Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperbare
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité

Vertaling van "chez 19 dont " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Ano-rectale Jonction ano-rectale Tumeur maligne du rectum, de l'anus et du canal anal dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C20-C21.2

anorectale overgang | anorectum | maligne neoplasma van rectum, anus en anaal kanaal waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C20-C21.2 kan worden geklasseerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En EUR 2010 2011 2012 Dépenses de personnel 81.498.575 82.013.787 82.583.613 Dépenses de fonctionnement 36.826.164 33.407.088 33.143.617 Dont : Fonctionnement ordinaire 19.479.691 19.479.691 19.479.691 Informatique 17.346.473 13.927.397 13.663.926 Investissements 2.589.840 3.230.840 3.357.840 Dont : Investissements ordinaires 559.840 559.840 559.840 Investissements informatiques 520.000 524.000 790.000 Investissements immobiliers 1.510.000 2.147.000 2.008.000 Total 120.914.579 118.651.715 119.085.070

In EUR 2010 2011 2012 Personeelsuitgaven 81.498.575 82.013.787 82.583.613 Werkingsuitgaven 36.826.164 33.407.088 33.143.617 Waarvan :Gewone werkingsuitgaven 19.479.691 19.479.691 19.479.691 Werkingsuitgaven informatica 17.346.473 13.927.397 13.663.926 Investeringsuitgaven 2.589.840 3.230.840 3.357.840 Waarvan Roerende investeringsuitgaven 559.840 559.840 559.840 Investeringsuitgaven informatica 520.000 524.000 790.000 Onroerende investeringsuitgaven 1.510.000 2.147.000 2.008.000 Totaal 120.914.579 118.651.715 119.085.070


R03 Ensemble des médicaments contre l'asthme et le BPCO 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% R03BB Anticholinergiques 50,8% 8,4% 19,4% 24,0% R03BA Glucocorticoïdes 39,3% 28,6% 28,9% 31,2% R03AK06 et/ou R03AK07 Salmeterol + Formoterol combinés à d'autres substances 13,3% 37,9% 44,5% 35,6% R03AC12 et/ou R03AC13 Salmétérol et/ou Formotérol 2,4% 5,7% 9,7% 7,0% liste ci-dessous Autres médicaments contre l'asthme et le BPCO 65,6% 57,1% 58,3% 59,7% dont Salmétérol et/ou Formétérol sans Glucocorticoïde par ailleurs 0,6% 2,1% 2,7% 2,1% dont utilisant également de l'oxygène (V03AN01) 0,0% 0,1% 2,8% 1,5%

R03 Middelen voor obstructieve aandoeningen van de luchtwegen 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% R03BB Parasympathicolytica 50,8% 8,4% 19,4% 24,0% R03BA Glucocorticoïden 39,3% 28,6% 28,9% 31,2% R03AK06 et/ou R03AK07 Salmeterol + Formoterol gecombineerd met andere middelen 13,3% 37,9% 44,5% 35,6% R03AC12 et/ou R03AC13 Salmeterol en/of Formoterol 2,4% 5,7% 9,7% 7,0% zie lijst onderaan Andere geneesmiddelen tegen astma en COPD 65,6% 57,1% 58,3% 59,7% waarvan Salmeterol en/of Formeterol zonder Glucocorticoïde 0,6% 2,1% 2,7% 2,1% die ook zuurstof gebruiken (V03AN01) 0,0% 0,1% 2,8% 1,5%


R03 Ensemble des médicaments contre l'asthme et le BPCO 286.921 275.757 564.885 1.127.563 R03BB Anticholinergiques 146.405 25.460 121.397 293.262 R03BA Glucocorticoïdes 112.296 84.574 159.991 356.861 R03AK06 et/ou R03AK07 Salmeterol + Formoterol combinés à d'autres substances 36.056 97.819 242.151 376.026 R03AC12 et/ou R03AC13 Salmétérol et/ou Formotérol 5.493 11.882 44.526 61.901 liste ci-dessous Autres médicaments contre l'asthme et le BPCO 183.788 154.245 322.541 660.574 dont Salmétérol et/ou Formétérol sans Glucocorticoïde par ailleurs 1.812 6.115 19.122 27.049 dont utilisant également de l'oxygène (V03AN01) 109 368 16.714 17.191

ATC Geneesmiddelengroep Jonger dan 16 jaar Van 16 tot 45 jaar Meer dan 45 jaar Totaal R03 Middelen voor obstructieve aandoeningen van de luchtwegen 286.921 275.757 564.885 1.127.563 R03BB Parasympathicolytica 146.405 25.460 121.397 293.262 R03BA Glucocorticoïden 112.296 84.574 159.991 356.861 R03AK06 en/of R03AK07 Salmeterol + Formoterol gecombineerd met andere middelen 36.056 97.819 242.151 376.026 R03AC12 en/of R03AC13 Salmeterol en/of Formoterol 5.493 11.882 44.526 61.901 zie lijst onderaan Andere geneesmiddelen tegen astma en COPD 183.788 154.245 322.541 660.574


Le montant trimestriel dont il est question dans « l’ancien » article 10 (avant la modification par la loi du 19.7.2006) a été supprimé parce que ce montant seuil pouvait poser problème aux organisations ou aux associations qui réalisent une grande partie de leurs activités au cours d’un seul trimestre (ex. initiatives dans le domaine du travail de la jeunesse dont les activités sont principalement organisées pendant les vacances d’été).

