Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champ chirurgical thermoréfléchissant à usage unique
Champ pulmonaire
Entier champ pulmonaire
Exposition à un champ magnétique
Trousse pour champ dentaire sec

Traduction de «champ du traitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
générateur de système de traitement antimitotique du cancer par champ électrique alternatif

generator voor systeem voor antimitotische kankerbehandeling met wisselend elektrisch veld


jeu de transducteurs de système de traitement antimitotique de cancer par champ électrique alternatif

'array transducer' voor systeem voor antimitotische kankerbehandeling met wisselend elektrisch veld


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen




champ chirurgical non stérile à usage général et à usage unique

niet-steriele chirurgische doek voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik


champ chirurgical thermoréfléchissant à usage unique

warmtereflecterende chirurgische doek voor eenmalig gebruik


champ chirurgical stérile à usage général et à usage unique

steriele chirurgische doek voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À partir du 1 er mai 2011, une règle interprétative précise les “champs d’illumination” pour la prestation “traitement par photothérapie dynamique, par utilisation d’un sensibilateur photo et d’un champ d’illumination de lésions prénéoplasiques et néoplasiques de la peau et des muqueuses”.

Vanaf 1 mei 2011 preciseert een interpretatieregel de “lichtbron opereerstreken” voor de verstrekking behandeling door fotodynamische therapie, gebruik makend van een fotosensibilisator en een lichtbron van preneoplastische en neoplastische huid- en slijmvliesstelsels.


Les ostéopathes et les chiropracteurs qui posent des diagnostics et instaurent des traitements dans le cadre de leur profession et qui ne sont pas médecins travaillent donc dans l’illégalité, à moins qu’ils n’effectuent un traitement qui tombe dans le champs de leurs compétences légales spécifiques, comme c’est par exemple le cas des traitements qui peuvent être réalisés par les kinésithérapeutes, mais sur prescription médicale.

Osteopaten en chiropractici die beroepsmatig diagnoses stellen en behandelingen instellen en die geen arts zijn werken dus in de illegaliteit, tenzij zij een medische handeling stellen die binnen hun specifieke wettelijke bevoegdheid valt, zoals bijvb. de handelingen die wettelijk mogen worden gesteld door kinesitherapeuten, zij het wel op medisch voorschrift.


Ce qui nous manque encore, c’est une évaluation (p.ex. parmi les médecins du réseau " Alternative à la Toxicomanie " " ALTO " ) du traitement de substitution auprès d’un échantillon représentatif des médecins de la nouvelle vague " à seuil bas " qui exercent de façon relativement isolée et qui sont apparus dans le champ du traitement de substitution belge depuis quelques années seulement.

Wat nog ontbreekt is een studie (bv. onder de artsen van het netwerk " Alternative à la Toxicomanie " " ALTO " ) van de substitutiebehandeling bij een representatieve groep artsen van de nieuwe lage drempel-aanpak die relatief geïsoleerd werken en die op het gebied van de Belgische substitutiebehandeling slechts enkele jaren werkzaam zijn.


A partir de 2003, ce fichier sera directement alimenté par les mises à jour quotidiennes où bon nombre de champs de données supplémentaires ont été ajoutés (arrivée à l’INAMI, date des traitements, date de séance, transmission à la commission régionale et retour de la commission régionale, .).

Er werd eveneens een evenementen-bestand gecreëerd nodig voor het opmaken van boordtabellen, zoals voorzien in de bestuursovereenkomst van het RIZIV. Voor het jaar 2002 werd dit bestand gereconstrueerd op basis van aanwezige informatie in de invaliditeitsbestanden en geschatte berekeningsparameters via een vrij complexe programmatie.Vanaf het jaar 2003 zal dit bestand rechtstreeks gevoed worden vanuit de dagelijkse bijwerkingen, waarin tal van supplementaire datumvelden (aankomst bij het RIZIV, datum van verwerkingen, zittingsdatum, vertrek naar en terugkeer van regionale commissie, .)werden toegevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La reconnaissance de la prise en charge d’une personne unique et donc l’émergence d’une individualisation, d’une singularité du traitement de substitution constitue une évolution majeure dans le champ de la toxicothérapie.

De herkenning van de opvang van een uniek en individueel persoon en van de bijzonderheid van de substitutiebehandeling, getuigd van een belangrijke evolutie op het gebied van de toxico-therapie.


