Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Autres prises en charge d'une contraception
Lentille de contact cosmétique journalière
Lentille de contact cosmétique journalière jetable
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Prise en charge d'une contraception
Prise en charge pendant les vacances

Vertaling van "charge journalière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


lentille correctrice journalière souple discriminant les couleurs

zachte corrigerende contactlens voor kleurenzien voor dagelijks gebruik




Parent à charge au domicile, nécessitant des soins

afhankelijk familielid met behoefte aan zorg thuis


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.




Autres prises en charge d'une contraception

overige gespecificeerde vormen van hulpverlening in verband met anticonceptie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les 10 commandements vous aideront dans la prise en charge journalière de votre maladie.

De 10 geboden zullen u dagelijks helpen met uw ziekte.


La prise en charge journalière du programme thérapeutique et de reclassement socioprofessionnel est financée sur base d’une codification « R » nomenclature de réadaptation réservée aux seuls Centres répondants aux normes d’agrément pour les bénéficiaires dont la déficience est mentionnée dans la liste, (« R 1 » serait comparable à deux heures de traitement et « R 2 » à trois heures, avec une valeur R supérieure au K).

De dagelijkse tenlasteneming van het therapeutische programma en de socio-professionele integratie wordt gefinancierd op basis van een codificatie van de “R”-nomenclatuur inzake revalidatie die is voorbehouden aan de centra die beantwoorden aan de erkenningsnormen voor de rechthebbenden van wie de stoornis is vermeld in de lijst (“R 1 ” is vergelijkbaar met een behandeling van twee uur en “R 2 ” met een behandeling van drie uur, met een R-waarde die hoger is dan K).


Dorénavant, le titulaire ayant charge de famille recevra une indemnité journalière de 39,51 EUR au lieu de 35,07 EUR et le titulaire sans charge de famille recevra une indemnité journalière de 28,28 EUR au lieu de 26,30 EUR.

Voortaan zal de gerechtigde met gezinslast een daguitkering ontvangen van 39,51 EUR i.p.v. 35,07 EUR en de gerechtigde zonder gezinslast een daguitkering van 28,28 EUR i.p.v. 26,30 EUR.


Ensuite, la mutualité vous verse une indemnité journalière (6 jours par semaine), de 53,32 € (cohabitant avec charge de familles), de 32,73 € (cohabitant sans charge de famille) ou de 40,30 € (isolé) (index 01/04/13).

Daarna krijg je van je ziekenfonds een uitkering (6 dagen/week) van 53,32 euro (met gezinslast), 32,73 euro (samenwonend zonder gezinslast) of 40,30 euro (alleenstaande) (index 01/04/13).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats du suivi pendant une période de 7 ans d’une étude randomisée contrôlée, publiée antérieurement indiquent que la pratique journalière d’exercices physiques avec mise en charge telle que la marche diminue significativement l’incidence des fractures de la hanche. [ Arch Intern Med 2010; 170: 1548-56 ]

Uit de opvolging na 7 jaar van een eerder gepubliceerde gerandomiseerde gecontroleerde studie blijkt dat dagelijkse lichaamsbeweging met gewichtsdragende oefeningen zoals wandelen de incidentie van heupfractuur significant verlaagt [ Arch Intern Med 2010; 170: 1548-56 ].


Indemnité journalière maximum Début d'incapacité avant le 1/10/74 * avec charge de famille 44,0989 44,10 44,0989 44,10 44,9800 44,98 45,8806 45,88

Maximum daguitkering Aanvang arbeidsongeschiktheid vóór 1/10/74 * met gezinslast 44,0989 44,10 44,0989 44,10 44,9800 44,98 45,8806 45,88


Indemnité journalière maximum Début d'incapacité avant le 1/10/74 * avec charge de famille 44,0989 44,10 44,0989 44,10 44,0989 44,10 44,9800 44,98

Maximum daguitkering Aanvang arbeidsongeschiktheid vóór 1/10/74 * met gezinslast 44,0989 44,10 44,0989 44,10 44,0989 44,10 44,9800 44,98


Depuis le 1 er janvier 2010, toutes les travailleuses enceintes écartées du travail à partir de cette date sont prises en charge par l’INAMI et perçoivent une indemnité journalière égale à 78,237% du salaire perdu (limité au plafond AMI).

Vanaf 1 januari 2010 worden de uitkeringen van alle zwangere vrouwen die uit het werk worden verwijderd ten laste genomen door het RIZIV. Zij ontvangen vanaf genoemde datum een daguitkering gelijk aan 78,237 % van het gederfd loon (met toepassing van het ZIV plafond).


A partir du 1 er janvier 2010, les cas d’écartements du travail pour cause de grossesse qui relevaient jusqu’alors de la compétence du Fonds des maladies professionnelles (FMP) seront pris en charge par l’INAMI. D’une manière générale, les travailleuses enceintes écartées du travail à partir de cette date percevront une indemnité journalière égale à 78,237% du salaire perdu (limité au plafond AMI).

Vanaf 1 januari 2010 zullen de gevallen van werkverwijdering als gevolg van zwangerschap, die tot dan onder de bevoegdheid van het Fonds voor Beroepsziekten (FBZ) vielen, ten laste vallen van het RIZIV. Algemeen genomen, zullen de zwangere werkneemsters die van het werk verwijderd zijn vanaf deze datum een daguitkering gelijk aan 78,237% van hun gederfde loon ontvangen (beperkt tot het ZIV plafond).


En invalidité Indemnité journalière maximum Début d'incapacité avant le 1/10/74 avec charge de famille 41,5528 41,55 42,3858 42,39 42,3858 42,39 43,2343 43,23 44,0980 44,10

met gezinslast 41,5528 41,55 42,3858 42,39 42,3858 42,39 43,2343 43,23 44,0980 44,10 zonder gezinslast 27,8087 27,81 28,3662 28,37 28,3662 28,37 28,9340 28,93 29,5121 29,51




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge journalière ->

Date index: 2023-10-07
w