Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette pathologie sous-jacente " (Frans → Nederlands) :

Il conclut qu'une épilation dans un but purement esthétique, sans pathologie sous-jacente, par utilisation de certains lasers ou d'un appareil de type IPL peut éventuellement, sous des conditions strictes et médicalement étayées, être réalisée par des paramédicaux ou des spécialistes en soins esthétiques spécifiquement formés à cette fin.

Hij besluit dat epilatie met een louter esthetisch doel, zonder onderliggende pathologie, door middel van bepaalde lasers of een toestel zoals een flitslamp onder strikte en medisch ondersteunde voorwaarden eventueel uitgevoerd kan worden door paramedici of specialisten in de esthetische zorg die hiervoor specifiek opgeleid zijn.


En ce qui concerne l'épilation au laser ou par un appareil IPL après constatation par un médecin de l'absence de pathologie sous-jacente, le Conseil national considère que, dans l'intérêt du patient, le recours à ces techniques à cette fin doit être strictement et rapidement réglementé, de façon à définir les compétences nécessaires et les conditions d'hygiène, de sécurité et d'information du patient.

In verband met de epilatie met laser of flitslamp nadat een arts vastgesteld heeft dat er geen onderliggende pathologie is, meent de Nationale Raad dat, in het belang van de patiënt, de toepassing van deze technieken met dit doel zo spoedig en strikt mogelijk gereglementeerd dient te worden. Hierbij dienen de vereiste bekwaamheden en de voorwaarden inzake hygiëne, veiligheid en voorlichting van de patiënt vastgelegd te worden.


Tous les bénéficiaires au sens de cette convention sont des personnes atteintes d’infirmité motrice d’origine cérébrale (‘cerebral palsy’), c’est-à-dire présentant des troubles du mouvement et de la position causés par une encéphalopathie non évolutive qui s’est manifestée de façon congénitale ou dans les 2 premières années après la naissance, quels qu’en soit la pathologie sous-jacente ou le trouble les provoquant.

De rechthebbenden in de zin van deze overeenkomst zijn alle personen met hersenverlamming (cerebral palsy), dit wil zeggen met bewegings- en houdingsstoornissen veroorzaakt door een niet evolutieve encephalopathie die congenitaal of in de eerste 2 jaar na de geboorte opgetreden is, ongeacht de onderliggende pathologie of uitlokkende stoornis.


a) Les traitements non-épilatoires et les traitements épilatoires avec une pathologie sous-jacente suspectée à l’aide des appareils cités ci-dessus ne peuvent être réalisés que par un médecin compétent ou par des tiers ayant pu bénéficier d’une formation spécifique et qui travaillent sous la supervision directe et continue et par conséquent donc sous la responsabilité d’un médecin compétent.

a) Niet-epilatie behandelingen en epilatiebehandelingen met een vermoede onderliggende pathologie met de hoger vermelde toestellen mogen enkel uitgevoerd worden door een bevoegde arts of door derden die een specifieke opleiding hebben genoten en die onder directe en continue supervisie en bijgevolg ook onder de verantwoordelijkheid van de bevoegde arts werken.


Dans l'attente d'une telle législation, vu les effets sur la santé de l'utilisation du laser ou d'un appareil IPL et l'absence de formation professionnelle officiellement reconnue concernant l'utilisation de ces techniques, le Conseil national estime que leur usage, même à des fins épilatoires sans pathologie sous-jacente, doit être le fait du médecin qui peut justifier de l'expertise nécessaire pour y recourir.

In afwachting van dergelijke wetgeving en gezien de gevolgen voor de gezondheid van een behandeling met laser of flitslamp en bij gebrek aan een officieel erkende beroepsopleiding voor de toepassing van deze technieken, meent de Nationale Raad dat de uitvoering ervan, zelfs voor epilatiedoeleinden zonder onderliggende pathologie, de taak van de arts is die hiervoor over de nodige deskundigheid beschikt.


des enfants de 2 à 8 ans inclus avec une infirmité motrice d’origine cérébrale (indiquée ciaprès comme ‘IMOC’), c'est-à-dire avec des troubles du mouvement et de la position causés par une encéphalopathie non évolutive qui s’est manifestée de façon congénitale ou dans les 2 premières années après la naissance, quelle qu’en soit la pathologie sous-jacente ou le trouble les provoquant.

Palsy” of CP), dit is met bewegings- en houdingsstoornissen veroorzaakt door niet evolutieve encephalopathie die congenitaal of in de eerste 2 jaar na de geboorte opgetreden is, ongeacht de onderliggende pathologie of uitlokkende stoornis.


Il faut être attentif aux problèmes potentiels liés aux appareils eux-mêmes et à leur mécanisme de fonctionnement mais surtout à un mauvais usage (p.ex. en raison d’une formation insuffisante concernant les appareils en question) et à l’utilisation chez des personnes présentant une pathologie sous-jacente.

Men moet bedacht zijn op mogelijke problemen die samenhangen met de toestellen zelf en hun werkingsmechanisme, maar vooral op foutief gebruik (bv. door onvoldoende opleiding rond de betrokken toestellen) en gebruik bij personen met een onderliggende pathologie.


De cette façon on pourrait constituer une réponse aux problèmes dont il est question cidessus pour le centre de référence SFC. Les enfants pourraient être pris en charge indifféremment de la problématique sous-jacente ou comorbide (donc pas uniquement les jeunes souffrant du SFC), l'étiquetage du SFC pourrait plus facilement être évité (« est une maladie qui dure toute la vie et dont on ne se sort jamais »), la lutte du parent qui souffre de fatigue chronique pour une reconnaissance du SFC de son enfants pourrait aussi être éventuellement évitée, .

Ongeacht de onderliggende of co-morbiede problematiek zouden de kinderen en jongeren ten laste kunnen worden genomen (dus niet alleen de jongeren met CVS), de labeling met CVS zou gemakkelijker vermeden kunnen worden (“is een levenslange aandoening waar je nooit meer vanaf raakt”), de strijd van de chronisch vermoeide ouder voor een label CVS voor zijn kind zou mogelijk ook vermeden kunnen worden, ..


Si l’on souhaite avoir des indications valides sur les pathologies sous-jacentes, les prestations sélectionnées doivent idéalement présenter un lien univoque entre l’utilisation de la prestation et la présence d’une maladie, et il faut également que la présence de cette maladie entraîne des dépenses supplémentaires significativement plus importantes.

Indien men geldige indicaties wenst te hebben over de onderliggende pathologieën, moeten de gekozen prestaties idealiter een eenvormig verband voorstellen tussen het gebruik van de prestatie en de aanwezigheid van een ziekte, en het is eveneens nodig dat de aanwezigheid van deze ziekte bijkomende uitgaven veroorzaakt die aanzienlijk hoger zijn.


S’ajoute à cette liste le besoin d’un complément de soins pluridisciplinaires pour une amputation sous le genou avec pathologie controlatérale.

Aan die lijst wordt de noodzaak van een bijkomende multidisciplinaire verzorging toegevoegd voor een amputatie onder de knie met contralaterale aandoening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette pathologie sous-jacente ->

Date index: 2022-08-03
w