Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement en rapport avec l'état de santé
Entrainement par rapport aux soins d'urostomie
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Rapport sexuel non protégé
Rapports sexuels forcés
établissement d'un rapport

Traduction de «cf rapport » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).








douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels

pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen




fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En décembre, le rapport final validé (cf. annexe), un ‘executive summary’ des résultats de l’évaluation CAF (cf. annexe) et un inventaire de toutes les actions d’amélioration groupées par thème (cf. annexe) ont été présentés pour avis par la Cellule modernisation à l’Administrateur général et à l’Administrateur général adjoint.

In december werd het gevalideerd eindrapport (in bijlage), een ‘executive summary’ van de scores in de CAF-evaluatie (in bijlage), alsook een inventaris van alle verbeteracties gegroepeerd per thema (in bijlage) ter kennisneming door de Moderniseringscel voorgesteld aan de administrateur-generaal en de adjunctadministrateur-generaal.


Les frais d’attestation, pour autant qu’ils concernent le rapport médical circonstancié (cf. art. 5 de la loi du 26.6.1990), ne sont pas à charge de l’assurance maladie (cf. art. 2 du règlement du 28.7.2003 portant exécution de la loi AMI).

De kosten van attestering, in zoverre zij betrekking hebben op het vereiste omstandig medisch verslag (cf. art. 5 van de wet van 26.6.1990), zijn niet ten laste van de ziekteverzekering (cf. art. 2 van de verordening van 28.7.2003 tot uitvoering van de ZIV-wet).


Le critère d’efficacité prédéfini principal, à savoir la variation de la valeur de base dans le VEMS (ml) de la population définie «en intention de traiter modifiée» (n = 269 patients dans l’étude DPM-CF- 301 et n= 297 patients dans l’étude DPM-CF-302), par rapport à celui du groupe témoin après 26 semaines de traitement, est présenté au tableau 1, en même temps que le VEMS exprimé en pourcentage de variation absolue et de variation relative théorique.

Het primaire, vooraf gespecificeerde eindpunt, d.w.z. de verandering vanaf baseline in het FEV 1 (ml), in de gemodificeerde ITT-populatie (mITT-populatie) (n=269 en 297 in respectievelijk onderzoek DPM-CF-301 en DPM-CF-302) in vergelijking met controle gedurende de periode van 26 weken wordt weergegeven in tabel 1 naast het FEV 1 gepresenteerd als absolute en relatieve verandering van het percentage van voorspeld.


Cette action-engagement a déjà été partiellement réalisée (cf. rapport annuel 2010, rapport semestriel 2011).

Deze actie-verbintenis is reeds deels gerealiseerd (cf. Jaarverslag 2010, Semestrieel Verslag 2011).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le questionnaire d’auto-évaluation SCL-90 (cf. page 18 enregistrement adultes) est complété par un des parents de l’enfant par rapport à son propre comportement.

De zelfrapporteringsvragenlijst SCL-90 (zie pag 18 registratie volwassenen) wordt ingevuld door een ouder van de patiënt met betrekking tot het eigen functioneren van die ouder.


En juin 2011, le deuxième rapport a été transmis à la ministre des Affaires sociales (actionengagement 2, cf. annexe du Rapport semestriel 2011).

In juni 2011 werd het tweede rapport overgemaakt aan de minister van Sociale Zaken (actieverbintenis 2, cf. bijlage bij het Semestrieel Verslag 2011).


SI Engagement 1 réalisé partiellement et à temps, en ce qui concerne la première date limite (cf.rapport annuel 2010) (1) Rédaction d’un rapport de synthèse annuel sur

DU Verbintenis 1 deels en tijdig gerealiseerd, met name voor wat eerste streefdatum betreft (cf. Jaarverslag 2010) (1) Opmaken van een jaarlijks syntheserapport over


L’étude relative à l’ « orthopédie-traumatologie » (secteur des implants) est terminée mais quelques demandes d’affinement ont encore été demandées par le dernier Comité d’accompagnement ; le rapport final qui devait être délivré le 31 décembre 2011 selon les nouvelles dates-limites définies dans le 2e rapport semestriel 2011 est disponible en français avec un résumé en anglais et en néerlandais depuis fin janvier 2012 (cf. annexe).

De studie over de “orthopedie-traumatologie” (sector van de implantaten) is beëindigd maar het Begeleidingscomité heeft tijdens zijn laatste vergadering nog enkele verfijningen gevraagd: het eindrapport dat volgens de nieuwe in het 2 e semestrieel verslag 2011 bepaalde limietdata op 31 december 2011 moest worden afgeleverd, is sinds eind januari 2012 in het Frans beschikbaar, met een samenvatting in het Engels en in het Nederlands (zie bijlage).


Résumé du profil de sécurité Les événements indésirables les plus fréquents, rapportés dans les essais cliniques avec Zavesca étaient la diarrhée, la flatulence, les douleurs abdominales, la perte de poids et les tremblements (cf rubrique 4.4).

Bijwerkingen die in klinische onderzoeken met Zavesca het vaakst optraden, waren diarree, flatulentie, abdominale pijn, gewichtsverlies en tremoren (zie rubriek 4.4).


L’événement indésirable grave le plus fréquent rapporté dans les essais cliniques avec Zavesca était la neuropathie périphérique (cf rubrique 4.4)

In klinische onderzoeken was perifere neuropathie de vaakst optredende ernstige bijwerking tijdens de behandeling met Zavesca (zie rubriek 4.4).




D'autres ont cherché : rapport sexuel non protégé     rapports sexuels forcés     établissement d'un rapport     cf rapport     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cf rapport ->

Date index: 2023-08-26
w