Het kwartaalbedrag waarvan sprake in het “oude” artikel 10 (vóór de wijziging door de wet van 19.7.2006) kwam te vervallen omdat dat drempelbedrag een probleem kon vormen voor organisaties of verenigingen die een belangrijk aandeel van hun activiteiten realiseren in de loop van één kwartaal (bv. jeugdwerkinitiatieven met hoofdzakelijk activiteiten tijdens de zomervakantie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cause, les gaz à effet de serre dont 19% proviennent, en Belgique (chiffres pour l’année 2006) des transports.

De oorzaak hiervan ligt bij de broeikasgassen, waarvan in België 19% (cijfers van het jaar 2006) afkomstig is van het wegvervoer.


Ce sont quelques 19 principes actifs dont certains importants en termes de volume : la rosuvastatine ou l’escitalopram.

Het gaat over een 19-tal werkzame bestanddelen waarvan enkele belangrijke in verbruik : rosuvastatine en escitalopram.


Art. 20 « Au cours de la période d’invalidité, le titulaire est reconnu se trouver en état d’incapacité de travail lorsqu’il est satisfait à l’article 19 et, qu’en outre, il est reconnu incapable d’exercer une quelconque activité professionnelle dont il pourrait être chargé équitablement, tenant compte notamment de sa condition, de son état de santé et de sa formation professionnelle.

Artikel 20 “In de loop van het tijdvak van invaliditeit wordt de gerechtigde geacht zich in staat van arbeidsongeschiktheid te bevinden, wanneer voldaan is aan artikel 19 en hij bovendien erkend wordt ongeschikt te zijn om het even welke beroepsbezigheid uit te oefenen die hem billijkerwijze zou kunnen worden opgelegd inzonderheid rekening houdend met zijn stand, zijn gezondheidstoestand en zijn beroepsopleiding.


Le kinésithérapeute ne peut attester en moyenne que 30 prestations par jour, dont 20 au maximum pour lesquelles l’apport personnel du kinésithérapeute s’élève globalement en moyenne à 20 ou 30 minutes ou pour lesquelles la durée minimale est de 20 minutes (§19).

Je mag (per verstrekker) gemiddeld slechts 30 verstrekkingen per dag aanrekenen, waarvan maximum 20 waarvoor je vereiste persoonlijke betrokkenheid globaal gemiddeld 20 of 30 minuten bedraagt of de minimumduur 20 minuten (§ 19).


Il existe une procédure de notification (art. 10 et 12 de l'arrêté royal du 12 mars 2010 modifiant l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides) pour les produits biocides dont les substances actives ne sont pas encore inscrites à l'annexe 1 ou 1A de la directive sur les produits biocides (Directive 98/8/CE du 16 février 1998 concernant la mise sur le marché des produits biocides) et qui appartiennent entre autres aux types de produits 1 (destinés à être appliqués sur la peau), 19 (destinés à être ...[+++]

Er bestaat een kennisgevingsprocedure (art. 10 en 12, koninklijk besluit van 12 maart 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden) voor biociden waarvan de werkzame stoffen nog niet opgenomen zijn in Bijlage 1 of 1A van de Biocidenrichtlijn (Richtlijn 98/8/EG van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden) en onder andere behoren tot de producttypes 1 (specifiek voor toepassing op de huid), 19 (specifiek voor toepassing bij de mens en grote dieren), 3 of 16.


Si le statut du fonctionnaire prévoit cette possibilité, les médecins de la commission des pensions se prononcent également sur le caractère grave et de longue durée de la maladie dont souffre le fonctionnaire [par exemple : article 58 de l’arrêté royal du 19/11/1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l’Etat, article 11 de l’arrêté royal du 18/01/1974 portant le statut de certaines catégories de membres du personnel de l’enseignement d’Etat, et article 14 de l’arrêté royal du 21 ...[+++]

Als het statuut van de ambtenaar deze mogelijkheid voorziet, spreken de artsen van de pensioencommissie zich ook uit over het ernstige en langdurige karakter van de ziekte waaraan de ambtenaar lijdt [bv. KB van 19/11/98 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, art. 58, KB van 18/1/74 betreffende het statuut van sommige categorieën personeelsleden van het Rijksonderwijs, art.11. en KB van 21/10/68 betreffende het statuut van het administratief personeel en van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de onderwijsinstellingen, art.14].




Anderen hebben gezocht naar : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     dépressive     hyperbare     névrose anankastique     névrotique     chez 19 dont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez 19 dont ->

Date index: 2022-07-29
w