Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sympathomimétique
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «ceux recommandés pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression mania ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


sympathomimétique | qui a des effets similaires à ceux que l'on obtient en stimulant le système nerveux sympathique

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des ajustements de la dose au-delà de ceux recommandés pour les patients présentant une insuffisance rénale (voir rubrique 4.2) ne devraient donc pas être nécessaires.

Derhalve zal aanpassing van de dosering, verdergaand dan die aanbevolen bij patiënten met nierfunctiestoornissen (zie rubriek 4.2), niet nodig zijn.


Art. 10. § 1er. La Commission fédérale pour la recherche médicale et scientifique sur les embryons in vitro a pour missions : 1° de recueillir et de centraliser les informations relatives aux différents projets de recherche sur l'embryon, y compris ceux pour lesquels les comités d'éthique locaux ont émis un avis négatif; 2° de prévenir le développement scientifiquement injustifié de projets de recherche identiques; 3° d'évaluer l'application de la loi; 4° de formuler sous forme d'avis des ...[+++]

Art. 10. § 1. De Federale Commissie voor medisch en wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro heeft tot taak : 1° informatie over de verschillende projecten inzake onderzoek op embryo's in te winnen en te centraliseren, met inbegrip van de projecten waarover de plaatselijke ethische commissies een negatief advies hebben uitgebracht; 2° wetenschappelijk onverantwoorde ontwikkeling van identieke onderzoeksprojecten te voorkomen; 3° de toepassing van de wet te evalueren; 4° aanbevelingen in de vorm van adviezen te formuleren met het oog op wetgevende initiatieven of andere maatregelen; 5° aanbevelingen in de vorm van adviezen te ...[+++]


APTIVUS, co-administré avec le ritonavir à faible dose, doit être utilisé avec précaution chez les patients pouvant présenter un risque accru de saignement en raison d’un traumatisme, d’une chirurgie ou d’antécédents médicaux autres, ou chez ceux recevant des traitements connus pour augmenter le risque de saignement tels que les antiagrégants plaquettaires et les anticoagulants, ou chez ceux qui prennent de la vitamine E. En se basant sur les valeurs limites d’exposition disponibles d’après les essais cliniques, il est ...[+++]

APTIVUS, gecombineerd met laag gedoseerd ritonavir, dient met voorzichtigheid te worden gebruikt bij patiënten die een mogelijk verhoogd risico op bloedingen hebben door trauma, chirurgie of andere aandoeningen of die geneesmiddelen gebruiken waarvan bekend is dat ze de kans op bloedingen verhogen, zoals plaatjesaggregatieremmers en anticoagulantia, of bij patiënten die extra vitamine E gebruiken. Gebaseerd op de beperkte doseringen die gebruikt zijn in klinisch onderzoek wordt


Pour ceux qui sont chargés du développement des recommandations, le résultat est le même : il est impossible de formuler une recommandation fondée sur des preuves !

Maar voor de richtlijn-ontwikkelaar is het resultaat hetzelfde: je kan geen evidence-based aanbeveling doen!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les enfants, on recommande les mêmes débits de perfusion initiaux que chez les adultes, et ceux-ci doivent être ajustés pour maintenir une réponse musculaire à 10% par rapport à la valeur de contrôle ou pour conserver 1 à 2 réponses à la stimulation train de quatre durant l’intervention.

Bij kinderen kan een hogere infuussnelheid noodzakelijk zijn. Bij kinderen wordt dezelfde initiële infuussnelheid aanbevolen als bij volwassenen en die snelheid moet worden aangepast om een twitchrespons te handhaven van 10% van de controle twitch height of om 1 of 2 responsen te handhaven op een train-of-fourstimulering tijdens de procedure.


Rien ne suggère qu’il soit nécessaire de procéder à des ajustements posologiques chez les patients âgés, autres que ceux déjà recommandés pour tous les patients (voir rubrique 5.2).

Er zijn geen aanwijzingen dat dosisaanpassingen, anders dan die al voor alle patiënten worden aanbevolen, bij ouderen noodzakelijk zijn (zie rubriek 5.2).


Il n’existe aucun signe suggérant que des ajustements de la dose, autres que ceux déjà recommandés pour tous les patients, soient nécessaires chez les patients âgés (voir rubrique 5.2).

Er zijn geen aanwijzingen om te suggereren dat dosisaanpassingen, behalve deze die reeds aanbevolen worden voor alle patiënten, noodzakelijk zijn bij bejaarden (zie rubriek 5.2).


Ceux-ci, en effet, ont l’expérience et la compétence pour donner éventuellement aux Pouvoirs publics les avis, et au Corps médical les recommandations, qui s’avéraient nécessaires.

Deze laatsten beschikken namelijk over de nodige ervaring en bevoegdheid om de openbare overheid eventueel advies te verlenen en om aan het medisch corps de nodige aanbevelingen te doen.


Il n’existe aucune donnée permettant de formuler des recommandations posologiques pour l'utilisation simultanée de rémifentanil avec d'autres hypnotiques que ceux énumérés dans le tableau.

Er zijn geen aanbevelingen voor de dosering bij gelijktijdig gebruik van andere hypnotica dan diegene die worden opgesomd in de tabel met remifentanil.


Les comprimés de Cibacen ne sont pas recommandés chez les patients pédiatriques âgés de moins de 7 ans ou chez les autres enfants ne pouvant avaler des comprimés ou encore chez ceux pour qui la posologie calculée (mg/kg) ne correspond à aucune présentation disponible.

De Cibacen tabletten worden niet aanbevolen bij pediatrische patiënten van minder dan 7 jaar of bij andere kinderen die geen tabletten kunnen inslikken of nog bij wie de berekende posologie (mg/kg) aan geen enkele beschikbare vorm beantwoordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux recommandés pour ->

Date index: 2022-07-31
w