Le champ de la toxico-thérapie a trouvé dans l’assouplissement de l’accès au traitement de substitution en pratique privée, une façon originale d’étendre sa pertinence et de mettre en contact avec des soins un nombre important de toxicomanes qui n’en bénéficiaient pas ou devaient affronter un " parcours du combattant " pour accéder à une prise en charge thérapeutique (listes d’attente, conditions difficiles à satisfaire, ...).

Op het gebied van de toxicotherapie is er in de privé-praktijk een versoepeling van de toegang tot de substitutietherapie, waardoor op een originele manier zijn relevantie verspreid wordt en een groot aantal toxicomanen verzorgd kunnen worden die er anders niet hadden van kunnen genieten of een echte overlevingstocht hadden moeten doorstaan vooraleer ze een behandeling kregen (wachtlijsten, moeilijke voorwaarden die volbracht moesten worden, …).


Sans négliger le traitement pharmacologie souvent nécessaire dans ce type de pathologie, la prise en charge psychothérapeutique, dont de nombreuses études ont montré les effets positifs indéniables, suit la même perspective d’accompagnement que celle que nous venons de décrire, à savoir de soutenir le sujet dans l’élaboration de solutions singulières qui permettent de renouer avec le lien social et de reconstruire sa réalité subjective (Czermak, 1986 ; Fondation du Champ freudien, 1988 ; Racamier, 1992 ; Laznik, 1995 ; Hochmann, 1 ...[+++]

Zonder de voor deze soort pathologie vaak noodzakelijke farmacologische behandeling te verwaarlozen, volgt de psychotherapeutische opname, waarvan de onbetwistbare positieve effecten door verscheidene onderzoeken werden aangetoond, hetzelfde begeleidingsperspectief als het zonet beschrevene, namelijk het ondersteunden van de patiënt bij het uitwerken van unieke oplossingen waardoor sociale interacties kunnen worden hervat en de subjectieve werkelijkheid opnieuw kan worden opgebouwd (Czermak, 1986 ; Fondation du Champ freudien, 1988 ; Racamier, 1992 ; Laznik, 1995 ; Hochmann, 1997 ; Jolibois & Strélisky, 1997 ; Deffieux & De Wanbrec ...[+++]


Service des indemnités: la gestion des dossiers d’invalidité par le Conseil médical de l’invalidité Ce champ expérimental est principalement axé sur le contrôle/la gestion/la réduction du délai de traitement des dossiers d’invalidité par le CMI, par le développement d’un instrument de gestion/tableau de bord.

Dienst uitkeringen: beheer van de invaliditeitsdossiers door de Geneeskundige raad voor invaliditeit (GRI) Deze proeftuin richt zich vooral op het bewaken/beheren en verkorten van de doorlooptijd van de behandeling van invaliditeitsdossiers door de GRI door het ontwikkelen van een beheersinstrument/boordtabel.


§ 2. Dans les conditions à fixer par le Roi et par dérogation aux dispositions générales de la présente loi coordonnée et de ses arrêtés d'exécution, le Comité de l'assurance peut conclure des conventions qui sont limitées dans le temps et/ou dans leur champ d'application et qui ont pour but : 1° d'accorder un remboursement pour des modèles spéciaux de prescription de dispensation et de paiement de soins de santé à caractère expérimental ; 2° d'octroyer une intervention à des centres spécialisés pour le financement de traitements pharmaceutiques qui ...[+++]

§ 2. Onder de door de Koning vast te stellen voorwaarden en in afwijking van de algemene bepalingen van deze gecoördineerde wet en haar uitvoeringsbesluiten kan het Verzekeringscomité overeenkomsten afsluiten die in tijd en/of toepassingsgebied beperkt zijn en welke tot doel hebben: 1° een tegemoetkoming te verlenen voor bijzondere modellen van voorschrijven verstrekking en betaling van geneeskundige verzorging met een experimenteel karakter; 2° een tegemoetkoming toe te kennen aan gespecialiseerde centra voor de financiering van farmaceutische behandelingen die niet vergoedbaar zijn met toepassing van de in artikel 35bis bedoelde lijs ...[+++]


Il aborde notamment les aspects de contenu, microcircuit, délivrance, renouvellement et remplacement, constitution et traitement des fichiers nécessaires à la production des cartes d’identité sociale, carte professionnelle, champ d’application, .

Hier heeft men het met name over de inhoud, de microchip, de aflevering, de vernieuwing en vervanging, de samenstelling en verwerking van de bestanden die nodig zijn om de sociale identiteitskaarten op te stellen, de beroepskaart, het toepassingsgebied, .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

champ du traitement ->

Date index: 2023-05-01
w