Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Surdité psychogène
”.

Vertaling van "charge des patientes atteintes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troub ...[+++]

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.5.3 La notion de soins complets ou « comprehensive care » La prise en charge des patients atteints de trouble congénitaux de la coagulation nécessite plus que le traitement et la prévention des hémorragies ; une prise en charge globale (traitement, prévention des hémorragies et complications, bilan complet régulier) en collaboration multidisciplinaire est nécessaire (dans le cadre d’une consultation multidisciplinaire coordonnée par un spécialiste en trouble de la coagulation) Les soins complets ou « comprehensive care » de l’hémophilie englobent tous les services médicaux requis par un hémophile et ses proches pour le traitement de l ...[+++]

1.5.3 Het begrip volledige verzorging of “comprehensive care” De tenlasteneming van patiënten met een congenitale bloedstollingsstoornis vereist meer dan de behandeling en de preventie van bloedingen; een globale tenlasteneming (behandeling, preventie van bloedingen en complicaties, regelmatig een volledige balans) op basis van een multidisciplinaire samenwerking is noodzakelijk (in het kader van een multidisciplinaire raadpleging die door een specialist voor bloedstollingsstoornissen wordt gecoördineerd). De volledige verzorging of “comprehensive care” van hemofilie omvat alle medische diensten die een hemofiliepatiënt en zijn naaste f ...[+++]


Des initiatives concernant l’amélioration de la prise en charge du patient atteint de démence devrait être suscitées au sein des réseaux multidisciplinaires locaux, des cercles de médecins généralistes : médecin référent démence, [.]”.

In de lokale multidisciplinaire netwerken en huisartsenkringen zou men initiatieven moeten nemen om de tenlasteneming van dementiepatiënten te verbeteren: referentiearts dementie, [.]”.


La section scientifique de l’Observatoire des maladies chroniques insiste également sur le rôle du médecin généraliste dans la prise en charge du patient atteint de démence et propose de le soutenir dans son rôle :

De wetenschappelijke afdeling van het Observatorium voor de chronische ziekten beklemtoont eveneens de rol van de huisarts in de tenlasteneming van de dementiepatiënt en stelt voor om hem in zijn rol te ondersteunen:


Cette mesure fait partie d’une série de mesures proposées par le Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques en vue d’une meilleure prise en charge des patients atteints d’incontinence, dans le cadre du programme “Priorité aux malades chroniques” proposé par la ministre.

10 Deze maatregel kadert in een reeks van maatregelen die het Comité voor Advies inzake de Zorgverlening ten aanzien van de Chronische ziekten en Specifieke Aandoeningen heeft voorgesteld met het oog op een betere tenlasteneming van patiënten die aan incontinentie lijden en dit in het raam van het door de minister voorgestelde plan “prioriteit aan chronisch zieken”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Précisions concernant la nouvelle règlementation pour la prise en charge des patients atteints de lymphoedème à partir du 1er août 2009

Verduidelijkingen inzake de nieuwe regelgeving over de telasteneming van patiënten met lymfoedeem vanaf 1 augustus 2009


Suite à différentes questions concernant la nouvelle règlementation relative à la prise en charge des patients atteints de lymphoedème, il apparaît utile de préciser les éléments suivants :

Na verscheidene vragen inzake de nieuwe regelgeving over de telasteneming van patiënten met lymfoedeem lijkt het nuttig om de volgende elementen te verduidelijken:


2013 06 24 - protocole d’accord concernant la prise en charge des patients atteints de tuberculose

2013 06 24 - protocolakkoord met betrekking tot de zorgopvang voor patiënten met tuberculose


Avis n° 55 du 13 mai 2013 relatif à la prise en charge des patients atteints de tuberculose multirésistante dans une perspective de protection de la santé publique

Advies nr. 55 van 13 mei 2013 betreffende de behandeling van patiënten met multiresistente tuberculose vanuit het oogpunt van de bescherming van de volksgezondheid


Cette mesure fait partie d’une série de mesures proposées par le Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques en vue d’une meilleure prise en charge des patients atteints d’incontinence, dans le cadre du programme “Priorité aux malades chroniques” proposé par la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Madame Onkelinx.

Deze maatregel kadert in een reeks van maatregelen die het Comité voor Advies inzake de Zorgverlening ten aanzien van de Chronische ziekten en Specifieke Aandoeningen heeft voorgesteld met het oog op een betere tenlasteneming van patiënten die aan incontinentie lijden. Dit past in het raam van het door de minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, Mevr. Onkelinx, voorgestelde plan “prioriteit aan chronisch zieken”.


Un budget supplémentaire de près de 5 millions€ a été alloué au soutien et renforcement de la prise en charge des enfants atteints de cancer via les futurs programmes d’hémato-oncologie pédiatrique agréés.

Er werd een extra budget van bijna 5 miljoen euro toegekend voor de steun aan en de versterking van de tenlasteneming van kinderen met kanker, via de toekomstige erkende pediatrische hemato-oncologische zorgprogramma's.




Anderen hebben gezocht naar : surdité psychogène     charge des patientes atteintes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge des patientes atteintes ->

Date index: 2024-05-22
w