Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Exposition à la chaleur
Exposition à la chaleur et à la lumière
Exposition à un flash de chaleur
Exposition à un flash de chaleur dans une explosion
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «chaleur était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chaleur excessive cause d'insolation exposition à la chaleur SAI

blootstelling aan hitte NNO | extreme hitte als oorzaak van zonnesteek


brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond




brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comparé au groupe placebo, la survenue de vasodilatations (bouffées de chaleur) était modérément augmentée chez les patientes sous raloxifène (dans les essais cliniques de prévention de l’ostéoporose, avec une ancienneté de ménopause située entre 2 et 8 ans, 24,3 % pour raloxifène et 18,2 % pour le placebo; dans les essais cliniques de traitement de l’ostéoporose, avec une moyenne d’âge de 66 ans, 10,6 % pour raloxifène et 7,1 % pour le placebo).

Vergeleken met placebobehandelde patiënten werd er een matige verhoging van de incidentie van vasodilatatie (opvliegers) gezien bij raloxifeenpatiënten (klinisch onderzoek naar de preventie van osteoporose, 2 tot 8 jaar postmenopauzaal, 24,3 % voor raloxifeen en 18,2 % voor placebo; klinisch onderzoek naar de behandeling van osteoporose, gemiddelde leeftijd 66, 10,6 % voor raloxifeen en 7,1 % voor placebo).


c. Description de certains effets secondaires Comparé au groupe placebo, la survenue de vasodilatations (bouffées de chaleur) était modérément augmentée chez les patientes sous Evista (dans les essais cliniques de prévention de l’ostéoporose, avec une ancienneté de ménopause située entre 2 et 8 ans, 24,3 % pour Evista et 18,2 % pour le placebo; dans les essais cliniques de traitement de l’ostéoporose, avec une moyenne d’âge de 66 ans, 10,6 % pour Evista et 7,1 % pour le placebo).

c. Beschrijving van bepaalde bijwerkingen Vergeleken met placebo behandelde patiënten werd er een matige verhoging van het optreden van vasodilatatie (opvliegingen) gezien bij Evista patiënten (klinisch onderzoek naar de preventie van osteoporose, 2 tot 8 jaar postmenopauzaal, 24,3 % voor Evista en 18,2 % voor placebo; klinisch onderzoek naar de behandeling van osteoporose, gemiddelde leeftijd 66, 10,6 % voor Evista en 7,1 % voor placebo).


Dans des études randomisées, l’effet d’un régime riche en soja ou en extraits de soja (dose journalière exprimée en mg d’isoflavones) sur les bouffées de chaleur était comparable ou un peu plus prononcé que celui du placebo; dans la plupart des études, le nombre de femmes incluses n’excédait pas 100.

In gerandomiseerde studies was het effect van een dieet rijk aan soja en van soja-extracten (waarbij de dagdosis werd uitgedrukt in mg isoflavonen) op de warmte-opwellingen, vergelijkbaar met of iets groter dan dat van placebo; in de meeste studies waren echter hooguit 100 vrouwen geïncludeerd.


Le principal projet financé par l'UE dans ce domaine était EuroHEAT, qui a quantifié les effets sanitaires des vagues de chaleur dans les grandes villes d'Europe et a proposé des solutions pour améliorer la préparation et la capacité de réaction des systèmes de santé.

De EU heeft projecten gefinancierd zoals EuroHEAT, dat de gezondheidseffecten van hittegolven in de steden van Europa in kaart bracht en op een rijtje zette hoe de gezondheidsstelsels hierop beter kunnen inspelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après un traitement adjuvant standard par tamoxifène, sur la base d’un suivi médian de 28 mois, la fréquence des effets indésirables suivants était significativement plus élevée avec le létrozole qu’avec le placebo, indépendamment d’un lien de causalité avec le traitement : bouffées de chaleur (50,7 % contre 44,3 %), arthralgies/arthrite (28,5 % contre 23,2 %) et myalgies (10,2 % contre 7,0 %).

Na standaard adjuvante tamoxifen, gebaseerd op een mediane follow-up van 28 maanden, zijn de volgende bijwerkingen, ongeacht hun causaliteit, significant vaker waargenomen met letrozol dan met placebo: warmteopwellingen (50,7% vs. 44,3%), artralgie/artritis (28,5% vs.


Lors d’une analyse actualisée réalisée dans le cadre d’une extension du traitement adjuvant, avec une durée médiane du traitement de 47 mois pour le létrozole et de 28 mois pour le placebo, la fréquence des effets indésirables suivants était significativement plus élevée avec le létrozole qu’avec le placebo, indépendamment d’un lien de causalité avec le traitement : bouffées de chaleur (60,3 % contre 52,6 %), arthralgies/arthrite (37,9 % contre 26,8 %) et myalgies (15,8 % contre 8,9 %).

In een geüpdatete analyse in de voortgezette adjuvante setting die werd uitgevoerd bij een mediane behandelingsduur van 47 maanden voor letrozol en 28 maanden voor placebo, werden de volgende bijwerkingen ongeacht de oorzaak aanzienlijk vaker gerapporteerd met letrozol dan met placebo: warmteopwellingen (60,3% vs. 52,6%), artralgie/artritis (37,9% vs.


Quelques études randomisées ont montré que la clonidine (50 à 150 µg par jour en deux prises) était plus efficace qu’un placebo sur les bouffées de chaleur, mais d’autres études n’ont montré aucune différence par rapport au placebo.

In enkele gerandomiseerde studies was clonidine (50 tot 150 µg per dag in twee giften) doeltreffender dan placebo voor wat betreft de warmte-opwellingen, maar in andere studies werd geen verschil ten opzichte van placebo gezien.




D'autres ont cherché : désastres     exposition à la chaleur     expériences de camp de concentration     torture     chaleur était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chaleur était ->

Date index: 2021-12-15
w