreffende yoghurt, gefermenteerde melk, boter, producten op basis van boter en consumptie-ijs. 5


Si vous utilisez un produit ou un médicament contenant du millepertuis perforé (Hypericum perforatum), vous devez arrêter le traitement à base de cette substance AVANT d’initier le traitement à base d'Euphyllin.

Wanneer u een product of geneesmiddel gebruikt dat Sint-Janskruid (Hypericum perforatum) bevat, moet u de behandeling met Sint-Janskruid stoppen VÓÓR u een behandeling met Euphyllin begint.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette initiative est basée sur trois arrêtés royaux ->

Date index: 2024-05-31
w