Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux-ci disposent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen voorkomen als onderdeel van een diagnosticeerbare sc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux-ci disposent d’une équipe multidisciplinaire spécialisée en diabétologie composée de médecins spécialistes en endocrino-diabétologie, de praticiens de l’art infirmier chargés de l’éducation spécifique du patient diabétique, et de diététiciens.

Deze centra beschikken over een gespecialiseerd multidisciplinair team dat is samengesteld uit geneesherenspecialisten in de endocrino-diabetologie, verpleegkundigen gespecialiseerd in de revalidatie van diabetespatiënten en uit diëtisten.


Les programmes de travail annuels devraient notamment définir les critères de sélection essentiels applicables aux bénéficiaires potentiels pour s’assurer, conformément au règlement financier, que ceux-ci disposent de la capacité financière et opérationnelle pour entreprendre les activités financées dans le cadre du programme, et ils devraient établir, s’il y a lieu, les justificatifs requis pour attester l’indépendance des bénéficiaires.

In de jaarlijkse werkprogramma's moeten met name de essentiële selectiecriteria worden vastgesteld die van toepassing zijn op de potentiële begunstigden, overeenkomstig het Financieel Reglement, om te garanderen dat deze over de nodige financiële en operationele capaciteit beschikken om activiteiten te ondernemen die in het kader van het programma worden gefinancierd, en in voorkomend geval moet ook worden vastgesteld welk bewijsmateriaal vereist is om hun onafhankelijkheid aan te tonen.


On ne dispose actuellement pas de preuves scientifiques suffisamment étayées pour évaluer l’efficacité des traitements disponibles, ni la manière dont ceux-ci doivent idéalement être dispensés (multidisciplinaire comme dans les centres ou monodisciplinaire comme chez certains thérapeutes) En outre on ne dispose à ce jour que de trop peu de données concernant les résultats obtenus grâce à ces réadaptations.

Er bestaat momenteel onvoldoende wetenschappelijk bewijs voor de werkzaamheid van de beschikbare behandelingen, noch over de setting waarin deze het best worden gegeven (bv. multidisciplinair zoals in de centra of monodiscplinair zoals door bepaalde therapeuten).


3.1.1 L'exploitant dispose-t-il des registres nécessaires à son activité et ceux-ci sont-ils complétés et conservés de manière correcte ?

3.1.1. Beschikt de exploitant over registers noodzakelijk voor zijn activiteit en worden deze correct aangevuld en bijgehouden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si des produits sont utilisés pour le la désinfection des bouteilles, ceux-ci doivent disposer d’une autorisation comme biocide (ces autorisations sont délivrés par le SPF santé publique, sécurité de la chaîne alimentaire et environnement).

Indien producten worden aangewend voor ontsmetting van de flessen dan moeten deze over een toelating als biocide beschikken (deze worden afgeleverd door de FOD Volksgezondheid, veiligheid van de voedselketen en leefmilieu).


3.3.1 Le cas échéant, l’entrepreneur agricole transmet-il dans les délais, aux agriculteurs pour lesquels il réalise des travaux, les résultats d’analyse qui revêtent une importance pour la santé humaine et dont il dispose, afin que ceux-ci puissent répondre à leurs obligations en matière de registre ?

3.3.1 Verzendt de loonwerker, in voorkomend geval, naar de landbouwers waarvoor hij werken uitvoert, binnen de termijn, de analyseresultaten die van belang zijn voor de volksgezondheid zodat deze kunnen voldoen aan hun verplichtingen ivm de registers?


Bien que des effets favorables aient été observés, ceux-ci sont souvent modestes, et on ne dispose pas d’étude sur les bénéfices et les risques à long terme.

Hoewel gunstige effecten zijn gezien bij een behandeling met groeihormoon, zijn deze vaak matig, en er zijn geen studies naar de voordelen en risico’s op lange termijn.


A ceux-ci, s’ajoutent les établissements qui disposent d’un programme de soins en médecine reproductive, les laboratoires de biologie clinique pratiquant la capacitation de gamètes masculins, les structures intermédiaires et les

Dit geldt ook voor instellingen die beschikken over een zorgprogramma in reproductieve geneeskunde, voor laboratoria voor klinische biologie actief in het kader van de capacitatie van


1. L’opérateur qui produit des aliments pour animaux pour lesquels une autorisation ou un agrément est nécessaire dispose de ceux-ci.

1. De operator die diervoeders produceert waarvoor een toelating of erkenning nodig is, beschikt ook over deze toelating of erkenning.


c) l’entreprise doit disposer d’une procédure pour la gestion des bris de verre. Elle doit organiser des contrôles réguliers (minimum 3 fois par an) et ceux-ci doivent être enregistrés.

Het moet geregeld controles opzetten (minimum 3 keer per jaar) en die moeten worden geregistreerd.




D'autres ont cherché : ceux-ci disposent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci disposent ->

Date index: 2023-04-17
w