Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceux-ci paient eux-mêmes leurs frais médicaux.

Traduction de «ceux-ci signalent eux-mêmes » (Français → Néerlandais) :

Dans un aperçu d’études canadiennes menées auprès des professionnels de la santé, 11 à 17% de ceux-ci signalent eux-mêmes avoir eu une relation sexuelle avec au moins un patient (Special Task Force on the Sexual Abuse of Patients, 2001).

Uit een overzicht van Canadese studies uitgevoerd bij gezondheidswerkers geeft 1 tot 17 % van hen zelf aan een seksuele relatie te hebben gehad met minstens één patiënt (Special Task Force on the Sexual Abuse of Patients, 2001).




Parmi ceux-ci, 33% à 80% signalent qu’il ne s’agissait pas d’un fait isolé, mais que celui-ci s’est répété avec plusieurs de leurs clients.

Van deze groep geeft 33 tot 80 % aan dat dit niet eenmalig was en plaats vond met meerdere cliënten.


Ils mentionnent tous les bénéficiaires qui ont terminé, au cours des 12 mois visés, un programme de rééducation ou qui sont encore en rééducation à la fin de ceux-ci, avec pour chacun d'eux la date de naissance, le sexe et le diagnostic.

Ze vermelden alle rechthebbenden die tijdens de bedoelde 12 maand een revalidatieprogramma hebben beëindigd of die op het einde ervan nog in revalidatie zijn, met voor elk van hen geboortedatum, geslacht en diagnose.


Le diagnostic de migraine n’est parfois pas posé parce que de nombreux patients souffrant de mal de tête ne le signalent pas à leur médecin et souvent se traitent eux-mêmes à l’aide de médicaments analgésiques.

De diagnose van migraine wordt soms niet gesteld omdat vele patiënten met hoofdpijn zich niet melden bij de arts en dikwijls hun hoofdpijn zelf behandelen met pijnstillende middelen.


Pour préserver le leadership européen, nous avons besoin d'éco-innovateurs supplémentaires et ceux-ci doivent mutuellement s'apprendre comment, en Europe, ils peuvent être soutenus et récompensés'. Timo Makela, directeur des relations internationales, Life+ et ETAP à la Commission Européenne a signalé que l'initiative phare 'A Resource Efficient Europe' du commissaire J. Potočnik, prévue pour la mi-2011, implique un développement marqué de l'éco-innovation.

Timo Makela, Director International Relations, Life+ en ETAP bij de Europese Commissie, stelde dat het vlaggenschipinitiatief van Commissaris Potocnik ‘A Resource Efficient Europe’, verwacht midden 2011, een sterke ontwikkeling van eco-innovatie inhoudt.


Les échantillons contaminés seront séchés à température ambiante ou à 37°C (pas plus de deux heures); si on utilise des petits échantillons, ceux-ci sont contaminés et séchés de la même manière et sont ensuite placés dans le sac à linge.

De besmette proefdoeken worden op kamertemperatuur of bij 37° C gedroogd (niet langer dan 2 uur); bij gebruik van kleine proefl apjes worden deze op gelijkaardige wijze besmet en gedroogd en nadien in de linnen zak gebracht.


Il va de soi que, pour ceux-ci, l’accès aux produits détergents, même les plus banals, doit être rendu aussi difficile que possible.

Vanzelfsprekend moet de toegang tot detergentia, zelfs tot de meest dagdagelijkse, voor hen zo moeilijk mogelijk zijn.


De telles avancées ne peuvent cependant être réalisées au sein des hôpitaux que si, dans le même temps, ceux-ci adoptent toutes les mesures nécessaires en matière de sécurité de l’information et de protection de la vie privée lors du traitement des données à caractère personnel relatives aux patients, en particulier les données médicales, dont l’importance ne peut en aucun cas être négligée.

Een dergelijke vooruitgang in de ziekenhuizen is echter enkel mogelijk wanneer de ziekenhuizen tegelijkertijd alle noodzakelijke maatregelen treffen op het vlak van de informatieveiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer bij de verwerking van persoonsgegevens betreffende de patiënten, in het bijzonder van medische gegevens, waarvan het belang in geen geval mag worden verwaarloosd.


Est puni des mêmes peines, tout propriétaire et/ou conducteur d’un véhicule qui utilise les caractéristiques extérieures des véhicules du service ambulancier ou des services mobiles d’urgence, telles que fixées en exécution de la présente loi, et/ou des signes prioritaires, sans que le service ambulancier ait obtenu l’agrément, tel que visé à l’article 3bis, ou sans que le service mobile d’urgence soit, en exécution de la présente loi, intégré dans l’aide médicale urgente, ou sans que ceux-ci ...[+++]

Wordt gestraft met dezelfde straffen, elke eigenaar en/of bestuurder van een voertuig die uiterlijke kenmerken van de voertuigen van de ambulancedienst of mobiele urgentiegroepen, zoals vastgesteld ter uitvoering van deze wet, en/of prioritaire signalen gebruikt, zonder dat de ambulancedienst de erkenning heeft verkregen zoals bedoeld in artikel 3bis of zonder dat de mobiele urgentiegroep ter uitvoering van deze wet is opgenomen in de dringende geneeskundige hulpverlening, of zonder dat deze een opdracht uitvoeren met toepassing van deze wet».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci signalent eux-mêmes ->

Date index: 2022-05-31
w