Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette proposition est remise " (Frans → Nederlands) :

91. La discussion de cette proposition est remise à la prochaine réunion.

91. De bespreking van het vermelde voorstel wordt verdaagd naar de volgende vergadering.


L’article 31bis, § 2, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés stipule alors que le Roi, après avis du Conseil national du travail, doit définir un certain nombre de concepts (e. a. les organes chargés de la perception des cotisations et les organes qui allouent les allocations sociales), initialement au plus tard pour le 1 er janvier 2007 et actuellement au plus tard pour le 1 er juillet 2010 (loi du 06.05.2009 portant dispositions diverses, M.B. du 19.05.2009) ainsi que les instances (instituées au sein des organes précités) pouvant accepter la proposition de remise de dette ...[+++]

Artikel 31bis, § 2 van de wet van 29 juni houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers bepaalt dan dat de Koning, na advies van de Nationale arbeidsraad, initieel uiterlijk tegen 1 januari 2007 en thans uiterlijk tegen 1 juli 2010 (Wet van 06.05. 2009 houdende diverse bepalingen, B.S. 19.05.2009) een aantal begrippen moet omschrijven (o.m. de organen belast met de inning van de bijdragen en de organen die de sociale uitkeringen toekennen) en de instanties (begrepen in de voormelde organen) die het voorstel tot kwijtschelding kunnen aanvaarden onder de te bepalen voorwaarden.


Ainsi, dans le calcul du montant des frais de logement à incorporer dans le forfait de rééducation, il est toujours tenu compte de cette remise conditionnelle mentionnée sur la facture même si l’établissement n’a pas bénéficié effectivement de cette remise vu que le paiement de la facture n’est pas intervenu endéans les 10 jours.

Bij de berekening van het bedrag van de huisvestingskosten dat in het revalidatieforfait wordt opgenomen, wordt steeds rekening gehouden met die voorwaardelijke korting die op de factuur wordt vermeld, zelfs indien de inrichting die korting niet effectief heeft ontvangen aangezien de factuur niet binnen de 10 dagen werd betaald.


Normalement l’intéressé va également recevoir, lors de sa remise en liberté, une attestation de cette institution qui confirme la date de remise en liberté.

Normaal zal de betrokkene bij de invrijheidsstelling van deze instelling ook een attest ontvangen dat de invrijheidsstelling op die datum bevestigt.


la pertinence et la valeur ajoutée de la fourniture à l’Agence d’une copie du dernier rapport d’audit rédigé par l’organisme d’accréditation en vue de la demande d’agrément du laboratoire (article 5, § 2, 2°) sont remises en cause, dès lors qu’une copie du certificat d’accréditation doit déjà être délivrée. Dans le cas où cette exigence est maintenue, il est souhaitable de demander la copie du rapport d’audit auprès de l’organisme d’accréditation ;

de relevantie en de toegevoegde waarde om het Agentschap een kopie te bezorgen van het laatste auditverslag opgesteld door het accreditatieorganisme in het kader van de erkenningsaanvraag van het laboratorium (artikel 5, § 2, 2°) wordt opnieuw in vraag gesteld, gezien het feit dat al een kopie van het accreditatiecertificaat moet worden


Le Comité scientifique marque son accord avec cette proposition, bien qu’il attire l’attention sur le fait que les notions d’évaluation des risques et de gestion des risques dans la chaîne alimentaire, telles que reprises dans la Loi programme, sont susceptibles d’être interprétées.

Het Wetenschappelijk Comité kan zich akkoord verklaren met dit voorstel, niettegenstaande het de aandacht trekt op het feit dat de begrippen risico-evaluatie en risicobeheer in de voedselketen, zoals opgenomen in de Programmawet, voor interpretatie vatbaar zijn.


Cette proposition tient compte du fait que Clostridium botulinum type B est pathogène pour l’homme.

Dit voorstel houdt rekening met het feit dat Clostridium botulinum type B pathogeen voor de mens is.


Le Comité scientifique rappelle l’esprit de cette proposition : en effet, même si ces modalités semblent contraignantes, elles ne seront d’application qu’au moment où la lutte aura acquis un caractère obligatoire en vertu de l’article 12 §2.

Het Wetenschappelijk Comité verwijst naar de geest van dit voorstel : ofschoon deze voorschriften dwingend lijken, zullen zij immers slechts gelden wanneer de bestrijding op grond van artikel 12 § 2 verplicht is gesteld.


Dans ce cadre-là, le but poursuivi par le groupe de travail dans le cadre de la rédaction de cet avis est (1) d’évaluer la pertinence des questions posées aux exploitants dans ce formulaire, et (2) de noter les imprécisions, afin d’établir d’éventuelles recommandations et propositions d’amélioration pour la version 2006 de cette checklist.

In verband hiermee streeft de werkgroep die bij het opmaken van dit advies betrokken is ernaar : (1) de relevantie te beoordelen van de vragen die in dit formulier aan de exploitanten worden gesteld en (2) de onnauwkeurigheden aan te stippen om eventueel aanbevelingen en voorstellen ter verbetering te kunnen doen voor de versie 2006 van deze checklist.


Cette proposition tient compte du fait que la stérilisation du lait offre une garantie suffisante de protection de la santé publique.

Deze mogelijkheid is gebaseerd op het feit dat via sterilisatie van de melk een voldoende garantie wordt bekomen voor de volksgezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition est remise ->

Date index: 2022-12-08
w