Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette mesure existait déjà depuis » (Français → Néerlandais) :

Pour les restaurants, cette mesure existait déjà depuis 2007, mais l'interdiction de fumer a récemment été étendue aux bistrots et tavernes, par exemple.

Voor de restaurants bestond deze regel al sinds 2007 maar recent werd het rookverbod ook ingevoerd voor bijvoorbeeld eetcafe’s en tavernes.


Cette mesure existait déjà pour les patients palliatifs à domicile et elle favorise désormais l'accessibilité financière des soins palliatifs pour ce groupe de patients également.

Deze maatregel bestond al voor palliatieve thuispatiënten en bevordert nu ook de financiële toegankelijkheid van palliatieve zorg voor deze groep van patiënten.


La mesure d'alignement vers le bas (dans laquelle le montant de l'indemnité de maladie est limité au montant de l'allocation de chômage) qui existait déjà a donc été complétée par une mesure d'alignement vers le haut lorsque le montant de l'indemnité de maladie est inférieur au montant de l'allocation de chômage.

De maatregel van de alignering naar beneden toe (waarbij het bedrag van de ziekteuitkering wordt beperkt tot het bedrag van de werkloosheidsuitkering) die reeds bestond, werd dus aangevuld met een maatregel van alignering naar boven toe wanneer het bedrag van de ziekte-uitkering lager is dan het bedrag van de werkloosheidsuitkering.


La mesure d’alignement vers le bas (dans laquelle le montant de l’indemnité de maladie est limité au montant de l’allocation de chômage) qui existait déjà a donc été complétée par une mesure d’alignement vers le haut lorsque le montant de l’indemnité de maladie est inférieur au montant de l’allocation de chômage.

De maatregel van de alignering naar beneden toe (waarbij het bedrag van de ziekte-uitkering wordt beperkt tot het bedrag van de werkloosheidsuitkering) die reeds bestond, werd dus aangevuld met een maatregel van alignering naar boven toe wanneer het bedrag van de ziekte-uitkering lager is dan het bedrag van de werkloosheidsuitkering.


Peu de repères permettent de réaliser des mesures de la diminution de la fertilité physiologique au niveau de populations, étant donné que l’Europe occidentale connaît depuis de nombreux siècles déjà une fécondité effective inférieure au maximum physiologique (Newell 1988).

Er is echter weinig houvast om op populatieniveau metingen van daling in fysiologische vruchtbaarheid uit te voeren gezien in West- Europa de bevolking reeds vele eeuwen een gerealiseerde vruchtbaarheid heeft die onder het fysiologische maximum ligt (Newell, 1988).


En avril de cette année, nous notions déjà un accroissement de déclarations de volonté de près de 50% depuis le lancement le 28 juin 2005 (de 33.850 à 51.235).

Al in april van dit jaar noteerden we een stijging van de wilsverklaringen met maar liefst 50% sinds de lancering op 28 juni 2005 (van 33.850 naar 51.235).


Depuis le 1er septembre 2012, cette règle s'applique déjà pour les chats dans les refuges.

Sinds 1 september 2012 geldt dit al voor de katten in asielen.


Conditions d'utilisation plus sévères pour les colorants E 104 (jaune de quinoléine), E 110 (Sunset Yellow FCF / jaune orange S) et E 124 (ponceau 4R, rouge cochenille A) : d'application depuis le 1er juin 2013, avec mesure transitoire pour les produits fabriqués avant cette date, cf. règlement 232/2012.

Strengere gebruiksvoorwaarden voor de kleurstoffen E104 (chinolinegeel), E110 (zonnegeel FCF/oranjegeel S) en E 124 (ponceau 4R, cochenillerood A): van toepassing sinds 1 juni 2013 met overgangsmaatregel voor producten die voordien geproduceerd zijn, zie verordening 232/2012


Par cet arrêté, l'agrément n'est plus délivré pour une période de 6 ans, mais pour une durée indéterminée (cette mesure est d'application depuis le 8 juin 2007).

Daardoor wordt de erkenning niet meer voor 6 jaar afgeleverd, maar voor een periode van onbepaalde duur (van toepassing sinds 8 juni 2007).


Un programme de ce type n’ajoute rien à la conclusion qui peut être d’ores et déjà tirée: il y a eu, aux alentours de Marly, sous le vent, exposition à un mélange complexe de substances dont certaines présentent un potentiel cancérogène; cette exposition n’était probablement que modérément supérieure à l’exposition de fond; il n’est pas possible de donner une estimation chiffrée de la mesure dans laquelle elle ...[+++]

Dergelijk programma voegt niets toe aan de conclusie die nu reeds kan getrokken worden: er is in de omgeving van Marly, onder de wind, blootstelling geweest aan een complex mengsel van stoffen waarvan sommige een carcinogeen potentieel hebben; deze blootstelling was waarschijnlijk slechts matig verhoogd boven de achtergrondblootstelling; in hoever zij de kans op het ontwikkelen van kanker verhoogd heeft is niet te becijferen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette mesure existait déjà depuis ->

Date index: 2022-04-13
w