Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervention chirurgicale d'un os
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sympathomimétique
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «ceux de l’intervention » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sympathomimétique | qui a des effets similaires à ceux que l'on obtient en stimulant le système nerveux sympathique

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking


Hyperostose d'os autres que ceux du crâne Ostéosclérose acquise

hyperostose van botten, behalve schedel | osteosclerose, verworven


Vaccins bactériens mixtes, sauf ceux qui contiennent du vaccin anticoquelucheux

combinaties van bacteriële vaccins, behalve met kinkhoestcomponent


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen voorkomen als onderdeel van een diagnosticeerbare sc ...[+++]


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression mania ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endog ...[+++]


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ménage et les revenus pris en compte sont ceux de l’intervention majorée classique (indiqués aux art. 20 à 24 de l’A.R. du 01.04.2007 fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée de l’assurance visée à l’art. 37, §§ 1 er et 19, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14.07.1994, et instaurant le statut OMNIO).

Het gezin en de inkomens waarmee rekening wordt gehouden, zijn dezelfde als die voor de klassieke verhoogde tegemoetkoming (vermeld in de art. 20 tot 24 van het K.B. van 01.04.2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in art. 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.07.1994, en tot invoering van het Omnio-statuut).


Le groupe intervention a reçu un analgésique, administré en fonction des besoins du patient et selon un schéma fixé au préalable: du paracétamol par voie orale (max. 3 g/jour) pour ceux qui n’étaient pas sous analgésique ou qui prenaient une faible dose de paracétamol; de la morphine par voie orale (max. 20 mg/jour) pour ceux qui prenaient la dose maximale de paracétamol ou une faible dose de morphine; de la buprénorphine par voie transdermique (max. 10 μg/h) pour ceux qui prenaient une faible dose de buprénorphine ou qui ne pouvaient pas déglutir; et ...[+++]

De interventiegroep kreeg analgetica toegediend in functie van de noodzaak volgens een vooraf bepaald schema: oraal paracetamol (max. 3 g/dag) voor wie nog geen analgetica of slechts een lage dosis paracetamol kreeg; oraal morfine (max. 20 mg/dag) voor wie reeds een maximale dosis paracetamol of een lage dosis morfine kreeg; transdermaal buprenorfine (max. 10 μg/uur) voor wie reeds een lage dosis buprenorfine kreeg of niet kon slikken; en pregabaline (max. 300 mg/dag) voor pijn van neuropathische oorsprong.


L’intervention personnelle s’élève à 15 % avec un maximum de 8,68 EUR pour les bénéficiaires qui ne bénéficient pas de l’intervention majorée et à 0 % pour ceux qui bénéficient d’une intervention majorée.

Het persoonlijk aandeel bedraagt 15 % met een maximum van 8,68 EUR voor de rechthebbenden die geen verhoogde tegemoetkoming genieten en 0 % voor diegenen die wel een verhoogde tegemoetkoming genieten.


une distinction entre les dispositifs de catégorie 1a (matériel endoscopique et de viscérosynthèse remboursé à 100%) ou 2a (dispositif médical invasif remboursé à 100%) et ceux de catégorie 1b (matériel endoscopique et de viscérosynthèse avec intervention personnelle du patient) ou 2b (dispositif médical invasif avec intervention personnelle du patient).

> §3, die betrekking heeft op de categorieën van invasieve medische hulpmiddelen, is gewijzigd om een onderscheid te kunnen maken tussen de hulpmiddelen van categorie 1a (tegen 100% vergoed endoscopisch en viscerosynthesemateriaal) of 2a (tegen 100% vergoed invasief medisch hulpmiddel) en die van categorie 1b (endoscopisch en viscerosynthesemateriaal met persoonlijke aandeel van de patiënt) of 2b (invasief medisch hulpmiddel met persoonlijke aandeel van de patiënt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ne pas avantager les patients devant se faire soigner à l’étranger par rapport à ceux soignés en Belgique, l’article 25sexies (soins à l’étranger) ne prévoit une intervention du FSS que si aucune intervention dans le cadre de l’assurance soins de santé belge ou des dispositions légales de l’assurance obligatoire étrangère n’est possible (le FSS n’intervient donc plus pour les quotes-parts personnelles et les suppléments d’honoraires).

Om de patiënten die zich in het buitenland moeten laten verzorgen, niet te bevoordelen ten opzichte van de in België behandelden, voorziet artikel 25sexies (verzorging in het buitenland) enkel in een tegemoetkoming van het BSF indien geen enkele andere tegemoetkoming in het kader van de Belgische verzekering voor geneeskundige verzorging of wettelijke bepalingen van de verplichte buitenlandse verzekering mogelijk zijn (het BSF komt dus niet meer tegemoet in de persoonlijke aandelen en de bijkomende honoraria).


Tous les bénéficiaires de l’intervention majorée sont pris en compte dans le cadre de l’octroi du MAF social, sauf ceux qui obtiennent le droit à l’intervention majorée :

Alle rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming worden in aanmerking genomen in het kader van de toekenning van de sociale MAF, behalve zij die het recht op de verhoogde tegemoetkoming krijgen:


L’A.R. du 26 novembre 2006 (M.B. du 15 décembre 2006) portant exécution de l’article 36 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, fixe pour les bénéficiaires avec ou sans régime préférentiel, les interventions de l’assurance maladie concernant l’intervention personnelle de ceux qui consultent un médecin spécialiste après avoir été envoyés par un médecin de médecine générale.

Het K.B. van 26 november 2006 (B.S. van 15 december 2006) tot uitvoering van artikel 36 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, legt voor de rechthebbenden met of zonder voorkeurregeling de tegemoetkoming van de ziekte- en invaliditeitsverzekering vast voor wat betreft het persoonlijk aandeel van hen die een geneesheer-specialist raadplegen nadat ze verwezen zijn door een algemeen geneeskundige.


le §3 relatif aux catégories de dispositifs médicaux invasifs a été modifié afin de prévoir une distinction entre les dispositifs de catégorie 1a (matériel endoscopique et de viscérosynthèse remboursé à 100 %) ou 2a (dispositif médical invasif remboursé à 100 %) et ceux de catégorie 1b (matériel endoscopique et de viscérosynthèse avec intervention personnelle du patient) ou 2b (dispositif médical invasif avec intervention personnelle du patient).

§ 3, die betrekking heeft op de categorieën van invasieve medische hulpmiddelen, is gewijzigd om een onderscheid te kunnen maken tussen de hulpmiddelen van categorie 1a (tegen 100% vergoed endoscopisch en viscerosynthesemateriaal) of 2a (tegen 100% vergoed invasief medisch hulpmiddel) en die van categorie 1b (endoscopisch en viscerosynthesemateriaal met persoonlijk aandeel van de patiënt) of 2b (invasief medisch hulpmiddel met persoonlijk aandeel van de patiënt).


Très peu d’études ont été réalisées sur le traitement symptomatique des nausées et vomissements, sauf pour ceux causés par une chimiothérapie ou par une intervention chirurgicale 87 .

Behalve bij nausea na chemotherapie en na operatieve ingreep, zijn zeer weinig studies uitgevoerd over de symptomatische behandeling van nausea en braken 87 .


Une intervention chirurgicale doit être envisagée chez certains patients, p.ex. ceux qui présentent des symptômes sévères ou des complications.

Bij bepaalde patiënten, bijvoorbeeld deze met ernstige symptomen of complicaties, moet een chirurgische ingreep overwogen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux de l’intervention ->

Date index: 2023-12-18
w