Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
Mise en œuvre d'un programme de sécurité
Promotion de l'adhésion au programme d'exercices
Surveillance de l'adhésion au programme de médication
évaluation de l'adhésion au programme de vaccination
évaluation de l'adhésion au programme médicamenteux
évaluation de l'adhésion au programme thérapeutique

Vertaling van "charge d’un programme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




évaluation de l'adhésion au programme de vaccination

evalueren van naleven van immunisatieschema






programme d’application pour système de topographie cornéenne

applicatiesoftware voor cornea-topografiesysteem


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


évaluation des connaissances concernant le programme médicamenteux

evalueren van kennis over medicatieregeling




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un premier tableau de synthèse (voir en annexe) présente les éléments descripteurs de chaque structure de prise en charge des médecins en souffrance, par pays : nom et acronyme du programme, initiateur, place du programme sur le continuum de prise en charge et mode de prise en charge (ambulatoire/institutionnel), date de mise en œuvre, population concernée, objectifs poursuivis, dispositif et structure d’appui, financement, respect de l’anonymat, modalités d’adhésion et d’exclusion des bénéficiaires, principaux problèmes traités, orga ...[+++]

Een eerste overzichtstabel (zie bijlage) geeft per land de beschrijvende elementen van elke zorgstructuur weer per land: naam en acroniem van het programma, initiatiefnemers, plaats van het programma in de continuïteit van de zorg en manier van verzorging (ambulant/institutioneel), datum van de implementatie, betrokken populatie, doelstellingen, tool en ondersteunende structuur, financiering, respecteren van anonimiteit, modaliteiten voor toetreding en uitsluiting van de artsen, voornaamste problemen, organisatie en behandeling van de artsen, evaluatie, succes en moeilijkheden die werden ondervonden bij het implementeren van de voorzieni ...[+++]


DIRECTEUR CHARGE DE LA GESTION DU PROGRAMME DES ETUDES (M/F) pour le Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé | KCE

DIRECTEUR BELAST MET HET MANAGEMENT VAN DE WERKPROGRAMMA'S (M/V) bij het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg | KCE


Jusqu’au 31 décembre 2004, sur ces 3 042 patients, 54% (seulement) ont suivi la consultation obligatoire qui précède la prise en charge dans le cadre de la convention chez un médecin interniste du centre de référence, 37% ont suivi la phase de diagnostic de la prise en charge multidisciplinaire (le programme de rééducation de bilan), 26% ont entamé la phase de rééducation (le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique) et 20% ont achevé la rééducation interdisciplinaire spécifique (données du tableau 3 à la page 89).

Van die 3 042 patiënten heeft tot en met 31 december 2004 (slechts) 54% de verplichte raadpleging bij een geneesheer-internist van het referentiecentrum gevolgd die voorafgaat aan de tenlasteneming in het kader van de overeenkomst, heeft 37% de diagnostische fase van de multidisciplinaire tenlasteneming gevolgd (het bilanrevalidatieprogramma), heeft 26% de revalidatiefase aangevat (het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma) en heeft 20% de specifieke interdisciplinaire revalidatie beëindigd (gegevens uit tabel 3 op pagina 89).


Les différents niveaux de prise en charge devraient idéalement être intégrés dans un programme de promotion de la santé, de prévention, de prise en charge et de suivi, à l’instar du Programme d’Aide Intégrale de Médecin Malade (PAIMM) mis en place en Espagne.

De verschillende behandelingsniveaus zouden idealiter geïntegreerd moeten zijn in een globaal programma voor gezondheidspromotie, preventie, behandeling en opvolging, naar het voorbeeld van het " Progama de atención integral al médica enfermo" (PAIMM) (Integraal Zorgprogramma voor de zieke arts) dat in Spanje wordt geïmplementeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour identifier et proposer des pistes d’action pour la Belgique, nous avons réalisé une étude comparative des structures de prévention et de prise en charge du burnout des médecins mises en place à l’étranger. Ont été analysés : l’Association d’Aide professionnelle aux médecins libéraux (AAPML) en France, ‘Doctors for Doctors’ au Royaume-Uni, le Programme d'Attention Intégrale pour le Médecin Malade (PAIMM) en Espagne, le ‘Irish College of General Practitioners (ICGP) Health in Practice Programme’ (HIPP) en Irlande, le Victorian Doctors Health Program en Australie, le Programme d’aide aux médecins du Québec (PAMQ) ains ...[+++]

