Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cf contrat article " (Frans → Nederlands) :

Ces médecins agréés ont contractuellement une mission tant préventive que curative, limitée aux militaires (cf. contrat article 4.1.).

Deze Erkende Artsen hebben contractueel een zowel preventieve als curatieve opdracht die beperkt is tot de militairen (zie Contract art. 4.1) Uiteraard dient hun vrije keuze van de patiënten steeds te worden gewaarborgd.


Par 'assurances de personnes', on entend : les assurances dans lesquelles la prestation d'assurance ou la prime dépend d'un événement incertain qui affecte la vie, l'intégrité physique ou la situation familiale d'une personne (cf. article 1er, H., de la loi sur le contrat d'assurance terrestre). Les assurances de dommages' sont celles dans lesquelles la prestation d'assurance dépend d'un événement incertain qui cause un dommage au patrimoine d'une personne (cf. article 1er, G., de la loi sur le ...[+++]

Onder 'persoonsverzekeringen' wordt verstaan : verzekeringen waarbij de verzekeringsprestatie of de premie afhankelijk is van een onzeker voorval dat iemands leven, fysieke integriteit of gezinstoestand aantast (cf. artikel 1 H van de wet op de landverzekeringsovereenkomst) 'Schadeverzekeringen' zijn verzekeringen waarbij de verzekeringsprestatie afhan-kelijk is van een onzeker voorval dat schade veroorzaakt aan iemands vermogen (cf. artikel 1G van de wet op de landverzekeringsovereenkomst) Momenteel is het niet mogelijk over elk type van verzekeringen met zekerheid te stellen of het een persoonsverzekering of een schadeverzekering is.


L’article 14 du Contrat d’administration 2006-2008 visait à développer des indicateurs en incapacité de travail primaire (ITP) devant permettre au Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) d’effectuer des contrôles ciblés et de qualité (cf. article 27 du Contrat d’administration 2006-2008).

Het doel van artikel 14 uit de Bestuursovereenkomst 2006-2008 was het ontwikkelen van indicatoren in primaire arbeidsongeschiktheid (PAO) die het de Dienst Geneeskundige Evaluatie en Controle (DGEC) mogelijk moet maken doelgerichte en kwaliteitsvolle controles uit te voeren (cf. artikel 27 van de Bestuursovereenkomst 2006-2008).


Outre les actions-engagements spécifiques à l’INAMI qui sont formulés dans le présent article, l’INAMI contribuera également de façon active à la réalisation des objectifs communs en matière d’audit interne, formulés par les IPSS dans le cadre des dispositions communes de la 4 e génération de Contrats d’administration (cf. article 59), notamment au niveau du développement du réseau PLATINA et de l’harmonisation de la fonction d’audit interne au sein des IPSS avec les activités des autres organes de contrôle, tels que la Cour des compt ...[+++]

Naast de RIZIV-specifieke actie-verbintenissen die in dit artikel worden geformuleerd, zal het RIZIV ook actief bijdragen tot de realisatie van de gemeenschappelijke doelstellingen inzake interne audit die door de OISZ zijn geformuleerd in het kader van de gemeenschappelijke bepalingen van de 4 e generatie Bestuursovereenkomsten (cf. artikel 59), o.m. op vlak van de ontwikkeling van het PLATINA-netwerk en de afstemming van de interne auditfunctie in de OISZ met de activiteiten van de andere toezichtsactoren zoals bijvoorbeeld het Rekenhof.


D’un point de vue pratique, même si la rémunération à prendre en considération au début de l’écartement du travail est la rémunération qui a été prise en considération pour le calcul des indemnités d’incapacité de travail (sauf dans le cas des gardiennes d’enfants et des apprentis industriels - cf. articles 45, § 4, alinéa 2 et 3 du Règlement des indemnités du 16 avril 1997), la mutualité devra néanmoins procéder à l’envoi d’une nouvelle feuille de renseignement car certaines informations supplémentaires sont requises ( par exemple : comme le contrat de travai ...[+++]

