Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Glycémie à jeun anormale
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Maturité
Non cétosique
Non insulino-dépendant du sujet jeune
Oignon jeune
Stable
Taches de Bitot chez le jeune enfant
Type II
à jeun

Traduction de «chez 28 jeunes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


diabète (sucré) (avec obésité) (sans obésité) (de):adulte | maturité | non cétosique | non insulino-dépendant du sujet jeune | stable | type II

diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | adult-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | maturity-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | NIDDM | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | niet-ketotisch | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | stabiel | niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd




Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hébéphrénie doit être réservé à des adolescents et des adultes ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | gedesorganiseerde schizofreni ...[+++]






neuropathie motrice distale héréditaire de l'adulte jeune

distale erfelijke motorneuropathie met aanvang in vroege volwassenheid




syndrome de Joubert avec dystrophie thoracique asphyxiante de Jeune

Joubert-syndroom met Jeune asfyxiërende thoracale dystrofie


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants pl ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
consumers-only (jeunes enfants) N consumers Mean std dev P25 P50 P75 P90 P95 P97,5 P99 Maximum cereal based snack foods 16 0,067 0,050 0,029 0,054 0,099 0,145 0,208 0,208 0,208 0,208 chewing-gum 7 0,034 0,033 0,008 0,028 0,063 0,094 0,094 0,094 0,094 0,094 dehydrated potatoes 5 0,009 0,004 0,005 0,008 0,014 0,014 0,014 0,014 0,014 0,014 dehydrated soups and broths 28 0,017 0,021 0,002 0,009 0,036 0,045 0,071 0,078 0,078 0,078 Fats and oils for prof manufacture of heat-treated 680 0,070 0,048 0,035 0,059 0,094 0,132 0,162 0,179 0,227 0,296 foods frying oils, frying fats excl olive and pomace oils 17 0,021 0,014 0,009 0,018 0,027 0,043 0,0 ...[+++]

consumers-only (kleuters) N consumers Mean std dev P25 P50 P75 P90 P95 P97,5 P99 Maximum cereal based snack foods 16 0,067 0,050 0,029 0,054 0,099 0,145 0,208 0,208 0,208 0,208 chewing-gum 7 0,034 0,033 0,008 0,028 0,063 0,094 0,094 0,094 0,094 0,094 dehydrated potatoes 5 0,009 0,004 0,005 0,008 0,014 0,014 0,014 0,014 0,014 0,014 dehydrated soups and broths 28 0,017 0,021 0,002 0,009 0,036 0,045 0,071 0,078 0,078 0,078 fats and oils for prof manufacture of heat-treated 680 0,070 0,048 0,035 0,059 0,094 0,132 0,162 0,179 0,227 0,296 foods frying oils, frying fats excl olive and pomace oils 17 0,021 0,014 0,009 0,018 0,027 0,043 0,056 0,056 0,056 0,056 milk powder for vending machine 1 0,007 0,007 0,007 0,007 0,007 0,007 0,007 0,007 0,007 0, ...[+++]


Des radios intra-orales (aussi bien qu’extra-orales) n’ont été attestées dans les deux groupes que chez un tiers (28% et 34%) des jeunes.

Intra-orale (zowel als extra-orale) radiografische opnamen werden in beide groepen slechts bij een derde (28% en 34%) van de jongeren geattesteerd.


En outre, il est intéressant de mentionner que chez 28 jeunes et 30 adultes dans la période 2002-2008 un plombage d’une dent a été attesté par un dentiste tandis que pendant l’examen clinique aucun plombage n’a été enregistré.

Verder is het vermeldenswaard dat bij 28 jongeren en 30 volwassenen in de periode 2002-2008 een vulling van een tand geattesteerd werd door een tandarts terwijl er tijdens het klinisch onderzoek geen vullingen werden gescoord.


