Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "cf chapître " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch b ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Autres streptocoques, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

overige gespecificeerde Streptococcus als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Streptococcus pneumoniae, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

Streptococcus pneumoniae als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Streptocoques, groupe B, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

Streptococcus, groep B, als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Streptocoques, groupe D, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

Streptococcus, groep D, als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Streptocoques et staphylocoques, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

Streptococcus en Staphylococcus als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Streptocoques, groupe A, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

Streptococcus, groep A, als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Streptocoques non précisés, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

niet-gespecificeerde Streptococcus als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 4-HNE est un produit d’oxydation des lipides (cf. chapitre N° 2.2.4) qui a été retrouvé, en Corée du Sud, dans des poudres de lait fortifiées pour bébés et jeunes enfants (cf. chapitre N° 2.2.6. ; O’Brien et al., 2005 ; Siu et al., 1983) et dans de la viande hachée (O’Brien et al., 2005).

4-HNE is een oxidatieproduct van vetten (cfr. hoofdstuk nr. 2.2.4.), dat in Zuid-Korea in verrijkt melkpoeder voor zuigelingen en jonge kinderen teruggevonden werd (cfr. hoofdstuk nr. 2.2.6. ; O’Brien et al., 2005 ; Siu et al., 1983) en in gehakt (O’Brien et al., 2005).


- lorsque la période à risque déterminée par la CCC est dépassée (cf. chapitre 13 et le tableau résumé pour les exploitations sous surveillance dans le chapitre 2).

- Een door de CCC bepaalde periode is verstreken (cf. hoofdstuk 13 en de samenvattende tabel voor bedrijven onder toezicht in hoofdstuk 2).


Si l’examen clinique aboutit à une suspicion de IA, la procédure de suspicion est déclenchée et des échantillons sont pris pour un diagnostic virologique (cf. chapitre 4 et chapitre 5).

Bij dieren waar bij de klinische controle symptomen worden onderkend die kunnen wijzen op de aanwezigheid van een AI-infectie, wordt de procedure bij verdenking opgestart en worden de nodige stalen genomen voor virologische diagnose (cf. hoofdstuk 4 en hoofdstuk 5).


Une fois l’assainissement fini, une première désinfection doit être effectuée le plus vite possible (cf. chapitre 12).

Van zodra de opruiming is afgelopen, moet de eerste ontsmetting van het bedrijf zo snel mogelijk plaatsvinden (cf. hoofdstuk 12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sens de la réglementation fédérale belge (cf. Chapitre 2), les déchets radioactifs sont toute substance radioactive provenant d’une pratique ou d’une activité professionnelle autorisée et pour laquelle aucun usage ultérieur n’est prévu au sein de l’établissement.

Volgens de federale wetgeving in ons land (zie Hoofdstuk 2) verstaat men onder radioactief afval alle radioactieve stoffen, afkomstig van een vergunde handeling of van een beroepsactiviteit waarvoor binnen de inrichting geen verder gebruik is voorzien.


Un set d’entretien par zone/pièce (cf. chapitre consacré aux locaux et équipements) est conseillé.

Een onderhoudset per zone/ ruimte (zie hoofdstuk over lokalen en uitrustingen) is aangeraden.


Les lésions et les dermatoses peuvent entraîner des modifications quantitatives et qualitatives de la flore résidente (cf. chapitre 5).

Laesies en dermatosen kunnen kwantitatieve en kwalitatieve wijzigingen van de residente flora met zich meebrengen (cf. hoofdstuk 5).


Ce document a ensuite été rediscuté, remanié et approuvé par les experts du « Groupe de travail Maîtrise des Infections » du CSS-HGR (composition des groupes de travail: cf. Chapitre 12).

Deze tekst werd vervolgens door de experts van de “Werkgroep inzake Infectiebeheersing” van de HGR- CSS herbesproken, herwerkt en goedgekeurd (samenstelling van de werkgroepen: zie Hoofdstuk 12).


Chez le patient/résident présentant des facteurs de risque de récurrence (cf. chapitre tableau clinique), on peut considérer le maintien des précautions additionnelles après la fin du traitement pendant une durée à déterminer par les responsables de l’hygiène hospitalière.

Bij de patiënt/bewoner die risicofactoren voor recidief vertoont (zie hoofdstuk klinisch beeld), kan men de aanvullende voorzorgsmaatregelen na het einde van de behandeling handhaven gedurende een periode die door de verantwoordelijke voor de ziekenhuishygiëne wordt bepaald.


lors de n’importe quel soin chez un patient présentant une infection ou un portage avec un micro-organisme transmis par contact (les BMR, par exemple), dans le cadre des précautions additionnelles (cf. chapitre 2).

Bij om het even welke zorgverlening bij een patiënt die een infectie heeft of drager is van een door contact overdraagbaar micro-organisme (bv. MRB) in het kader van de bijkomende voorzorgsmaatregelen (cfr. hoofdstuk 2).




Anderen hebben gezocht naar : dermite f54 et l23-l25     urticaire f54 et l50     cf chapître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cf chapître ->

Date index: 2021-07-05
w