Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette qualité par les agents diplomatiques étrangers » (Français → Néerlandais) :

Cfr. article 230, 4°, du CIR/92 (= les rémunérations perçues en cette qualité par les agents diplomatiques étrangers et les agents consulaires de carrière étrangers accrédités en Belgique) et article 231, § 1 er , 2° du CIR/92 (= les rémunérations perçues par les membres du personnel (de nationalité étrangère) des missions diplomatiques et consulaires étrangères accréditées en Belgique).

Zie artikel 230, 4°, van het WIB/92 (= de bezoldigingen geïnd in die hoedanigheid door de diplomatieke ambtenaren en de consulaire beroepsambtenaren die in België zijn geaccrediteerd) en artikel 231, § 1, 2°, van het WIB/92 (= bezoldigingen geïnd door de personeelsleden (van vreemde nationaliteit) van de diplomatieke zendingen en vreemde buitenlandse consulairen geaccrediteerd in België.


revenus bruts des agents diplomatiques et consulaires étrangers, accrédités en Belgique et exonérés d’impôts en Belgique ;

bruto-inkomsten van diplomatieke en consulaire buitenlandse ambtenaren, geaccrediteerd in België en vrijgesteld van belastingen in België;


L’arrêté ministériel du 4 novembre 1999 pris en exécution de cette disposition fixe ainsi les différents types de documents permettant d’établir notamment la qualité de titulaire de handicapé, d’étudiant de l’enseignement du troisième niveau ou encore de certaines catégories de ressortissants étrangers qui ne sont pas exclus du champ d’application de l’article 32, 15° de la loi SSI; les modèles de pièces justificatives à prendre e ...[+++]

In het ministerieel besluit van 4 november 1999, dat is genomen tot uitvoering van die bepaling zijn de verschillende types van documenten vastgesteld, waarmee met name de hoedanigheid kan worden vastgesteld van gerechtigde van de mindervalide, van student in het onderwijs van het derde niveau of van bepaalde categorieën van buitenlandse staatsburgers, die niet zijn uitgesloten van de werkingssfeer van artikel 32, 15° van de GVU-wet; de modellen van bewijsstukken, die in aanmerking moeten worden genomen, worden via omzendbrief V. I. aan de verzekeringsinstellingen bezorgd.


Considérant, quant au dommage moral allégué, que la requérante n'établit pas et que le Conseil d'Etat n'aperçoit pas en quoi un refus d'un changement des modalités de remboursement porterait atteinte à la réputation de la requérante au sein " de son groupe à l'étranger" , la décision attaquée ne comportant aucun jugement de valeur quant à la qualité du S.; que la requérante n'établit pas davantage en quoi ...[+++]

Considérant, quant au dommage moral allégué, que la requérante n’établit pas et que le Conseil d’Etat n’aperçoit pas en quoi un refus d’un changement des modalités de remboursement porterait atteinte à la réputation de la requérante au sein “de son groupe à l’étranger”, la décision attaquée ne comportant aucun jugement de valeur quant à la qualité du S.; que la requérante n’établit pas davantage en quoi ...[+++]


Avant cette modification de la loi, l'agent statutaire qui avait démissionné de son plein gré et avait obtenu la qualité de titulaire dans le cadre de l'assurance indemnités devait accomplir un stage de six mois, tel que le prévoit l'article 203 de l'arrêté SSI.

Tot vóór de wetswijziging diende een vastbenoemd ambtenaar die vrijwillig ontslag nam en die de hoedanigheid van gerechtigde verkreeg in het kader van de uitkeringsverzekering, de principiële wachttijd van 6 maanden te vervullen, zoals bepaald in artikel 203 van het GVU-besluit.


Un niveau est défini comme « limité » s’il permet de suggérer une association entre l’agent et l’effet mais que cette preuve est limitée (et peut ou non être le reflet d’une relation causale) du fait que le hasard, un biais ou un facteur confondant ne peuvent être exclus (par exemple si au moins une étude castémoin ou de cohorte de bonne qualité montre une association p ...[+++]

Een niveau wordt als “beperkt” bestempeld als een verband gesuggereerd wordt tussen het agens en het effect, maar het bewijs beperkt is (het kan wel of niet wijzen op een oorzakelijk verband), omdat het toeval, een bias of een verstorende variabele niet kunnen uitgesloten worden (bijvoorbeeld als ten minste één case-control- of cohortstudie van goede kwaliteit een positieve associatie aantoont, maar andere studies tegenstrijdige resultaten opleveren).


Le fait que ces " agents contractuels" fassent rapport à un médecin‑fonctionnaire ne change rien à la relation avec les médecins traitants pour qui ils ne sont pas des fonctionnaires et ne présentent donc pas les garanties supplémentaires attachées à cette qualité.

Het feit dat de " contractuelen" verslag uitbrengen bij een geneesheer‑ambtenaar verandert niets aan hun relatie met de behandelende geneesheren voor wie zij geen ambtenaar zijn en dan ook niet de bijkomende garanties bieden die daaruit voortvloeien.


Cette perception n’est pas uniquement influencée par la HR (effet direct), mais aussi par la qualité de l’air (la présence de pollution par des substances volatiles et des particules irritantes), les facteurs climatiques et le courant d’air et par des agents physiques, tels que le rayonnement optique, la pression de l’air et l’électricité statique.

Deze waarneming wordt niet alleen door de RV beïnvloed (direct effect), maar ook door de luchtkwaliteit (de aanwezigheid van verontreiniging door vluchtige irriterende stoffen en deeltjes), de klimatologische factoren luchttemperatuur en tocht, en door fysische agentia, zoals optische straling, luchtdruk en statische elektriciteit.


On peut objecter à cette position l’absence de preuve actuelle d’un effet négatif de la durée de conservation, le fait qu’aujourd’hui tous les CE soient légalement transfusables jusqu’à leur date de péremption, et que la transfusion de concentrés frais présente des désavantages connus: moindre qualité du thrombus en hémostase (Roeloffzen et al., 2010), incidence et risque accrus de transmission d’agents infectieux, de microchiméris ...[+++]

Hier kan men tegen in brengen dat er geen huidige bewijzen zijn voor een negatief effect van de bewaarduur, dat het legaal is om alle EC vóór hun vervaldatum te transfunderen en dat de transfusie van verse concentraten gekende nadelen heeft: verminderde kwaliteit van hemostatisch thrombus (Roeloffzen et al., 2010), toegenomen incidentie en risico van overdracht van infectieagentia, microchimerisme en GvHD.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette qualité par les agents diplomatiques étrangers ->

Date index: 2022-07-31
w