Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2005; 149 1472-74
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Le Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde

Traduction de «chez 74 enfants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescen ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5 - Divers Indemnités funéraires 148,74 148,74 148,74 148,74 Sal. horaire gard. d'enfants 7,4951 7,50 7,4951 7,50 7,4951 7,50 7,6452 7,65 Tranche activité autorisée 10,2034 10,20 10,2034 10,20 10,2034 10,20 10,4072 10,41

5 - Diversen Uitkering begrafeniskosten 148,74 148,74 148,74 148,74 Uurloon opvangouders 7,4951 7,50 7,4951 7,50 7,4951 7,50 7,6452 7,65 Schijf toegelaten arbeid 10,2034 10,20 10,2034 10,20 10,2034 10,20 10,4072 10,41


Indemnités funéraires 148,74 148,74 148,74 148,74 Sal. horaire gard. d’enfants 8,4261 8,43 8,4261 8,43 8,4261 8,43 8,5946 8,59 Tranche activité autorisée 11,0441 11,04 11,0441 11,04 11,0441 11,04 11,2652 11,27

uurloon opvangouders 8,4261 8,43 8,4261 8,43 8,4261 8,43 8,5946 8,59 schijf toegelaten arbeid 11,0441 11,04 11,0441 11,04 11,0441 11,04 11,2652 11,27


Enfants Résultats des études cliniques dans le traitement de l’ostéogénèse imparfaite sévère chez les enfants âgés de 1 à 17 ans Les effets de l’acide zolédronique administré par voie intraveineuse chez l’enfant (âgé de 1 à 17 ans) atteint d’ostéogénèse imparfaite sévère (types I, III, et IV) ont été comparés avec le pamidronate administré par voie intraveineuse dans une étude internationale, multicentrique, randomisée et en ouvert avec respectivement 74 et 76 patients dans chaque groupe de traitement.

Pediatrische patiënten Resultaten van klinische studies voor de behandeling van ernstige osteogenesis imperfecta bij pediatrische patiënten van 1 tot 17 jaar De effecten van intraveneus zoledroninezuur bij de behandeling van pediatrische patiënten (1 tot 17 jaar oud) met ernstige osteogenesis imperfecta (type I, III en IV) werden vergeleken met intraveneus pamidronaat in één internationale, multi-centrische, gerandomiseerde open-label studie met respectievelijk 74 en 76 patiënten in elke behandelinggroep.


Eradication de H. pylori chez l’enfant Une étude clinique en double aveugle randomisée (étude Héliot) a conclu à l’efficacité et à la bonne tolérance de l’oméprazole associé à deux antibiotiques (amoxicilline et clarithromycine) dans le traitement des infections à H. pylori chez les enfants âgés de 4 ans et plus souffrant de gastrite: taux d’éradication de H. pylori: 74,2 % (23/31 patients) avec oméprazole + amoxicilline + clarithromycine versus 9,4 % (3/32 patients) avec amoxicilline + clarithromycine.

Eradicatie van H. pylori bij kinderen Een gerandomiseerd dubbelblind klinisch onderzoek (Héliot-studie) heeft uitgewezen dat omeprazol in combinatie met twee antibiotica (amoxicilline en claritromycine) veilig en werkzaamwas bij de behandeling van H. pylori-infectie bij kinderen van 4 jaar en ouder met gastritis: H. pylori eradicatiepercentage: 74,2% (23/31 patiënten) met omeprazol + amoxicilline + claritromycine versus 9,4% (3/32 patiënten) met amoxicilline + claritromycine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eradication d’H. pylori chez l'enfant Une étude clinique randomisée en double aveugle (étude Héliot) a conclu que l'utilisation d'oméprazole en association avec deux antibiotiques (amoxicilline et clarithromycine) était sûre et efficace pour traiter une infection à H. pylori chez des enfants de 4 ans et plus souffrant de gastrite. Taux d'éradication de H. pylori : 74,2 % (23 patients sur 31) sous l'association oméprazole + amoxicilline + clarithromycine contre 9,4 % (3 patients sur 32) sous le traitement amoxicilline + clarithromycine ...[+++]

Eradicatie van H. pylori bij kinderen Een gerandomiseerd, dubbelblind klinisch onderzoek (Héliot-studie) concludeerde dat omeprazol in combinatie met twee antibiotica (amoxicilline en clarithromycine) veilig en effectief is voor de behandeling van H. pylori infecties bij kinderen van 4 jaar en ouder met gastritis: eradicatiepercentage van H. pylori: 74,2% (23/31 patiënten) met omeprazol + amoxicilline + clarithromycine versus 9,4% (3/32 patiënten) met amoxicilline + clarithromycine.


Le Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde [2005; 149: 1472-74] a récemment attiré l’attention sur la survenue chez deux enfants d’une rétention urinaire pouvant être due à ces médicaments.

Recent werd in het Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde [2005; 149:1472-74] de aandacht gevestigd op het optreden, bij twee kinderen, van urineretentie mogelijk veroorzaakt door deze middelen.


> 74% des patients ont plus de 60 ans. Au total, 48 enfants ou jeunes patients (< 20 ans)

> 74% van de patiënten is ouder dan 60 jaar – in totaal zijn 48 kinderen of jongeren (< 20 jaar)


Le nombre de méningites à pneumocoques enregistrées par le Laboratoire de Référence dans la population générale en 2003 était de 91 cas (6 décès), en 2004, de 66 cas (9 décès), et en 2005 de 74 cas (5 décès) ; chez les enfants de moins de 5 ans : 32 cas en 2003, 25 cas en 2004 et 29 cas en 2005.

Het aantal meningites door pneumokokken, zoals geregistreerd door het referentielaboratorium bij de algemene bevolking, bedroeg 91 gevallen (6 overlijdens) in 2003, 66 gevallen (9 overlijdens) in 2004 en 74 gevallen (5 overlijdens) in 2005. Bij kinderen onder de 5 jaar bedroeg dat 32 gevallen in 2003, 25 gevallen in 2004 en 29 gevallen in 2005.


Pour 2008, les chiffres du Conseil national de la Santé affichent un pourcentage d’enfants ou de jeunes sans caries de 95% à l’âge de 3 ans, de 74% à l’âge de 6 ans, de 61% à l’âge de 12 ans et de 30% à l’âge de 19 ans (National Board of Health and Welfare 2008 – Conseil national de la santé et du bien-être, www.socialstyrelsen.se).

Cijfers van de Nationale Gezondheidsraad tonen voor 2008 een percentage van kinderen of jongeren vrij van cariës van 95% aan de leeftijd van 3 jaar, 74% aan de leeftijd van 6 jaar, 61% aan de leeftijd van 12 jaar en 30% aan de leeftijd van 19 jaar (National Board of Health and Welfare 2008, www.socialstyrelsen.se).


Les chiffres montrent qu'entre 2004 et 2007, le nombre d'enfants et de jeunes qui prennent des médicaments contre le trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité (TDAH) a crû de 74 %.

Uit cijfers blijkt dat tussen 2004 en 2007 het aantal kinderen en jongeren dat Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder-geneesmiddelen (ADHD - aandachtstekort/hyperactiviteitstoornis) slikt gestegen is met 74 %.




D'autres ont cherché : chez 74 enfants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez 74 enfants ->

Date index: 2023-04-10
w