Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De la Santé

Traduction de «cette évaluation des risques va permettre » (Français → Néerlandais) :

Cette évaluation des risques va permettre de définir un programme de prévention des risques infectieux respectant les principes généraux de prévention.

Deze risicobeoordeling moet het mogelijk maken om een preventieprogramma betreffende de besmettingsrisico’s op te stellen, waarbij de algemene preventieprincipes nageleefd worden.


Cette concertation va permettre un échange transversal de l’information pertinente en ce qui concerne les CTA, les PIP, les STA, les AMM, la pharmacovigilance et les inspections.

Dit overleg zal een transversale uitwisseling mogelijk maken van relevante informatie met betrekking tot CTA, PIP, WTA, VHB, farmacovigilantie en inspecties.


Cependant, une évaluation récemment publiée (13 Mai 2011) par le Food Standards Australia New Zealand (FSANZ) va dans la direction opposée, en concluant que la balance entre les bénéfices potentiels (perte modeste de poids et de la masse grasse, ou déplacement de localisation de la masse grasse) et les risques liés à l’utilisatio ...[+++]

Een onlangs gepubliceerde beoordeling (13 mei 2011) van de Food Standards Australia New Zealand (FSANZ) gaat evenwel in de tegengestelde richting door te besluiten dat de balans tussen de mogelijke voordelen (matig gewichtsverlies en verlies van vetmassa, of verplaatsing van lokalisatie van die vetmassa) en de risico’s verbonden met het verbruik van Tonalin ongunstig was wegens een toename van het cardiovasculaire risico en dat om diabetes type 2 te krijgen of te zien verergeren.


considérant que, pour faciliter la preuve de la conformité à ces exigences essentielles et pour permettre le contrôle de cette conformité, il est souhaitable de disposer de normes harmonisées au niveau européen en ce qui concerne la prévention contre les risques liés à la conception, à la fabrication et au conditionnement des dispositifs médicaux implantables actifs; que ces normes harmonisées sur le plan européen sont élaborées par des organismes du droit privé et doivent conserver leur statut de textes non impératifs; que, à cette fin, le comité eu ...[+++]

Overwegende dat het, om het aantonen van overeenstemming met deze essentiële eisen te vergemakkelijken alsmede om controle op deze overeenstemming mogelijk te maken, wenselijk is om op Europees niveau te beschikken over geharmoniseerde normen inzake de preventie van risico's in verband met het ontwerpen, de fabricage en het verpakken van actieve implanteerbare medische hulpmiddelen; dat deze geharmoniseerde normen op Europees niveau uitgewerkt worden door privaatrechtelijke instanties en hun status van niet-verbindende teksten dienen te behouden; dat te dien einde de Europese Commissie voor Normalisatie (CEN) en het Europees Comité voo ...[+++]


considérant que, pour démontrer la conformité aux exigences essentielles et pour permettre le contrôle de cette conformité, il est souhaitable de disposer de normes harmonisées au niveau européen visant la prévention contre les risques liés à la conception, à la fabrication et au conditionnement des dispositifs médicaux; que ces normes harmonisées sur le plan européen sont élaborées par des organismes de droit privé et doivent conserver leur statut de textes non obligatoires; que, à cette fin, le comité européen de ...[+++]

Overwegende dat het, om het aantonen van de overeenstemming met de essentiële eisen te vergemakkelijken alsmede om controle op deze overeenstemming mogelijk te maken, wenselijk is om op Europees niveau te beschikken over geharmoniseerde normen inzake de preventie van risico's in verband met het ontwerpen, de fabricage en het verpakken van medische hulpmiddelen; dat deze geharmoniseerde normen op Europees niveau worden uitgewerkt door privaatrechtelijke instanties en hun status van niet-verbindende teksten dienen te behouden; dat te dien einde de Europese Commissie voor normalisatie (CEN) en het Europees Comité voor elektrotechnische no ...[+++]


Cette précaution est importante pour permettre, à terme, l’obtention de données valides, utiles pour l’évaluation de son efficacité (point de vue du patient) et de son rapport coûtefficacité (point de vue de la société).

Dit is belangrijk om er zeker van te zijn dat op termijn valide gegevens beschikbaar zullen zijn die de nieuwe aanpak vergelijken met de vorige zowel voor de patiënt (effectiviteit) als voor de gemeenschap (kosteneffectiviteit).


Le but de cette publication est, d’une part, d’informer les propriétaires d’animaux de prairie des soins adaptés à leurs animaux en fonctions des conditions météorologiques, et d’autre part de permettre au grand public d’évaluer s’il y a négligence animale ou non.

Het doel van deze uitgave is enerzijds om eigenaars van weidedieren te informeren over de nodige voorzieningen voor hun dieren in functie van de weersomstandigheden, en anderzijds om het grote publiek duidelijk te maken wanneer er al dan niet sprake is van dierenverwaarlozing.


Le dispositif local d’accueil hospitalier et de prise en charge des AES, mis en place et accessible à tous les prestataires de soins, doit permettre de limiter le délai entre tout AES, l’évaluation du risque et, en cas d’exposition au VIH, la mise sous traitement anti-rétroviral s’il est jugé nécessaire.

De plaatselijke voorzieningen voor onthaal in het ziekenhuis en opvang na een PSO, toegankelijk voor alle zorgverleners, moeten het mogelijk maken om de termijn te beperken tussen elk PSO, de risicobeoordeling en in geval van blootstelling aan HIV, een antiretrovirale behandeling als die noodzakelijk geacht wordt.


Dans le contexte d’un éventuel risque de pénurie de sang directement provoqué par la pandémie de grippe A(H1N1), la précision de l’ampleur du risque de pénurie ou de la pénurie réelle de sang ou de composants sanguins ainsi que la description des critères et la méthodologie utilisées pour évaluer cette nécessité (selon l’arrêté royal du 6 décembre 2009 portant exécution de l’article 3, alinéa 1 er , 6° de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d’épi ...[+++]

In de context van een mogelijk risico van bloedtekort rechtstreeks veroorzaakt door de grieppandemie A(H1N1) de omvang van het risico van tekort of van reëel tekort aan bloed of bloedbestanddelen bepalen, alsmede de criteria en de methodologie gebruikt om die noodzaak te beoordelen (overeenkomstig het koninklijk besluit van 6 december 2009 tot uitvoering van artikel 3, eerste lid, 6° van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de Koning in geval van een griepepidemie of -pandemie en houdende omzetting van de Richtlijn 2009/135/EG van de Commissie van 3 november 2009 die toestemming verleent voor tijdelijke afwijkingen va ...[+++]


L’arrêté royal du 6 décembre 2009 qui transpose cette directive européenne en droit belge prévoit que « l’avis du Conseil Supérieur [de la Santé] précise notamment l’ampleur du risque de pénurie, ou de la pénurie réelle de sang ou de composants sanguins » et que le CSS « décrit également les critères et la méthodologie utilisés pour évaluer cette nécessité ».

Het Koninklijk Besluit van 6 december 2009 dat de Europese Richtlijn in Belgisch recht omzet, stelt dat “het advies van de Hoge Gezondheidsraad preciseert in het bijzonder het risico van tekorten of de reële tekorten aan bloed of bloedcomponenten” en dat de HGR “eveneens de criteria en de gebruikte methodologie omschrijft om deze noodzaak te evalueren”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette évaluation des risques va permettre ->

Date index: 2021-02-09
w