Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chez ceux mis sous placebo » (Français → Néerlandais) :

Une analyse post-hoc des sous-types d’AVC menée chez des patients sans maladie coronarienne qui avaient récemment subi un AVC ou une attaque ischémique transitoire (AIT), a révélé une incidence plus élevée d’AVC hémorragiques chez les patients chez lesquels on avait instauré un traitement avec 80 mg d’atorvastatine que chez ceux mis sous placebo.

Bij een post-hocanalyse van CVA-subtypes bij patiënten zonder coronair hartlijden (CHL) die een recent CVA of transient ischemic attack (TIA) hadden doorgemaakt, was er een hogere incidentie van hemorragisch CVA bij patiënten die waren gestart op atorvastatine 80 mg, dan in de placebogroep.


Les comportements suicidaires (tentatives de suicide et idées suicidaires) et les cas d’hostilité (essentiellement agressivité, comportement oppositionnel et colère) ont été plus fréquemment observés dans les essais cliniques chez les enfants et les adolescents traités par antidépresseurs que chez ceux mis sous placebo.

Zelfmoordgerelateerd gedrag (zelfmoordpogingen en zelfmoordgedachten) en vijandigheid (hoofdzakelijk agressie, oppositioneel gedrag en woede) werden in klinische studies vaker vastgesteld bij jonge kinderen en adolescenten die met antidepressiva werden behandeld dan bij proefpersonen die met een placebo werd behandeld.


Des comportements apparentés au suicide (tentatives de suicide et idées suicidaires) et de l’hostilité (surtout agressivité, comportement oppositionnel et colère) ont été observés plus fréquemment dans les essais cliniques chez les enfants et les adolescents traités par antidépresseurs que chez ceux mis sous placebo.

Zelfmoordgebonden gedrag (zelfmoordpoging en zelfmoordgedachten) en vijandigheid (vooral agressie, oppositioneel gedrag en woede) zijn in klinische studies vaker gezien bij kinderen en adolescenten die werden behandeld met antidepressiva dan in de groep die werd behandeld met een placebo.


Dans les essais cliniques, les comportements liés au suicide (tentative de suicide et idées suicidaires) et l’hostilité (surtout agressivité, comportement oppositionnel et colère) ont été observés plus fréquemment chez les enfants et les adolescents traités par antidépresseurs que chez ceux mis sous placebo.

Aan zelfmoord gerelateerd gedrag (zelfmoordpoging en -gedachten) en vijandigheid (overwegend agressie, opstandig gedrag en woede) werden vaker waargenomen in klinische studies bij kinderen en adolescenten die werden behandeld met antidepressiva, dan bij diegenen die werden behandeld met de placebo.


Dans des études cliniques de brève durée, sous contrôle placebo, sur des patients ayant des épisodes dépressifs majeurs du trouble bipolaire, une augmentation du risque des événements liés au suicide a été observée chez de jeunes patients adultes (moins de 25 ans) traités par quétiapine, en comparaison à ceux traités par placebo ...[+++]

In korter durende placebogecontroleerde klinische onderzoeken bij patiënten met zware aan bipolaire stoornis gerelateerde depressieve episoden werd een toegenomen risico op aan suïcide gerelateerde voorvallen waargenomen bij jongvolwassenen (patiënten onder de 25 jaar) die met quetiapine werden behandeld ten opzichte van patiënten die een placebo kregen (respectievelijk 3,0% en 0%).


En fonction de la tolérance, les patients ont été titrés de 75 mg à une dose d’entretien de 300 mg d’irbésartan, de 2,5 mg à 10 mg d’amlodipine, ou mis sous placebo.

Bij 1. 715 hypertensieve patiënten met type 2-diabetes, proteïnurie ≥ 900 mg/dag en een serumcreatinine van 1,0-3,0 mg/dl werden de langetermijneffecten (gemiddeld 2,6 jaar) van irbesartan op de progressie van de nierziekte en de totale mortaliteit onderzocht. De dosering van irbesartan werd stapsgewijze verhoogd van 75 mg tot een onderhoudsdosering van 300 mg, de dosering van amlodipine van 2,5 tot 10 mg of de placebo naargelang van de tolerantie.


Réactions à la perfusion L’administration de Soliris peut entraîner des réactions lors de la perfusion ou une immunogénicité susceptible de provoquer des réactions allergiques ou d’hypersensibilité (y compris une anaphylaxie) ; toutefois, dans les études avec Soliris dans l’HPN, le SHU atypique ou d’autres pathologies, les troubles du système immunitaire observés dans les 48 heures suivant l’administration de Soliris n’étaient pas différents de ceux observés sous placebo.

Infusiereacties Toediening van Soliris kan leiden tot infusiereacties of immunogeniciteit die allergische reacties of overgevoeligheidsreacties (inclusief anafylaxie) zou kunnen veroorzaken, hoewel de immuunsysteemaandoeningen die zich binnen 48 uur na toediening van Soliris in met Soliris uitgevoerde onderzoeken bij PNH, aHUS en andere onderzoeken voordeden, niet van placebobehandeling verschilden.


Parmi les patients atteints de lymphome, 60 % (89 sur 150) de ceux sous Mozobil ont atteint le nombre cible de cellules souches en l’espace de quatre jours de collecte, contre 20 % (29 sur 148) des patients sous placebo.

Bij 60% van de patiënten met lymfoom die Mozobil kregen (89 van 150), was binnen vier verzameldagen het streefaantal stamcellen geoogst, ten opzichte van 20% van de patiënten (29 van 148) die de placebo kregen.


chez les patients placés sous placebo (0,9 point) que chez ceux restés sous Rilonacept Regeneron (0,1

(0,9 punten) dan bij de patiënten die Rilonacept Regeneron bleven krijgen (0,1 punten).


Après un an de traitement, les patients sous Élaprase pouvaient parcourir en moyenne 43 m de plus, tandis que ceux sous placebo ne marchaient que 8 m de plus.

Na een jaar konden de patiënten die Elaprase kregen gemiddeld 43 meter verder lopen, en de patiënten met de placebobehandeling 8 meter verder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez ceux mis sous placebo ->

Date index: 2021-09-05
w