Cette part est comparable à la part de l’échantillon PBP de personnes âgées dépendantes (28%) et de jeunes limités (29%), mais inférieure au pourcentage d’adultes limités (35%).

Dit aandeel is vergelijkbaar met het aandeel van de PBN-steekproef kwetsbare ouderen (28%) en jongeren met beperkingen (29%) en lager dan het percentage voor de volwassenen met beperkingen (35%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors des sous-analyses de groupes d’âge déterminés, il s’est avéré que, pour les groupes les plus jeunes (22-24 ans et 25-34 ans), un nombre significativement supérieur de nettoyages prophylactique de la dentition avaient été exécutés parmi des personnes limitées (55% contre 33% ; p=0,003 et 53% contre 39% ; p < 0,001) en comparaison avec des personnes non limitées, tandis que, dans le groupe d’âge le plus âgé, c’était justement l’inverse (28% contre 38% ; p < 0,001).

Bij de subanalyses van bepaalde leeftijdsgroepen bleek dat voor de jongste groepen (22-24-jarigen en 25-34-jarigen) er significant meer professionele gebitsreinigingen werden uitgevoerd bij personen met beperkingen (55% versus 33%; p=0,003 en 53% versus 39%; p < 0,001) in vergelijking met personen zonder beperkingen, terwijl dat in de oudste leeftijdsgroep net andersom was (28% versus 38%; p < 0,001).


Les valeurs de la glycémie à jeun et de l’HbA 1c ont généralement diminué dans les 28 jours suivant l’arrêt du pasiréotide mais sont restées supérieures aux valeurs initiales.

De nuchtere plasmaglucose- en HbA 1c -waarden namen gedurende de 28 dagen na stopzetting van pasireotide over het algemeen af maar bleven boven de baselinewaarden.


Comme il l'a déjà souligné dans son avis du 28 février 1998, le Conseil national estime qu'il faut s'en remettre à la sagesse de l'électeur pour apprécier si un candidat est trop jeune ou trop vieux.

Als reeds in zijn advies van 28 februari 1998 gesteld is de Nationale Raad van mening dat het aan de wijsheid van de kiezer dient overgelaten te worden te oordelen of een kandidaat te jong of te oud is.


Les jeunes achètent plus souvent leurs cigarettes dans les magasins de nuit (28 % chez les 15–24 ans et 12 % chez les 25–44 ans).

Jongeren kopen vaker sigaretten aan in de nachtwinkel (28% bij 15-24 jarigen en 12% bij 25-44 jarigen).


Dans ce pays où 3,28 millions de jeunes filles de 12 à 16 ans ont été vaccinées ces trois dernières années, près de 2000 cas d’effets secondaires mineurs (douleurs, engourdissement) ont été notifiées, dont 43 cas plus sérieux.

In een land waarin tijdens de afgelopen 3 jaar 3,29 miljoen meisjes tussen de 12 en 16 jaar ingeënt werden, signaleerde men 2 000 gevallen van weinig ernstige bijwerkingen (pijnen, verdoofd gevoel). 43 waren van ernstiger aard.


La linagliptine a également induit des améliorations significatives par rapport au placebo de la glycémie à jeun (GAJ), de -21,1 mg/dl, et de la glycémie postprandiale (GPP) à 2 heures, de -67,1 mg/dl ; une proportion plus importante de patients a par ailleurs obtenu une valeur d'HbA1c cible < 7,0 % (28,3 % sous linagliptine versus 11,4 % sous placebo).

Linagliptine zorgde ook voor significante verbeteringen in de nuchtere plasmaglucose (FPG) met -21,1 mg/dl en de post-prandiale glucose (PPG) na 2 uur met -67,1 mg/dl in vergelijking met placebo, alsmede voor een groter aandeel van de patiënten dat een streef-HbA1c bereikte van < 7,0% (28,3% met linagliptine versus 11,4% met placebo).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez 28 jeunes ->

Date index: 2023-11-25
w