Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette mesure aura lieu » (Français → Néerlandais) :

Une concertation préalable avec le Ministre des Finances et le secrétaire d’État à la Lutte contre la pauvreté (le Plan fédéral de lutte contre la pauvreté poursuit le même objectif de simplification de l’accès à Omnio) pour la mise en œuvre de cette mesure aura lieu bientôt.

Er zal weldra voorafgaand overleg zijn met de Minister van Financiën en met de Staatssecretaris voor Armoedebestrijding (het federaal plan voor armoedebestrijding heeft dezelfde doelstelling tot vereenvoudiging van de toegang tot Omnio).


Le calcul du financement des remplaçants aura lieu alors sur base de la même comparaison, mais pour cette période de référence [Voir l'article 7, §1, 4° de l'A.R. 15.9.2006 portant exécution de l'article 59 de la loi du 2.1.2001 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, en ce qui concerne les mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière]

[zie artikel 7, §1,4° van het KB van 15 september 2006 betreffende eindeloopbaan]


L’exécution des mesures concrètes aura lieu au cours de l’année 2001.

De uitvoering van de concrete maatregelen zal gebeuren in de loop van 2001.


Une évaluation aura lieu sur base d’indicateurs de mesures et de qualité.

Er gebeurt een evaluatie op basis van meet- en kwaliteitsindicatoren.


Si l’assuré ne désire pas collaborer et s’il ne veut pas, ou n’est pas en mesure de fournir des données concernant la reprise partielle d’activité et si, de surcroît, ces données ne figurent pas dans le procès-verbal de constatation établi par le contrôleur social ou si elles ne peuvent être déduites du datamatching ou de la consultation des données de la DMFA, alors il va de soi qu’une récupération limitée ne peut être envisagée et qu’il y aura lieu de procéder à une récupération des indemnités allouées pendant t ...[+++]

Indien de verzekerde niet wenst mee te werken en geen gegevens kan of wil verstrekken in verband met de deeltijdse werkhervatting en indien deze gegevens bovendien niet kunnen worden teruggevonden in het proces-verbaal van vaststelling opgemaakt door de sociaal controleur of niet kunnen worden afgeleid uit de datamatching of de consultatie van de DMFA-gegevens, dan kan er uiteraard geen beperkte terugvordering plaatsvinden en dienen de uitkeringen te worden teruggevorderd voor de volledige periode van niet toegelaten activiteit.


Le modèle de calcul APFACA prend en considération de nombreux aspects spécifiques à l’entreprise, dont le volume de l’installation sujette à l’explosion de poussières, la hauteur à laquelle la pression d’explosion se déchargera, la résistance à la pression de l’élément par lequel la pression d’explosion aura lieu et les mesures de sécuri.

Het BEMEFA-rekenmodel neemt heel wat bedrijfsspecifieke aspecten in overweging, waaronder het volume van de stofexplosiegevoelige installaties, de hoogte waarop de explosiedruk zal ontlasten, de drukweerstand van het element waarlangs de drukontlasting zal gebeuren en de veiligheidsmaatregelen.


Une evaluation aura lieu sur base d'indicateurs de mesures et de qualite avant la fin de I'annee 2014.

Er gebeurt een evaluatie op basis van meet- en kwaliteitsindicatoren voor het eind van het jaar 2014.


Il n’est donc pas prévu de le modifier suite à cet indicent; On examinera également dans quelle mesure il faut corriger le système AC ; Les fondoirs devront également laisser faire des analyses sur dioxines pour un tonnage déterminé, outre les analyses sur PCB ; Une réunion technique se tiendra le 16 mai 2006, au cours de laquelle un « matching » des données entre l’industrie chimique et l’industrie alimentaire aura lieu.

Het is dus niet voorzien dit naar aanleiding van dit incident te wijzigen; Er wordt tevens bekeken in welke mate het AC-systeem moet worden verbeterd; Vetsmelters, analyses op PCB’s eveneens analyses op dioxines zullen moeten laten uitvoeren voor een welbepaalde tonnage; Op 16 mei 2006 wordt een technische vergadering gehouden, waarop een matching van gegevens tussen de chemische industrie en de levensmiddelenindustrie zal plaatsvinden.


Une évaluation aura lieu sur base d’indicateurs de mesures et de qualité avant la fin de l’année 2014.

Er gebeurt een evaluatie op basis van meet- en kwaliteitsindicatoren vóór het eind van het jaar 2014.


- la répartition des activités dans le temps Lors de l’audit, il est évalué dans quelle mesure cette situation peut donner lieu à une contamination de l’espace de travail et/ou des denrées alimentaires.

- spreiding van de werkzaamheden in de tijd Tijdens de audit wordt geëvalueerd in welke mate deze situatie aanleiding kan geven tot verontreiniging van de werkruimte en/of de levensmiddelen.


w