Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette première contribution financière » (Français → Néerlandais) :

Cette première contribution financière peut se limiter au montant dû par forfait annuel et payé par les organismes assureurs en 2006 pour les prestations de rééducation fonctionnelle réalisées en 2006.

Die eerste financiële bijdrage kan worden beperkt tot het bedrag dat per jaarlijks forfait is verschuldigd en dat in 2006 door de verzekeringsinstellingen is betaald voor de revalidatieverstrekkingen die in 2006 zijn uitgevoerd.


Etant donné que le présent avenant ne sort ses effets qu’au premier janvier 2008 et que le montant dû à l’institut scientifique de santé publique n’est inclus dans le forfait qu’à partir de l’année 2008, l’établissement ne doit verser sa contribution financière dans le coût de l’initiative visée au § 1 du présent article que pour la première fois au plus tard le 30 juin 2009. Exceptionnellement, seuls doivent être versés les montants par forfait correspondant aux prestations qui ont été remboursées par les organismes assureurs au cour ...[+++]

Aangezien deze wijzigingsclausule pas vanaf 1 januari 2008 van kracht is en het bedrag dat verschuldigd is aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid pas vanaf 2008 in het forfait is opgenomen, moet de instelling haar financiële bijdrage in de kosten van het in § 1 van dit artikel bedoelde initiatief pas uiterlijk op 30 juni 2009 voor de eerste


Etant donné que le présent avenant ne sort ses effets qu’au 1 er janvier 2006 et que le montant dû à l’Institut scientifique de Santé publique n’est inclus dans le forfait annuel qu’à partir de l’année 2006, l’établissement ne doit toutefois verser sa contribution financière dans le coût de l’initiative visée au § 4 du présent article que pour la première fois au plus tard le 28 février 2007.

Aangezien deze wijzigingsclausule pas op 1 januari 2006 in werking treedt en het bedrag dat aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid moet worden betaald, pas vanaf 2006 in het jaarlijkse forfait is begrepen, moet de inrichting haar financiële bijdrage voor de kosten van het initiatief, bedoeld in § 4 van dit artikel, echter pas voor de eerste keer storten uiterlijk op 28 februari 2007.


En ce qui concerne la régularisation financière de l’intervention qu’une nouvelle institution reçoit lors du trimestre de l’agrément et pour les deux trimestres suivants, pour autant que cette institution introduise la note de frais trimestrielle relative à cette régularisation financière au plus tard le dernier jour du premier mois du trimestre qui suit celui au cours ...[+++]

Voor de financiële regularisatie van de tegemoetkoming die een nieuwe inrichting ontvangt tijdens het kwartaal van erkenning en de twee daarna volgende kwartalen, verricht de verzekeringsinstelling, voor zover de inrichting de driemaandelijkse kostennota’s voor deze financiële regularisatie indient tegen uiterlijk de laatste dag van de eerste maand van het kalenderkwartaal volgend op het kwartaal waarin het bedrag van de financiële regularisatie aan haar bekend gemaakt wordt, de betaling ervan tegen uiterlijk het einde van het kwartaal waarin de inrichtin ...[+++]


Résultat net des activités poursuivies Une diminution des contributions provenant des activités opérationnelles et des sociétés associées ainsi qu’une hausse des charges financières ont fait partie des facteurs qui ont entraîné un repli de 12% du résultat net à USD 4,0 milliards au premier semestre 2009.

Net income from continuing operations Among factors for the 12% decline in net income to USD 4.0 billion in the first half of 2009 were reduced contributions from the operating businesses and associated companies as well as higher financial charges.


Résultat net des activités poursuivies Au cours des neuf premiers mois de 2009, la hausse du résultat opérationnel a été largement absorbée par l’accroissement des charges financières, par la baisse des contributions des sociétés associées et par une augmentation du taux d’imposition, qui ont entraîné une diminution de 8% du résultat net à USD 6,1 milliards.

Net income from continuing operations For the first nine months of 2009, operating income growth was more than offset by increased financial charges, reduced contributions from associated companies and a higher tax rate, which resulted in net income falling 8% to USD 6.1 billion.


L’intention de cette validité limitée était de s’imposer un rythme de travail soutenu afin d’aboutir à une nouvelle convention prévoyant une solution adéquate à l’incidence financière entraînée par les fluctuations de prix du matériel (matières premières) et des autres moyens de production.

De bedoeling van deze termijnbeperking was van zichzelf te verplichten aan een strak tempo te werken om te komen tot een nieuwe overeenkomst waarin ondermeer een adequate oplossing wordt voorzien voor de financiële weerslag van prijsschommelingen van materiaal (grondstoffen) en andere productiemiddelen.


Les résultats présentés dans cette première partie porte sur les données couplées minimales cliniques et financières 2000 de tous les hôpitaux généraux belges.

De resultaten in dit eerste deel hebben betrekken op de gekoppelde minimale klinische gegevens (MKG) en minimale financiële gegevens (MFG) voor 2000 van alle Belgische algemene ziekenhuizen.


A cette fin, un nouveau circuit d’informations doit être mis en place : les mutualités, seules capables d’identifier les ménages ayant dépassé le premier plafond de 18 000 BEF ou 446 €, communiqueront – via le Service du contrôle administratif - la liste des assurés concernés avec leur composition de ménage à l’Administration des contributions.

Daartoe moet een nieuw informatiecircuit op poten worden gezet: de ziekenfondsen - die als enigen de gezinnen kunnen identificeren die het eerste grensbedrag van 18.000 BEF of 446 euro hebben overschreden – zullen, via de Dienst voor administratieve controle, de lijst van de betrokken verzekerden met hun gezinssamenstelling aan de Administratie der directe belastingen meedelen.


w