Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette observance celle-ci appert notamment " (Frans → Nederlands) :

En cas de doute quant à cette observance, celle-ci appert notamment de l’amélioration objective de la SpO 2 , PCO 2 ou PO 2 par rapport à la (aux) valeur(s) initiale(s) si l’AVD a été utilisée par le bénéficiaire jusqu’à la nuit précédant leur constat.

Bij twijfel over deze therapietrouw blijkt deze onder meer door een objectieve verbetering van SPO 2 , PCO 2 of PO 2 ten overstaan van de beginwaarde(n), indien de AOT door de betrokken rechthebbende gebruikt werd tot de nacht vóór de vaststelling ervan.


En cas de doute quant à cette observance chez un des bénéficiaires visés à l'article 3, C1 ou C2, celle-ci appert notamment de l’amélioration objective de la SpO 2 , PCO 2 ou PO 2 par rapport à la (aux) valeur(s) initiale(s) si

Bij twijfel over de therapietrouw bij één van de in Artikel 3, C1 of C2, bedoelde rechthebbenden blijkt deze onder meer door een objectieve verbetering van SPO 2 , PCO 2 of PO 2 ten overstaan van de beginwaarde(n), indien de AOT door de betrokken recht- gebruikt werd tot de nacht vóór de vaststelling ervan. Onvoldoende verbetering van de bloedgas- hebbende


Il convient d’observer attentivement les patients afin de mettre en évidence d’éventuelles réactions allergiques, et de prendre en charge celles-ci à l’aide d’un traitement de soutien approprié, notamment des antihistamines, de l’adrénaline et/ou des glucocorticoïdes.

Patiënten dienen nauwlettend te worden gecontroleerd op allergische reacties en met de geschikte ondersteunende therapie te worden behandeld, waaronder antihistaminica, adrenaline en/of glucocorticoïden.


Cette action commune prévoit, notamment, le recensement des pratiques exemplaires des prestataires de soins en matière de sécurité des patients et la mise à l’épreuve de celles-ci dans d’autres États membres.

Eén deel van de gezamenlijke actie bestaat uit het selecteren van beste praktijken voor patiëntveiligheid op het niveau van zorgverleners en het testen van de uitvoering ervan in andere lidstaten.


Il fixe notamment la mission, la vision, les responsabilités, les valeurs et les normes de l’INAMI. Celles-ci sont ensuite transposées en une stratégie - interne et externe - nécessitant des outils et des objectifs permettant de mettre cette stratégie en place.

In het strategisch plan zijn onder meer de missie, visie, verantwoordelijkheden en waarden en normen van het RIZIV vastgelegd. Deze zijn verder vertaald naar een strategie - zowel intern als extern - met instrumenten en doelstellingen om de strategie te bereiken.


Comme certaines réactions indésirables se produisent plus souvent dans cette tranche d'âge (voir rubrique 4.8) que chez les adultes, une réduction temporaire de la posologie ou une interruption du traitement peut s'avérer nécessaire; celle-ci devra tenir compte de facteurs cliniques pertinents, notamment de la sévérité de la réaction.

Aangezien sommige bijwerkingen vaker optreden in deze leeftijdsgroep (zie rubriek 4.8) dan bij volwassenen, kan een tijdelijke verlaging van de dosering of onderbreking van de behandeling vereist zijn; daarbij moet rekening worden gehouden met relevante klinische factoren waaronder de ernst van de bijwerking.


Considérant que la partie adverse fait observer que 1'absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l'examen du dossier administratif, que l'expert de la Commission de remboursement des médicaments a estimé, dans son rapport d'évaluation, qu'il n'est pas démontré que 1'inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu'en réponse à ce rapport, qu'elle ne conteste pas, la requérante affirme que " le passage en chapitre Ier ne devrait pas faire craindre de croissance plus importante que celle observée ...[+++]

Considérant que la partie adverse fait observer que 1’absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l’examen du dossier administratif, que l’expert de la Commission de remboursement de médicamants a estimé, dans son rapport d’évaluation, qu’il n’est pas démontré que 1’inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu’en réponse à ce rapport, qu’elle ne conteste pas, la requérante affirme que “le passage en chapitre I er ne devrait pas faire craindre de croissance plus importante que celle observée ...[+++]


Il convient d’observer à cet égard que l’indépendance et l’impartialité de l’expert, comme celles du juge, doivent être appréciées en se demandant non seulement si la situation dans laquelle se trouve l’expert, notamment sur le plan économique, est de nature à l’empêcher d’accomplir sa mission avec objectivité, sérénité et sans intérêt personnel, mais encore si cette situation ...[+++]

In dat opzicht dient opgemerkt te worden dat de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van de deskundige, zoals deze van de rechter, beoordeeld moeten worden door zich niet alleen af te vragen of de situatie waarin de deskundige zich bevindt, meer bepaald op economisch vlak, van dien aard is dat ze hem belet zijn opdracht onpartijdig, sereen en belangeloos te vervullen, maar ook of deze situatie van dien aard is dat ze in hoofde van de partijen en van de derden een wettige verdenking teweegbrengt met betrekking tot de onpartijdigheid van de deskundige (5)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette observance celle-ci appert notamment ->

Date index: 2022-11-26
w