Met het oog op het opsporen en voorstellen van actielijnen voor België, voerden we een vergelijkende studie uit van de structuren voor preventie en behandeling van burnout bij huisartsen die in het buitenland werden opgezet (Australië, Canada, Spanje, Frankrijk, Ierland, Noorwegen, Zwitserland, en Verenigd Koninkrijk) De bestudeerde structuren zijn: Association d’Aide professionnelle aux médecins libéraux (AAPML) in Frankrijk, ‘Doctors for Doctors’ in het Verenigd Koninkrijk, het Programme d'Attention Intégrale pour le Médecin Malade (PAIMM) in Spanje, het ‘Irish College of General Practitioners (ICGP) Health in Practice Programme’ (HIPP ...[+++]


Etant donné que chaque patient ne suit pas un programme de rééducation complet (seuls les patients pour lesquels un diagnostic de SFC est confirmé suite au programme de rééducation de bilan entrent par exemple en ligne de compte pour la prise en charge d’un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique), la capacité de facturation des centres est exprimée comme le montant financier équivalent de la capacité de programmes de rééducation complets.

Omdat niet elke patiënt een volledig revalidatieprogramma zal volgen (enkel patiënten waarbij de CVS-diagnose bevestigd wordt naar aanleiding van het bilanrevalidatieprogramma komen bijvoorbeeld in aanmerking voor de tenlasteneming van een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma) is de facturatiecapaciteit van de centra uitgedrukt als het equivalent geldelijk bedrag van de capaciteit van volledige revalidatieprogramma’s.


Durée des différentes phases des accompagnements par les centres Avis de traitement sur la base du programme de rééducation de bilan Interventions thérapeutiques pendant le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique Raison de fin des programmes de rééducation interdisciplinaire spécifique Raison de fin des programmes de rééducation interdisciplinaire spécifique Concertation (facturable) entre les centres et les médecins généralistes pendant les prises en charge

Therapeutische interventies tijdens het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma Reden van beëindiging van de specifieke interdisciplinaire revalidatieprogramma’s Reden van beëindiging van de specifieke interdisciplinaire revalidatieprogramma’s (Factureerbaar) overleg tussen de centra en de huisartsen in de loop van de tenlastenemingen


Les pistes d’amélioration suivantes sont proposées : Améliorer les liens avec la médecine du travail Optimaliser le bouche-à-oreille pour faire connaître le programme aux groupes-cibles Améliorer la communication avec les utilisateurs depuis la première prise de contact jusqu’au départ du programme Proposer une information sur mesure aux groupes cibles Clarifier le processus qui conduit à référer le médecin vers d’autres structures de prise en charge Les forces principales du programme ont été identifiées : Comble le vide dans la prov ...[+++]

Espagne Norvège Irlande Royaume Uni - PHP thérapeutique sont retournés au travail. aux groupes-cibles Améliorer la communication avec les utilisateurs depuis la première prise de contact jusqu’au départ du programme Proposer une information sur mesure aux groupes cibles Clarifier le processus qui conduit à référer le médecin vers d’autres


o Mise sur pied de programmes de dépistage du burn out dédiés aux professionnels de la santé et possibilité d’orienter le médecin vers une structure existante (orientation vers un psychologue ou un psychiatre pour prendre en charge les problèmes de pathologie mentale, de dépression, d’épuisement professionnel ; orientation vers un service spécialisé dans la prise en charge des addictions ; éventuellement orientation vers un conseiller ou un soutien juridique pour résoudre des problèmes socio-économiques ou juridiques).

o Opzetten van opsporingsprogramma's voor burn-out gericht op professionele gezondheidswerkers en de mogelijkheid om de arts te verwijzen naar een bestaande structuur (verwijzing naar een psycholoog of psychiater voor verzorging van geestelijke gezondheidsproblemen, depressie, professionele uitputting; verwijzing naar een dienst voor behandeling van verslaving; eventueel verwijzing naar een adviseur of een juridische hulpdienst voor het oplossen van sociaal-economische of juridische problemen.


Dans certains pays, une relation distante entre les organismes de régulation et les programmes de prévention/traitement mis en place est observée, limitée à l’élaboration de notes d’orientation en faveur d’une meilleure prise en charge du médecin-malade (France) ou d’un guide proposé aux médecins pour la prise en charge de leur propre santé (Canada).

In sommige landen merkt men een vrij afstandelijke positie ten opzichte van de programma's voor preventie en behandeling. Het blijft dan beperkt tot oriëntatienota's ten gunste van een betere verzorging van de zieke arts (Frankrijk) of richtlijnen die aan de artsen worden bezorgd voor het verzorgen van hun eigen gezondheid (Canada).




Anderen hebben gezocht naar : charge d’un programme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge d’un programme ->

Date index: 2021-07-04
w