Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cf règlement 25 2013 » (Français → Néerlandais) :

Autorisation du diacétate de potassium (E 261) comme inhibiteur de croissance de micro-organismes en remplacement du diacétate de sodium, depuis le 1er juin 2013, cf. règlement 25/2013.

Toelating voor kaliumdiacetaat (E261) om de groei van micro-organismen te remmen, als natriumvrij alternatief voor natriumdiacetaat, sinds 1 juni 2013, zie verordening 25/2013 .


Ajout du E261 (ii) diacétate de potassium, cf. règlement 25/2013

Toevoeging van E261 (ii) kaliumdiacetaat, zie Verordening 25/2013


Utilisation de dicarbonate de diméthyle (E 242) comme conservateur dans certaines boissons alcoolisées, depuis le 28 décembre 2012, cf. règlement 1166/2012 . Les modifications suivantes sont d'application depuis l'entrée en vigueur de toute l'annexe II (règlement 1129/2011, rectifications publiées le 24/5/2013) le 1er juin 2013 ou sont entrées en vigueur par la suite :

Gebruik van het conserveermiddel dimethyldicarbonaat (E242) in bepaalde alcoholhoudende dranken, sinds 28 december 2012, zie verordening 1166/2012


Utilisation de polydextrose (E 1200) comme stabilisateur (de mousse) dans les bières à valeur énergétique réduite ou faiblement alcoolisées : depuis le 25 juin 2012, cf. règlement 470/2012

Gebruik van (schuim)stabilisator E1200 polydextrose in bier met verlaagde energetische waarde en alcoholarm bier: sinds 25 juni 2012, zie verordening 470/2012


Utilisation de lysozyme (E 1105) pour la conservation des bières qui ne subissent ni pasteurisation ni filtration stérilisante : depuis le 25 juin 2012, cf. règlement 471/2012. Attention : étiquetage sur les allergènes d'application (contient des œufs).

Gebruik van conserveermiddel E1105 lysozym in bier dat niet gepasteuriseerd of steriel gefiltreerd wordt: sinds 25 juni 2012, zie verordening 471/2012 Let op: allergenenetikettering van toepassing (bevat ei).


Utilisation d’esters glycériques de résine de bois (E 445) comme émulsifiant pour l’impression sur des confiseries à enrobage dur, personnalisées ou promotionnelles : depuis le 25 juin 2012, cf. règlement 472/2012.

Gebruik van de emulgator E445 glycerolesters van houthars voor het bedrukken van gepersonaliseerde en/of promotionele suikergoedproducten met harde afdeklaag: sinds 25 juni 2012, zie verordening 472/2012


Utilisation de la cire d'abeille (E 901), de la cire de carnauba (E 903), du shellac (E 904) et de la cire microcristalline (E 905) comme agent d'enrobage sur certains fruits : depuis le 25 décembre 2012, cf. règlement 1147/2012.

Gebruik van glansmiddelen bijenwas (E901), carnaubawas (E903), schellak (E904) en microkristallijne was (E905) op bepaalde soorten fruit: sinds 25 december 2012, zie verordening 1147/2012 .


Suite à la création d’une nouvelle catégorie de dépendance D (cf. notre circulaire MRPA-MRS 2012/6), le Moniteur belge du 25 février 2013 a publié un arrêté daté du 11 février 2013, modifiant l’arrêté royal du 21 août 2008 règlementant ce contrôle (dit " contrôle Kappa" ), arrêté dont vous trouverez une version coordonnée en annexe.

Ten gevolge van de creatie van een nieuwe afhankelijkheidscategorie D (zie onze omzendbrief OMZ. ROB-RVT 2012/6), werd er een koninklijk besluit van 11 februari 2013 in het Belgisch Staatsblad van 25 februari 2013 gepubliceerd dat het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 dat deze controle regelt (de zogenoemde “Kappa”-controle) wijzigt. U vindt een gecoördineerde versie van dit besluit in bijlage.


Mais l'article 120 du Règlement général pour la protection du travail, qui institue les services médicaux du travail, précise que l'installation, l'aménagement, l'équipement et le fonctionnement de ce service aura lieu dans des locaux réservés à leur seul usage (cf. également l'art. 25 in fine du Code de déontologie médicale).

Artikel 120 van het Algemeen reglement voor de bescherming van de arbeid, dat de arbeidsgeneeskundige diensten instelt, bepaalt echter dat de installatie, de inrichting, de uitrusting en de werking van deze dienst plaats moet hebben in ruimtes die alleen daar voorbestemd zijn (zie ook artikel 25 in fine van de Code van geneeskundige Plichtenleer).


Article modifié le 25/05/2013 – cf. commentaire explicatif avis a141019

Artikel gewijzigd op 25/05/2013 - zie memorie van toelichting advies a141019




D'autres ont cherché : cf règlement     er juin     cf règlement 25 2013     publiées le 24 5 2013     juin     décembre     août 2008 règlementant     février     règlement     modifié le 25 05 2013     cf règlement 25 2013     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cf règlement 25 2013 ->

Date index: 2023-12-07
w