Ook al is het loon dat bij het begin van de werkverwijdering in aanmerking moet worden genomen, het loon dat voor de berekening van de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen in aanmerking is genomen (behalve voor de onthaalmoeders en de industriële leerlingen - zie artikel 45, § 4, tweede en derde lid van de Verordening op de uitkeringen van 16 april 1997), toch moet het ziekenfonds een nieuw inlichtingenblad opsturen aangezien bepaalde bijkomende inlichtingen vereist zijn (bijvoorbeeld: aangezien de arbeidsovereenkomst om een andere reden wordt geschorst, begint een nieuwe termijn te lopen voor de bezoldiging van de wettelijke feestdagen die ...[+++]


Les prix et honoraires du forfait matériel pour les patients hospitalisés qui n’ont pas encore conclu de contrat trajet de soins mais qui ont l’intention de le conclure après leur hospitalisation (cf. article 25 bis, § 2, 3° de la présente convention) correspondent à 72,61 EUR.

De prijzen en honoraria van het materiaalforfait voor gehospitaliseerde patiënten die nog geen zorgtrajectcontract hebben afgesloten maar wel de intentie hebben om dat na hun hospitalisatie te doen (cf. artikel 25bis, § 2, 3°, van deze overeenkomst), bedragen 72,61 EUR.


Les prix et honoraires du forfait matériel pour les patients hospitalisés qui n’ont pas encore conclu de contrat trajet de soins mais qui ont l’intention de le conclure après leur hospitalisation (cf. article 25 bis, § 2, 3° de la présente convention) correspondent à 72,61 EUR.

De prijzen en honoraria van het materiaalforfait voor gehospitaliseerde patiënten die nog geen zorgtrajectcontract hebben afgesloten maar wel de intentie hebben om dat na hun hospitalisatie te doen (cf. artikel 25bis, § 2, 3°, van deze overeenkomst), bedragen 72,61 EUR.


La modernisation de la gestion informatisée des demandes de pension d’invalidité dans le cadre international est également importante en vue de l’échange de données par voie électronique dans le cadre de l’implémentation de la nouvelle législation européenne en matière de coordination (cf. article 46 du présent Contrat d’administration).

De modernisering van het geïnformatiseerd beheer van de aanvragen voor een invaliditeitspensioen in het internationale kader is ook belangrijk met het oog op de elektronische gegevensuitwisseling in het kader van de implementatie van de nieuwe Europese coördinatiewetgeving (cf. artikel 46 van de voorliggende Bestuursovereenkomst).


Au niveau de la gestion et de la répartition des connaissances aussi, diverses initiatives ont été prises, p.ex. la rédaction d’un manuel d’emploi, la création d’un centre de documentation, etc. Les organismes assureurs (OA) ont collaboré à la mise en place d’une plate-forme de coordination pour l’échange d’informations et de connaissances, e.a. en vue de la nouvelle législation européenne en matière de coordination (cf. également article 35 du présent Contrat d’administration).

Ook op vlak van kennisbeheer en -deling zijn verschillende initiatieven genomen, bv. door de uitwerking van een gebruikershandleiding, de opstart van een documentatiecentrum, etc. Met de Verzekeringsinstellingen (VI) is verder een coördinatieplatform opgestart voor het utiwisselen van informatie en kennis, o.m. met het oog op de nieuwe Europese coördinatiewetgeving (cf. ook artikel 35 van de voorliggende Bestuursovereenkomst).


Les prix et honoraires du forfait éducation pour les patients hospitalisés qui n’ont pas encore conclu de contrat trajet de soins mais qui ont l’intention de le conclure après leur hospitalisation et qui le font vraiment (cf. article 25 bis, § 2, 3° de la présente convention) correspondent à 152,81 EUR.

De prijzen en honoraria van het educatieforfait voor gehospitaliseerde patiënten die nog geen zorgtrajectcontract hebben afgesloten maar wel de intentie hebben om dat na hun hospitalisatie te doen en dat ook effectief doen (cf. artikel 25bis, § 2, 3°, van deze overeenkomst), bedragen 152,81 EUR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cf contrat article ->

Date index: 2024-01-29
w