Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette étude avaient " (Frans → Nederlands) :

Les patients inclus dans cette étude avaient un score MMSE (Mini-Mental State Examination) compris entre 10 et 24.

De in deze studie geïncludeerde patiënten hadden een MMSE (Mini-Mental State Examination) score van 10–24.


Dans cette étude, une «run-in période» avec placebo a été instaurée, c’està-dire que tous les patients ont reçu en simple aveugle un placebo pendant une semaine avant le véritable début de l’étude; ceux qui en fin de cette période avaient un score inférieur à 20 sur l’échelle HAM-D étaient exclus de l’étude.

Er werd in de studie gebruik gemaakt van een placebo “run-in periode”: alle patiënten werden vóór de eigenlijke start van de studie enkelblind onderworpen aan een kuur met placebo gedurende één week; wie op het einde van die periode een score had van minder dan 20 op de HAM-D schaal, werd uitgesloten van de studie.


Dans cette étude, une "run-in période" avec placebo a été instaurée, c’est-à- dire que tous les patients ont reçu en simple aveugle un placebo pendant une semaine avant le véritable début de l’étude; ceux qui en fin de cette période avaient un score inférieur à 20 sur l’échelle HAM-D étaient exclus de l’étude.

Er werd in de studie gebruik gemaakt van een placebo " run-in periode": alle patiënten werden vóór de eigenlijke start van de studie enkelblind onderworpen aan een kuur met placebo gedurende één week; wie op het einde van die periode een score had van minder dan 20 op de HAM-D schaal, werd uitgesloten van de studie.


Toutes les études portant sur l’amitriptyline, à l’exception d’une seule étude de petite taille portant sur la neuropathie diabétique, avaient été exclues de cette analyse car elles étaient généralement plus anciennes ou menées à plus petite échelle que les études portant sur des médicaments plus récents, et elles étaient souvent menées dans des populations de patients présentant différents syndromes douloureux neurogènes.

Alle studies met amitriptyline, met uitzondering van één kleine studie bij diabetische neuropathie, werden uit deze analyse geëxcludeerd omdat ze doorgaans ouder en kleiner zijn dan de studies met recentere geneesmiddelen en vaak opgezet in een populatie van patiënten met verschillende neuropathische pijnsyndromen.


Les patients de cette étude n'avaient pas reçu de tobramycine inhalée depuis au moins 4 mois avant le début de l'étude.

Patiënten in deze studie waren niet blootgesteld aan geïnhaleerde tobramycine gedurende ten minste 4 maanden vóór de start van de studie.


Etude de 24 semaines contrôlée versus placebo Les patients inclus dans cette étude contrôlée versus placebo avaient un score MMSE (Mini-Mental State Examination) compris entre 10 et 20.

24 weken durende placebo-gecontroleerde studie De patiënten die deelnamen aan de placebo-gecontroleerde studie, hadden een MMSE (Mini-Mental State Examination) score van 10-20.


Ce déséquilibre s’est produit car les patients qui recevaient un traitement antérieur par la déféroxamine avaient la possibilité de reprendre le schéma thérapeutique avant inclusion dans l’étude et de garder la même dose même si cette dernière était supérieure aux doses recommandées dans le protocole.

Deze wanverhouding trad op omdat het patiënten op deferoxamine was toegestaan om op hun dosis vóór de studie te blijven, zelfs als deze hoger was dan de in het protocol gespecificeerde dosis.


Les résultats préliminaires de cette branche détude n’avaient pas montré d’augmentation du risque de cancer du sein, et une diminution du risque avait même été suggérée.

De preliminaire resultaten van deze studie-arm toonden geen toename van het risico van borstkanker, en er waren zelfs suggesties van een daling van het risico.


Des études réalisées dans cette tranche d’âge avaient en effet suscité des doutes quant à leur efficacité, et montraient un risque plus élevé de tendances suicidaires et d’automutilation dans les groupes traités que dans les groupes placebo.

Studies in deze leeftijdsgroep hadden immers twijfels doen rijzen over hun doeltreffendheid, en toonden een hoger risico van zelfmoordgedachten en van automutilatie in de behandelde groepen dan in de placebogroepen.


Les résultats de cette étude montrent que chez 32% des patients présentant une crise d’asthme qui mettait leur vie en danger, aucun corticostéroïde n’avait été administré par voie générale (orale ou intraveineuse), et que 5% des patients n’avaient pas reçu de ß 2 -mimétiques en nébulisation.

De resultaten van de studie tonen dat bij 32% van de patiënten met een levensbedreigende astma-aanval geen corticosteroïd systemisch (oraal of intravaneus) werd toegediend, en bij 5% van de patiënten werd geen ß 2 -agonist via verneveling toegediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette étude avaient ->

Date index: 2021-04-05
w