Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chapitre ii ont été adaptées en concertation » (Français → Néerlandais) :

Les modalités d’évaluation et de contrôle « a posteriori » du chapitre II ont été adaptées en concertation avec les syndicats médicaux et les organismes assureurs.

De modaliteiten voor evaluatie en « a posteriori » controle voor hoofdstuk II werden aangepast in overleg met de artsensyndicaten en de ziekenfondsen.


Ne sont admises dans un centre de collecte ou de stockage de sperme que les personnes qui ont reçu une autorisation du vétérinaire assurant la surveillance sanitaire du centre (annexe 1 : chapitre I, point 1, B3 ; chapitre II, point 1, B3 ; chapitre III, point 1, B5 ; chapitre IV, point 1, B5).

In een spermacentrum of een spermaopslagcentrum worden alleen personen toegelaten die de machtiging kregen van de dierenarts die instaat voor het sanitair toezicht op het centrum (bijlage 1 : hoofdstuk I, punt 1, B3 ; hoofdstuk II, punt 1, B3 ; hoofdstuk III, punt 1, B5 ; hoofdstuk IV, punt 1, B5).


Ces recommandations de la CRM sont un élément du chapitre II, dont la réglementation a été récemment adaptée*.

Deze aanbevelingen van de CTG zijn een onderdeel van hoofdstuk II, waarvan de reglementering onlangs is gewijzigd*.


La réglementation du chapitre II a récemment été adaptée.

De reglementering van hoofdstuk II is onlangs gewijzigd.


Remarque : L’économie consécutive à l’entrée en vigueur du système de remboursement de référence pour le pantoprazole pourrait être réduite à néant par le transfert des génériques du chapitre IV vers le chapitre II. Pour cela, les génériques ont bien subi une diminution supplémentaire de prix de 40 %

Opmerking: De besparing als gevolg van de inwerkingtreding van het referentieterugbetalingssysteem voor pantoprazole zou kunnen worden teniet gedaan door de transfer van de generieken van hoofdstuk IV naar hoofdstuk II. Hiervoor hebben de generieken wèl een bijkomende prijsdaling ondergaan van 40%.


Plusieurs aliments diététiques ont été transférés du chapitre II au chapitre I de la liste de la nutrition médicale remboursable, annexée à l’arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l’assurance obligatoire SSI intervient dans le coût des aliments diététiques à des fins médicales spéciales.

Verschillende soorten dieetvoeding zijn overgeheveld van hoofdstuk II naar hoofdstuk I van de lijst van vergoedbare medische voeding, gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van dieetvoeding voor medisch gebruik.


8. Lorsque des oligo-éléments ont été ajoutés à un engrais du chapitre I ou du chapitre II du tableau de l'AR (sauf un engrais calcaire), les teneurs en un ou plusieurs oligo-éléments sont mentionnées en pourcentage du poids de l'engrais et indiquées avec le nombre de décimales prévues

8. Indien aan een meststof uit hoofdstuk I of hoofdstuk II uit de tabel van het kb (behalve een kalkmeststof) sporenelementen zijn toegevoegd zijn de gehalten aan één of meer sporenelementen, uitgedrukt in gewichtspercentage van de meststof, vermeld en aangegeven met het aantal voorziene decimalen


9. Lorsque des oligo-éléments ont été ajoutés à un engrais du chapitre I ou du chapitre II du tableau de l'AR (sauf un engrais calcaire), et que tout ou partie de ces oligoéléments est lié chimiquement à une molécule organique, le nom de l'oligoélément est suivi par “chélaté par…” avec le nom ou l'abréviation de l'agent chélatant

9. Indien aan een meststof uit hoofdstuk I of hoofdstuk II uit de tabel van het kb (behalve een kalkmeststof) sporenelementen zijn toegevoegd en deze sporenelementen geheel of gedeeltelijk een chemische verbinding vormen met een organische molecule is de naam van het sporenelement gevolgd door “chelaatvormer…” met de naam of afkorting van de chelaatvormer


En application de l’accord national médico-mutualiste, les mesures suivantes ont été prises pour adapter la réglementation des médicaments du chapitre II 39 :

In uitvoering van het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen worden volgende maatregelen genomen tot aanpassing van de regelgeving voor de geneesmiddelen van hoofdstuk II 39 :


Par ailleurs, les articles 3 et 3bis du chapitre II de l'arrêté royal du 7 mai 1991 concernant l'intervention personnelle de bénéficiaires non hospitalisés dans le coût des préparations magistrales et produits assimilés ont été modifiés pour faire référence à l'arrêté royal précité (47) .

Bovendien worden de artikelen 3 en 3bis van het hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 7 mei 1991 betreffende het persoonlijk aandeel van niet in het ziekenhuis opgenomen rechthebbenden in de kosten van de magistrale bereidingen en aanverwante producten gewijzigd om te verwijzen naar voormeld koninklijk besluit (47) .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitre ii ont été adaptées en concertation ->

Date index: 2024-11-04
w