Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «ceux-ci avaient fixé » (Français → Néerlandais) :

Il ressort du rapport annuel de 2010 que des experts avaient déjà été sélectionnés. Ceux-ci avaient fixé un cadre conceptuel et organisé une première sélection d’indicateurs.

In het kader van het Jaarverslag 2010 werd gerapporteerd dat alvast experts waren geselecteerd die een conceptueel kader en een eerste selectie van indicatoren hadden vastgelegd.


Une étude anglaise a mis en évidence que des adultes limités mentalement qui ne sont pas dans une institution présentaient significativement plus de caries non traitées que le groupe de contrôle dans les institutions, tandis que ceux-ci avaient plus de dents manquantes. [Tiller et al., 2001].

Zo gaf een Engelse studie aan dat volwassenen met een mentale beperking die niet in voorzieningen woonden, significant meer onbehandelde cariës hadden dan de controlegroep in voorzieningen, terwijl die laatste dan weer meer ontbrekende tanden hadden [Tiller et al., 2001].


Il ressort d’une étude d’observation réalisée aux Etats-Unis que la plupart des cas de thrombo-embolie veineuse (73,7%) ont été diagnostiqués en pratique ambulatoire, et que parmi ceux-ci, la moitié au moins des patients avaient été hospitalisés ou avaient subi une intervention chirurgicale dans les 3 mois précédents.

Uit een observationele studie uitgevoerd in de Verenigde Staten blijkt dat de meeste gevallen van veneuze trombose (73,7%) gediagnosticeerd werden in de ambulante praktijk, en dat daarvan minstens de helft van de patiënten in de loop van de drie voorgaande maanden gehospitaliseerd waren of een chirurgische ingreep hadden ondergaan.


Pour le tiers restant, le seuil pour l’autogreffe ayant été fixé à 2 x 10 7 CN/kg, 99 % de ceux-ci conviennent pour des enfants ayant un poids corporel de 20 kg, mais, ce chiffre chute à 39 % lorsque celui-ci atteint 60 kg.

Wat het resterende derde van de eenheden betreft, werd de drempel voor autologe transplantatie vastgelegd op 2 x 10 7 KC/Kg, wat betekent dat 99 % daarvan geschikt zijn voor kinderen met een lichaamsgewicht van 20 Kg, maar dit aantal zakt naar 39 % wanneer het lichaamsgewicht 60 Kg bereikt.


Trois méthodes ont ensuite été testées (effet fixe, effet aléatoire et score de propension) pour évaluer l'effet du centre sur les IQC, en utilisant les mêmes facteurs de risque initiaux que ceux qui avaient été définis lors des étapes précédentes.

Vervolgens werden drie methoden (fixed effect, random effect en dubbel robuuste propensiteitsscore) getest om centrumeffecten voor uitkomst KI te schatten, met gebruik van dezelfde baseline factoren als die geïdentificeerd in voorgaande stappen.


Conduits par Tasnime Akbaraly et Claudine Berr, sous la direction de Karen Ritchie, ceux-ci se sont fixés comme objectif d'étudier les relations de conséquence entre un loisir intellectuellement stimulant et l'apparition d’une maladie qui touche environ 860 000 personnes en France et 150 000 en Belgique.

Tasnime Akbaraly en Claudine Berr, onder leiding van Karen Ritchie, bestudeerden het verband tussen een intellectueel prikkelende hobby en de verschijning van een ziekte die in Frankrijk ongeveer 860.000 en in België zowat 150.000 mensen treft.


11° à respecter le processus de fourniture fixé pour les appareils auditifs par la nomenclature des prestations de santé, notamment en ne procédant aux essais et à la fourniture de ceux-ci qu'au(x) siège(s) de l'entreprise communiqué(s) au Service des soins de santé et en ne se rendant au domicile du bénéficiaire que sur demande médicale.

11° de in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen vastgestelde handelwijze voor de levering van de hoorapparaten na te leven, namelijk door deze laatste enkel te testen en af te leveren in de zetel van de onderneming(en) zoals meegedeeld aan de Dienst voor geneeskundige verzorging en door enkel op medisch verzoek bij de rechthebbende thuis te gaan.


Parmi ces patients, que 10,5% avaient été traités par un ou plusieurs médicaments figurant sur la liste de Beers. Ceux-ci n’étaient, étonnamment, à l’origine de seulement 3,3% de ces admissions; la warfarine, l’insuline et la digoxine, utilisées par 9,4% de ces patients, étaient à l’origine de 33,3% des admissions.

Opvallend hierbij is dat, hoewel 10,5% van deze patiënten medicatie uit de Beers lijst gebruikten, deze geneesmiddelen slechts voor 3,3% van de aanmeldingen verantwoordelijk waren, terwijl warfarine, insuline en digoxine, die door 9,4% van deze patiënten gebruikt werden, oorzaak waren van 33,3% van de aanmeldingen.


7, a) 2. b) et c) sont fixés forfaitairement à ceux fixés ci-avant au § 1 er , avec un montant complémentaire de 3,81 EUR par jour. Ce montant complémentaire couvre tout (y compris la livraison à domicile du bénéficiaire) sauf l’oxygène.

De honoraria voor en de prijzen van de in Art. 8, §§ 2, 3 en 4 omschreven verstrekking worden forfaitair vastgesteld op 8,78 EUR per 24 uur effectieve behandeling van de rechthebbende thuis.


Les honoraires et les prix de la prestation décrite à l’Art. 7, a) 1. b) et c) sont fixés forfaitairement à ceux fixés ci-avant au § 1 er , avec un montant complémentaire de 1,30 EUR par jour.

De honoraria voor en de prijzen van de in Art. 7, a) 1. b) en c) omschreven verstrekking worden forfaitair vastgesteld op deze hierboven in § 1 voorzien, met een bijkomend bedrag van 1,30 EUR per dag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci avaient fixé ->

Date index: 2025-01-10
w