Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette sanction est levée dès le premier jour du trimestre " (Frans → Nederlands) :

Enfin, dès l’année 2009, la sanction en cas de transmission tardive des données (via le questionnaire électronique) a été allégée : le montant de l’allocation complète est diminué de 25% si les données ne sont pas transmises dans les 90 jours qui suivent la période de référence, et si l’institution ne répond pas dans les 30 jours au rappel que lui envoie le Service à l’expiration de ce délai, mais cette sanction est levée dès le premier jour du trimestre qui suit celui au cours duquel les données en question auront été communiquées (au plus tôt à partir du 1 er avril de la période de facturation).

Ten slotte is vanaf 2009 de sanctie verlicht wanneer de gegevens te laat worden overgemaakt (via de elektronische vragenlijst): het bedrag van de volledige tegemoetkoming wordt verminderd met 25 % indien de gegevens niet worden overgemaakt binnen 90 dagen volgend op de referentieperiode, en de instelling niet antwoordt binnen 30 dagen na de herinnering die haar is gestuurd door de dienst na het verstrijken van deze termijn. Maar die sanctie wordt opg ...[+++]


En ce qui concerne la régularisation financière de l’intervention qu’une nouvelle institution reçoit lors du trimestre de l’agrément et pour les deux trimestres suivants, pour autant que cette institution introduise la note de frais trimestrielle relative à cette régularisation financière au plus tard le dernier jour du premier mois du trimestre qui suit celui au cours duquel le montant de ...[+++]

Voor de financiële regularisatie van de tegemoetkoming die een nieuwe inrichting ontvangt tijdens het kwartaal van erkenning en de twee daarna volgende kwartalen, verricht de verzekeringsinstelling, voor zover de inrichting de driemaandelijkse kostennota’s voor deze financiële regularisatie indient tegen uiterlijk de laatste dag van de eerste maand van het kalenderkwartaal volgend op het kwartaal waarin het bedrag van de financiële regularisatie aan haar bekend gemaakt wordt, de betaling ervan tegen uiterlijk het einde van het kwartaal waarin de inrichtin ...[+++]


La suspension est levée le premier jour du trimestre qui suit le trimestre pendant lequel il est constaté que l’employeur s’est mis en règle.

De opschorting wordt opgeheven op de eerste dag van het trimester dat volgt op het trimester waarin wordt vastgesteld dat de werkgever dat in orde gemaakt heeft.


Cette diminution prend cours le premier jour du trimestre civil qui suit la notification et est valable pendant une période de 6 mois.

Die vermindering treedt op de eerste dag van het kalenderkwartaal na de kennisgeving in werking en geldt voor een periode van 6 maanden.


L’institution a droit à cette intervention à partir du premier jour du trimestre au cours duquel elle satisfait aux conditions visées au §.

De inrichting heeft recht op deze tegemoetkoming vanaf de eerste dag van het trimester waarin de inrichting voldoet aan de voorwaarden bedoeld in §.


Cette diminution prend cours le premier jour du trimestre civil qui suit la notification et est valable pendant une période de six mois.

Deze vermindering gaat in op de eerste dag van het kalenderkwartaal dat volgt op de datum van kennisgeving en geldt voor een periode van zes maanden.


b) Dans l’affirmative, veuillez indiquer la date à laquelle l’intéressé a acquis la qualité visée sous le point a), si cette date se situe au plus tôt le premier jour du trimestre qui précède celui de la réalisation du risque :

b) Is in bevestigend geval, gelieve dan de datum te vermelden waarop betrokkene de hoedanigheid bedoeld onder punt a), heeft verworven, indien deze datum zich situeert ten vroegste de eerste dag van het kwartaal dat voorafgaat aan dat van realisatie van het risico :


b) Dans l’affirmative, veuillez indiquer la date à laquelle l’intéressé a acquis la qualité visée sous le point a), si cette date se situe au plus tôt le premier jour du trimestre qui précède celui de la réalisation du risque :

b) Is in bevestigend geval, gelieve dan de datum te vermelden waarop betrokkene de hoedanigheid bedoeld onder punt a), heeft verworven, indien deze datum zich situeert ten vroegste de eerste dag van het kwartaal dat voorafgaat aan dat van realisatie van het risico :


Cependant, pour le premier trimestre considéré à partir de l'adhésion du centre de soins de jour à la présente convention, si ce centre de soins de jour introduit au plus tard le 15 du deuxième mois de ce trimestre une note provisoire servant de note d'échéance, l'organisme assureur verse au centre de soins de jour, au plus tard le 1er du troisième mois, une somme égale à la moitié du montant de ...[+++]

Voor het eerste kwartaal dat wordt beschouwd vanaf de toetreding van het centrum voor dagverzorging tot deze overeenkomst, maakt de verzekeringsinstelling evenwel aan het centrum voor dagverzorging, als dit uiterlijk de 15de van de tweede maand van dat kwartaal een voorlopige nota indient die als vervaldagnota dient, uiterlijk de 1ste van de derde maand een som over die gelijk is aan de helft van het bedrag van die voorlopige nota.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette sanction est levée dès le premier jour du trimestre ->

Date index: 2021-07-29
w