Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette participation nous » (Français → Néerlandais) :

Pourriez-vous nous faire parvenir par retour d’e-mail vos coordonnées bancaires (nom, adresse, IBAN, BIC) afin que nous puissions effectuer le versement de 100 euros prévu à titre de dédommagement pour la participation à l’ensemble de cette étude Delphi.

Het gelieve u om via e-mail uw bankgegevens door te sturen (naam, adres, IBAN, BIC) zodat we een storting van 100 euro kunnen maken ter vergoeding van uw deelname aan het volledige Delphi-onderzoek.


Le Professeur Pierre Bustany nous a interpellés sur le thème «Imagerie neurologique et bien-être: objectiver le subjectif». Durant cette allocution, les participants ont pu prendre conscience de l’interaction entre différentes zones de notre cerveau et une série d’éléments qui se produisent notamment dans notre environnement mais également dans notre corps.

Professor Pierre Bustany hield een wervelende toespraak over “Neuro-imagerie en welzijn: het subjectieve objectiveren”, waarbij de deelnemers inzage kregen in de interactie tussen verschillende gebieden in onze hersenen en allerlei zaken die zich o.a. in onze omgeving maar ook in ons lichaam afspelen.


Si vous acceptez de participer à cette étude, nous demandons aussi votre accord formel pour que votre médecin-conseil fournisse à ce médecin-chercheur certaines données en sa possession à savoir, des données d’identification et des données concernant votre incapacité de travail en cours, à savoir, la soumission à la médecine du travail, la raison médicale de l’incapacité, la date de début et de fin de celle-ci, et le pronostic éventuel concernant votre reprise de travail.

Als u aan de studie wenst deel te nemen, vragen wij ook uw formele toestemming voor de mededeling door uw adviserend geneesheer van bepaalde medische en andere gegevens die hij in zijn bezit heeft aan de arts-onderzoeker. Het gaat om identificatiegegevens en gegevens in verband met uw huidige arbeidsongeschiktheid, met name de onderwerping aan de arbeidsgeneeskunde, de medische reden van de arbeidsongeschiktheid, de begin- en einddatum ervan en de eventuele prognose omtrent een werkhervatting.


groupes de travail européens qui sont actifs dans le domaine de la vigilance et du bon usage des médicaments et des produits de santé. Cette participation nous permet de rester toujours au courant des développements au niveau des médicaments, des dispositifs médicaux, du sang, des cellules et des tissus.

en gezondheidsproducten. Door deze deelname blijven wij altijd op de hoogte van de ontwikkelingen op het niveau van geneesmiddelen, medische hulpmiddelen, bloed, cellen en weefsels.


Nous désirons adresser nos remerciements aux membres du secrétariat labo microbiologie AZ-VUB, Laarbeeklaan 101, 1090 Brussel, pour leur participation à l’élaboration de cette brochure.

Bijzondere dank gaat uit naar het secretariaat labo microbiologie AZ- VUB, Laarbeeklaan 101, 1090 Brussel voor de bereidwilligheid bij de samenstelling van deze brochure.


Celle-ci fut omise par 14 hôpitaux, soit 8,5 % des hôpitaux participants, ce qui nous laisse penser que le pourcentage de réponses négatives à cette question est sous-estimé.

Veertien ziekenhuizen of 8,5 % van de deelnemende ziekenhuizen hebben deze vraag niet beantwoord. Hierdoor wordt het percentage van negatieve antwoorden waarschijnlijk onderschat.


Dans cette section, nous examinons à l'aide des enregistrements l'écart entre le niveau de soins souhaité (voir recommandation) et les soins effectifs assurés par chaque participant séparément et par le groupe dans son ensemble.

In dit onderdeel wordt aan de hand van registratiegegevens gekeken naar de mate van verschil tussen het gewenste niveau van zorg (zie aanbeveling) en de feitelijke zorg van elke deelnemer afzonderlijk en van de groep als geheel.


Nous remercions tous ceux qui ont participé à cette enquête pour la collaboration qu’ils ont ainsi apportée au système d'assurance soins de santé.

Wij danken allen die dankzij hun deelname aan de enquête hebben bijdrage aan de verdere uitbouw van een goed gezondheidszorgsysteem.


Selon Jukka Takala, directeur de l’agence EU-OSHA, «avec cette campagne, nous voulons encourager les entreprises à effectuer une évaluation sérieuse des risques sur le lieu de travail, à laquelle tous les travailleurs doivent participer.

Volgens de directeur van het Agentschap (EU-OSHA), Jukka Takala, “we willen met deze campagne ondernemingen stimuleren correcte beoordelingen uit te voeren over de risico’s op de werkvloer en daarbij alle werknemers betrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette participation nous ->

Date index: 2024-06-21
w