Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Dénutrition modérée
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Rhinovirus humain 60

Traduction de «chez 60 adultes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Effets sur l’électrocardiogramme L’effet d’EDURANT à la dose recommandée de 25 mg une fois par jour sur l’intervalle QTcF a été évalué au cours d’une étude croisée, randomisée, contrôlée par placebo et par substance active (moxifloxacine 400 mg une fois par jour) menée chez 60 adultes sains, et comportant 13 mesures effectuées pendant 24 heures à l’état d’équilibre.

Effecten op het elektrocardiogram Het effect van EDURANT in de aanbevolen dosering van 25 mg eenmaal daags op het QTcF-interval werd geëvalueerd in een gerandomiseerde crossoverstudie met placebocontrole en actieve controle (moxifloxacine 400 mg eenmaal daags) bij 60 gezonde volwassenen, met 13 metingen gedurende 24 uur bij steady state.


Effets sur l’électrocardiogramme L’effet du chlorhydrate de rilpivirine à la dose recommandée de 25 mg une fois par jour sur l’intervalle QTcF a été évalué dans une étude croisée randomisée contrôlée contre placebo et contre comparateur actif (moxifloxacine 400 mg une fois par jour) menée chez 60 adultes sains, avec 13 mesures sur une période de 24 heures à l’état d’équilibre.

Effecten op elektrocardiogram Het effect van rilpivirinehydrochloride in de aanbevolen dosis van eenmaal daags 25 mg op het QTcF-interval werd onderzocht in een gerandomiseerd, placebo- en actief (moxifloxacine eenmaal daags 400 mg) gecontroleerd cross-over onderzoek bij 60 gezonde volwassenen, met 13 metingen gedurende 24 uur bij steady-state.


Indication Adultes < 60 ans Adultes > 60 ans ou adulte en mauvais état général ou

Indicatie Volwassenen < 60 jaar Volwassenen > 60 jaar / verzwakt of chronisch ziek


Chez les adultes de plus de 60 ans ou les patients affaiblis ou souffrant de maladie chronique, la dose est de 0,1 à 0,2 mg/kg administrés par voie intraveineuse Les adultes non prémédiqués âgés de plus de 60 ans nécessitent généralement davantage de midazolam pour l’induction ; une dose initiale de 0,15 à 0,3 mg/kg est recommandée.

Bij volwassenen ouder dan 60 jaar, verzwakte of chronisch zieke patiënten bedraagt de dosis 0,1 tot 0,2 mg/kg, intraveneus toegediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfants âgés de moins de 16 ans et adultes âgés de plus de 60 ans : L’expérience d’Invirase chez les enfants âgés de moins de 16 ans et les adultes âgés de plus de 60 ans est limitée.

Kinderen jonger dan 16 jaar en volwassenen ouder dan 60 jaar: De ervaring met Invirase bij kinderen jonger dan 16 jaar en volwassenen ouder dan 60 jaar is beperkt.


Pour la sédation préopératoire et pour réduire la mémoire des événements préopératoires, la dose recommandée chez un patient adulte présentant un état physique ASA I ou II et âgé de moins de 60 ans est de 0,07 à 0,1 mg/kg administrés par voie intramusculaire La dose doit être réduite et individualisée lorsque le midazolam est administré à des patients adultes âgés de plus de 60 ans,

Voor preoperatieve sedatie en om het herinneringsvermogen voor preoperatieve gebeurtenissen te verminderen, bedraagt de aanbevolen dosis voor volwassenen met ASA fysieke statusclassificatie I & II en beneden de 60 jaar 0,07 tot 0,1 mg/kg intramusculair toegediend. Wanneer midazolam wordt toegediend aan volwassenen boven de 60 jaar, verzwakte of chronisch zieke patiënten, moet de dosis worden verlaagd en individueel


Indication Adultes < 60 ans Adultes ≥ 60 ans / affaiblis ou atteints de maladie chronique

Indicatie Volwassen < 60 jaar Volwassenen ≥ 60 jaar / Pediatrische patiënten verzwakt of chronisch ziek


Parmi les adultes, on a néanmoins rapporté un rapport significatif entre le moment rapporté de la dernière visite chez le dentiste et la présence de dents définitives cariées (non traitées): 69% des adultes pour qui la dernière visite chez le dentiste remontait à plus de 5 ans et 60% des adultes pour qui la dernière visite chez le dentiste remontait à plus d’un an (mais à moins de cinq ans) avaient des dents définitives cariées non traitées, contre 52% de ceux qui, l’année précédente, avaient consulté un dentiste (p=0,019).

Bij de volwassenen was er wel een significant verband tussen het gerapporteerde tijdstip van het laatste bezoek aan de tandarts en de aanwezigheid van gecarieerde (onbehandelde) definitieve tanden: 69% van de volwassenen met een laatste tandartsbezoek meer dan 5 jaar geleden en 60% van de volwassenen met een laatste tandartsbezoek meer dan één jaar geleden (maar minder dan vijf jaar) hadden definitieve tanden met onbehandelde cariës, versus 52% van degenen die het afgelopen jaar een tandarts consulteerden (p=0,019).


Pour 60 à 79% des adultes limités, on enregistre également un paiement effectif d’une allocation d’intégration et/ou d’une allocation de remplacement de revenu et/ou d’une allocation pour aide aux personnes âgées ; 50 à 61% des adultes étaient invalides durant la période 2002-08.

Aan 60 à 79% van de volwassenen met beperkingen werd ook een effectieve betaling van een integratietegemoetkoming en/of een inkomensvervangende tegemoetkoming en/of een tegemoetkoming hulp aan bejaarden geregistreerd; 50 à 61% van de volwassenen waren in de periode 2002-08 invalide.


Un nombre significativement supérieur d’adultes de ce sous-groupe ont eu un contact régulier avec un dentiste pendant la période d’observation (60% vs 42%; p=0,001).

Significant meer volwassenen van deze subgroep hadden een “regelmatig” contact met een tandarts in de observatieperiode (60% vs 42%; p=0,001).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez 60 adultes ->

Date index: 2022-11-26
w