Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) induction - 2) induction embryonnaire
Phase initiale du trachome

Vertaling van "cette phase initiale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

inductie | gevolgtrekking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En attente de l’ouverture de la CCL, les responsabilités sur le terrain incombent au chef d’UPC. Cette phase initiale est simultanée à la phase de standstill national qui normalement va être déclenchée durant environ les 72 heures après la déclaration du foyer.

In afwachting dat een LCC volledig operationeel is, liggen de verantwoordelijkheden op het terrein bij de PCE. Deze initiële fase valt grosso mode samen met de nationale stand still die normaliter gedurende de eerste 72 uren na de bekendmaking van de haard zal worden afgekondigd.


Cette évaluation doit aussi comprendre dès la phase initiale du diagnostic une appréciation du risque (pour autrui et pour l’enfant lui-même).

Deze beoordeling moet vanaf de beginfase van de diagnose ook een risicobeoordeling (voor de anderen en voor het kind zelf) bevatten.


Dans la phase initiale, il est question de réaliser une étude des systèmes de classification d’affections / de pathologies médicales sur la base de l’examen de la littérature et des avis d’experts (cette étape a été réalisée).

In een initiële fase betreft het een studie van de classificatiesystemen van medische aandoeningen / ziektebeelden op basis van literatuurstudie en expertadvies (deze fase is gerealiseerd).


Patients âgés de 16 ans et plus La posologie recommandée de Viramune est d'un comprimé à 200 mg par jour pendant les 14 premiers jours (cette phase initiale doit être respectée, car elle semble réduire la fréquence des éruptions cutanées) puis d'un comprimé à 200 mg deux fois par jour, en association à au moins deux agents antirétroviraux.

Patiënten van 16 jaar en ouder De aanbevolen dosering Viramune is gedurende de eerste 14 dagen dagelijks één tablet van 200 mg (deze gewenningsperiode dient ingelast te worden omdat gebleken is dat er op deze wijze minder vaak huiduitslag voorkomt), gevolgd door tweemaal daags één tablet van 200 mg, in combinatie met ten minste twee aanvullende antiretrovirale middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patients de 16 ans et plus La posologie recommandée de Nevirapin Sandoz est d'un comprimé à 200 mg par jour pendant les 14 premiers jours (cette phase initiale doit être respectée, car elle s’est avérée réduire la fréquence des éruptions cutanées), puis d'un comprimé à 200 mg deux fois par jour, en association à au moins deux agents antirétroviraux complémentaires.

Patiënten van 16 jaar en ouder De aanbevolen dosering van Nevirapin Sandoz is één tablet van 200 mg per dag tijdens de eerste 14 dagen (die inloopperiode is noodzakelijk omdat is aangetoond dat ze de frequentie van huiduitslag verlaagt) gevolgd door één tablet van 200 mg tweemaal per dag in combinatie met minstens twee andere antiretrovirale middelen.


Les taux de phosphatase acide peuvent augmenter pendant la phase initiale du traitement, mais cette élévation est de nature transitoire.

De concentratie van zure fosfatase kan stijgen tijdens de initiële fase van de behandeling; die stijging is van tijdelijke aard.


Adultes La posologie recommandée de Viramune pour les patients initiant un traitement par la névirapine est d'un comprimé à libération immédiate de 200 mg une fois par jour pendant les 14 premiers jours (cette phase initiale doit être respectée, car elle semble réduire la fréquence des éruptions cutanées) puis d'un comprimé à libération prolongée de 400 mg une fois par jour, en association à au moins deux agents antirétroviraux.

Volwassenen Bij patiënten die met nevirapinetherapie starten is de aanbevolen dosering Viramune gedurende de eerste 14 dagen dagelijks één tablet met directe afgifte van 200 mg (deze gewenningsperiode dient ingelast te worden omdat gebleken is dat er op deze wijze minder vaak huiduitslag voorkomt), gevolgd door éénmaal daags één tablet met verlengde afgifte van 400 mg, in combinatie met ten minste twee antiretrovirale middelen.


Patients âgés de 16 ans et plus La posologie recommandée pour Viramune est de 20 ml (200 mg) de suspension buvable par jour pendant les 14 premiers jours (cette phase initiale doit être respectée, car elle semble réduire la fréquence des éruptions cutanées) puis de 20 ml (200 mg) de suspension buvable deux fois par jour, en association à au moins deux agents antirétroviraux.

Patiënten van 16 jaar en ouder De aanbevolen dosering Viramune is gedurende de eerste 14 dagen dagelijks 20 ml (200 mg) suspensie voor oraal gebruik (deze gewenningsperiode dient ingelast te worden omdat er op deze wijze minder vaak huiduitslag voorkomt), gevolgd door tweemaal daags 20 ml (200 mg) suspensie voor oraal gebruik, in combinatie met ten minste twee aanvullende antiretrovirale middelen.


Cette phase a pris plus de temps que prévu initialement.

Deze fase heeft de business meer tijd gekost dan initieel werd voorzien.


La deuxième phase de cette réaction anaphylactique peut n’apparaître que maximum 24 à 38 heures après la réaction anaphylactique initiale comme constaté par Brazil et ses collègues dans un certain nombre de cas (Brazil E. et al., 1998).

De tweede fase van deze anafylactische reactie kan ook pas optreden maximaal 24 tot 38 uur na de initiële anafylactische reactie, zoals door Brazil en collega’s in een aantal gevallen werd vastgesteld (




Anderen hebben gezocht naar : induction 2 induction embryonnaire     phase initiale du trachome     cette phase initiale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette phase initiale ->

Date index: 2022-12-18
w