Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux observés avec xeloda en monothérapie » (Français → Néerlandais) :

Les effets indésirables sont classés par groupe de fréquence (Très fréquent ou Fréquent) selon l’incidence la plus élevée retrouvée dans chacune des principales études cliniques et ont été classés seulement s’il s’agit d’autres effets indésirables que ceux observés avec Xeloda en monothérapie ou dans un groupe de fréquence supérieure comparée à Xeloda en monothérapie (voir tableau 4).

Bijwerkingen zijn aan de van toepassing zijnde frequentiegroep (Zeer vaak of Vaak) toegevoegd in overeenstemming met de hoogste incidentie die in een van de belangrijkste klinische studies werd gezien en zijn alleen toegevoegd als ze gezien werden naast de bijwerkingen die gezien werden bij Xeloda monotherapie of die met een hogere frequentie voorkwamen in vergelijking tot Xeloda monotherapie (zie Tabel 4).


Les résultats observés dans les études de toxicité de 2 et 13 semaines étaient en ligne avec ceux précédemment observés avec l’aliskiren ou l’hydrochlorothiazide en monothérapie.

De bevindingen die in de 2 en 13 weken durende toxiciteitsonderzoeken zijn waargenomen, kwamen overeen met deze die eerder waren waargenomen met monotherapie van aliskiren of hydrochloorthiazide.


Les signes et les symptômes les plus fréquemment observés lors d’un surdosage d’HCTZ en monothérapie sont ceux causés par une déplétion électrolytique (hypokaliémie, hypochlorémie, hyponatrémie) et une déshydratation résultant d'une diurèse excessive.

De meest voorkomende tekenen en symptomen waargenomen voor een overdosering van HCTZ in monotherapie zijn deze veroorzaakt door elektrolytendepletie (hypokaliëmie, hypochloremie, hyponatriëmie) en dehydratatie als gevolg van overmatige diurese.


Chez des patients ayant été traités préalablement par des anthracyclines, il a été observé une augmentation de la fréquence et de la sévérité de l’insuffisance cardiaque chez les patients recevant le trastuzumab en association avec le paclitaxel par rapport à ceux qui recevaient le paclitaxel en monothérapie (Classe NYHA I/II : 10 % versus 0 % ; classe NYHA III/IV 2 % ...[+++]

Toediening van trastuzumab in combinatie met paclitaxel bij patiënten die eerder werden behandeld met antracyclines resulteerde in een verhoogde frequentie en ernst van hartfunctiestoornis in vergelijking met patiënten die werden behandeld met paclitaxel als enkel middel (NYHA klasse I/II 10% vs. 0%; NYHA klasse III/IV 2% vs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux observés avec xeloda en monothérapie ->

Date index: 2020-12-21
w