Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Autres prises en charge d'une contraception
Calcul du rein avec calcul de l'uretère
Calcul rénal avec calcul urétéral
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Prise en charge d'une contraception
Prise en charge pendant les vacances

Traduction de «chargés du calcul » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


Parent à charge au domicile, nécessitant des soins

afhankelijk familielid met behoefte aan zorg thuis


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.




Autres prises en charge d'une contraception

overige gespecificeerde vormen van hulpverlening in verband met anticonceptie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
moments auxquels ce paiement doit avoir lieu 6° Déterminer le bénéficiaire de l’intervention 7° Désigner les services publics chargés du calcul et du paiement de cette intervention et du

moments auxquels ce paiement doit avoir lieu 6° déterminer le bénéficiaire de l’intervention 7° désigner les services publics chargés du calcul et du paiement de cette intervention et du


26. Le demandeur prévoit l'intervention de différentes parties afin de garantir que les chercheurs chargés du calcul des indicateurs de qualité reçoivent uniquement des données à caractère personnel codées ne permettant pas la réidentification.

26. De aanvrager voorziet in de tussenkomst van verschillende partijen om te verzekeren dat de onderzoekers die de kwaliteitsindicatoren dienen te berekenen uitsluitend gecodeerde persoonsgegevens aan de hand waarvan geen heridentificatie mogelijk is, ontvangen.


- une autorisation préalable de la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé soit disponible pour toute communication de données à caractère personnel codées enregistrées dans la banque de données QI à des tiers autres que les chercheurs chargés du calcul des indicateurs de qualité.

- iedere mededeling van gecodeerde persoonsgegevens opgeslagen in de QI databank aan derden, andere dan de onderzoekers voor de berekening van de kwaliteitsindicatoren, voorafgaandelijk aan de goedkeuring van de afdeling gezondheid van het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wordt voorgelegd.


Enfant handicapé : s’il est inscrit comme titulaire au moment de la demande, le ménage est composé conformément à la règle générale ; s’il est inscrit comme personne à charge au moment de la demande : pour le calcul du plafond et des revenus, le ménage sera reconstitué autour du titulaire : on tiendra compte de l’enfant, le titulaire à la charge de qui il est inscrit, le conjoint ou partenaire de vie de ce dernier et leurs personnes à charge 17 .

Kind met een handicap: indien het kind is ingeschreven als een gerechtigde op het ogenblik van de aanvraag, wordt het gezin samengesteld volgens de algemene regel; indien het kind is ingeschreven als persoon ten laste op het ogenblik van de aanvraag: voor de berekening van het plafond en de inkomens zal het gezin rond de gerechtigde worden samengesteld; men zal rekening houden met het kind, de gerechtigde te wiens laste het kind is ingeschreven, de echtgenoot of levenspartner van deze laatste en hun personen ten laste 17 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La quotité annuelle à incorporer dans le calcul de l’enveloppe conventionnelle se calcule en divisant la charge totale d’intérêts de l’emprunt (total des intérêts à payer par l’établissement pendant toute la période d’amortissement de l’emprunt) par le nombre d’années d’amortissement de l’emprunt.

Het jaarlijks bedrag dat in de berekening van de enveloppe van de RIZIV-overeenkomst kan worden opgenomen, wordt berekend door de totale interestlast van de lening (totaal van de interesten die door de inrichting moeten worden betaald gedurende de hele afschrijvingsperiode van de lening) te delen door het aantal jaren waarover de aflossing van de lening wordt gespreid.


Codification : 0 = pas de retenue A.M.I (réservé aux organismes qui payent des pensions légales) (à employer aussi en cas d’avantages non soumis à la retenue A.M.I. sauf pécule de vacances) ; 1 = avec charge de famille ; 2 = sans charge de famille ; 3 = retenue à calculer à la demande de l’I. N.A.M.I. sans tenir compte du

Codes : 0 = geen ZIV-inhouding (voorbehouden aan de instellingen die wettelijke pensioenen betalen) (eveneens te gebruiken in geval van niet aan ZIV-inhouding onderworpen voordelen, behalve vakantiegeld); 1 = met gezinslast; 2 = zonder gezinslast; 3 = inhouding te berekenen op verzoek van het RIZIV zonder rekening te houden met de


Il s'adapte conformément aux dispositions de la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge du Trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale aux travailleurs indépendants.

Het wordt aangepast overeenkomstig de bepalingen van de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de Openbare Schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient te worden gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied, opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld.


(*) Le calcul du ticket modérateur modifié doit garantir le statu quo du ticket modérateur à charge du patient lors de l’introduction du nouveau système de rémunération des pharmaciens et des grossistes au 1er avril 2010.

(*) De gewijzigde remgeldberekening moet een status-quo van het remgeld ten laste van de patiënt garanderen bij de invoering van het nieuwe honoreringssysteem voor apothekers en groothandelaars op 1 april 2010.


2. Dans le cadre de cette étude, le calcul des coûts liés à l’hospitalisation et au suivi médical des patients victimes d’une infection à méningocoques constitue un élément essentiel pour décrire la charge de morbidité.

2. In het kader van dit onderzoek is de berekening van de kosten van de ziekenhuisopname en de medische opvolging als gevolg van meningokokkeninfecties essentieel om de ziektelast te beschrijven.


8. Conformément au programme « Europe contre le cancer », Brumammo est chargé d’analyser des indicateurs intermédiaires utilisant les paramètres histologiques et cytologiques des cancers dépistés, tel que le type histologique, la taille, le statut ganglionnaire, le grade, … Le taux de détection doit également être calculé.

8. Overeenkomstig het programma « Europa tegen kanker”, is Brumammo belast met de analyse van de intermediaire indicatoren door gebruik te maken van de histologische en cytologische parameters van de opgespoorde kankers, zoals het histologische type, de omvang, de klierstatus, het stadium, ...




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chargés du calcul ->

Date index: 2023-03-24
w