Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette prévention de fractures est dose-dépendante " (Frans → Nederlands) :

Les auteurs ont conclu que cette prévention de fractures est dose-dépendante et qu’une dose de 400 UI par jour semble être la plus faible dose efficace.

De auteurs komen tot het besluit dat deze fractuurpreventie dosisafhankelijk is, waarbij 400 I. E. per dag de minimale werkzame dosis schijnt te zijn.


Les résultats de cette étude sont concordants avec ceux de deux autres études cas-témoins dans lesquelles une relation (dépendante de la dose et de la durée d’utilisation) a également été observée entre l’utilisation des inhibiteurs de la pompe à protons et le risque de fractures ostéoporotiques; celle-ci pourrait être due à une malabsorption du calcium consécutive à l’hypochlorhydrie.

De resultaten van deze studie komen overeen met deze van twee andere patiënt-controlestudies waarin eveneens een verband (afhankelijk van de dosis en de gebruiksduur) gezien werd tussen het gebruik van protonpompinhibitoren en osteoporotische fracturen. De toename van het risico zou kunnen te wijten zijn aan malabsorptie van calcium ten gevolge van hypochloorhydrie.


Cette observation fait naître l’hypothèse d’une toxicité musculo-squelettique (plus de chutes et de fractures) dose-dépendante lors d’une supplémentation en vitamine D 30 .

Dit deed de hypothese ontstaan dat musculoskeletale toxiciteit (meer valincidenten en breuken) een dosisgebonden fenomeen is bij vitamine D-gebruik 30 .


Cette efficacité est dose-dépendante; la dose recommandée donne le plus souvent l’efficacité maximale.

Deze werkzaamheid is dosisafhankelijk; de aanbevolen dosering geeft doorgaans de maximale werkzaamheid.


Pour la prévention de fractures ostéoporotiques, le Formulaire MRS recommande l’administration systématique de vitamine D per os (dose journalière de 700 à 800 UI) associée à du calcium (dose journalière de 1200 mg) chez les personnes âgées institutionalisées.

Voor de preventie van osteoporotische fracturen wordt in het RVT-formularium aanbevolen geïnstitutionaliseerde ouderen systematisch te behandelen met peroraal vitamine D (dagdosis 700 tot 800 IE) gecombineerd met calcium (dagdosis 1200 mg).


Efficacité – Population hétérogène et non-clairement définie – Pas de données spécifiques en prévention primaire – Pas de données en morbi-mortalité – ↘ LDL, dose-dépendante, plus importante si LDL départ plus élevé

Werkzaamheid – Heterogene, onduidelijk afgelijnde populatie – Geen gegevens specifiek in primaire preventie – Geen gegevens over morbi-mortaliteit – ↘ LDL, dosisafhankelijk, grotere daling indien hogere aanvangs-LDL


D’après l’auteur d’un éditorial se rapportant à cette étude, le risque de fibrillation auriculaire dû aux diphosphonates, du moins en cas d’administration par voie orale, reste faible, et ce risque potentiel ne contrebalance pas l’intérêt de ces médicaments dans la prévention des fractures ostéoporotiques; les données concernant le risque de fibrillation auriculaire en cas d’administration intraveineuse incitent à la prudence et n ...[+++]

Volgens de auteur van het editoriaal bij deze studie blijft het risico van voorkamerfibrillatie door bisfosfonaten, althans bij orale toediening, gering, en weegt het mogelijke risico niet op tegen het nut van deze geneesmiddelen in de preventie van osteoporotische fracturen; de gegevens over voorkamerfibrillatie bij intraveneuze toediening nopen tot voorzichtigheid en dienen verder te worden onderzocht.


De plus, l’objectif initial de cette étude était d’évaluer l’effet du traitement hormonal de substitution en prévention primaire des fractures ostéoporotiques, et le nombre d’évènements cardio-vasculaires rapportés était faible (16 cas rapportés sur les 500 femmes ayant reçu un traitement hormonal de substitution et 33 cas rapportés sur les 500 femmes du groupe contrôle).

in de primaire preventie van osteoporotische fracturen, en was het aantal gerapporteerde cardiovasculaire events gering (16 gerapporteerde gevallen op de 500 vrouwen die hormonale substitutietherapie hadden gekregen, en 33 gerapporteerde gevallen op de 500 vrouwen in de controlegroep).


Une méta-analyse publiée en 2007 montre l’intérêt de l’administration de calcium à une dose d’au moins 1.200 mg par jour avec ou sans vitamine D à des personnes âgées de plus de 50 ans (forte majorité de femmes) en prévention des fractures ostéoporotiques 49 .

Een meta-analyse gepubliceerd in 2007 toonde het belang aan van het toedienen van calcium (in een dosis van minstens 1200 mg per dag) met of zonder vitamine D aan personen ouder dan 50 jaar (het overgrote deel vrouwen) in de preventie van osteoporotische fracturen 49 .


(colécalciférol) d’au moins 800 UI mais inférieure à 2.000 UI est probablement la dose la plus adéquate pour la prévention des fractures (avec un apport suffisant en calcium).

(cholecalciferol) van minstens 800 IU, maar minder dan 2000 IU is waarschijnlijk de meest geschikte dosis voor fractuurpreventie (op voorwaarde dat er ook voldoende calcium wordt ingenomen).


w