Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chez ceux qui ont des pathologies préexistantes associées " (Frans → Nederlands) :

La prudence s’impose et un suivi organisé chez les patients qui présentent des taux élevés d’ALAT et/ou d’ASAT, chez les patients ayant des signes et symptômes d’insuffisance hépatique, chez ceux qui ont des pathologies préexistantes associées à une réserve fonctionnelle hépatique limitée, et chez ceux traités par des médicaments potentiellement hépatotoxiques.

Voorzichtigheid is geboden en er moet worden gezorgd voor een follow-up bij patiënten met een verhoogde ALAT en/of ASAT, bij patiënten met tekenen en symptomen van leverinsufficiëntie, bij patiënten met een vooraf bestaande aandoening die gepaard gaat met een beperkte functionele reserve van de lever, en bij patiënten die worden behandeld met potentieel hepatotoxische geneesmiddelen.


Le thiotépa étant principalement métabolisé par le foie, il convient d’être prudent lorsqu’il est utilisé chez des patients présentant une altération préexistante de la fonction hépatique, en particulier chez ceux qui ont une insuffisance hépatique sévère.

Daar thiotepa voornamelijk via de lever wordt gemetaboliseerd, is voorzichtigheid geboden wanneer het wordt gebruikt bij patiënten met een bestaande leverfunctiestoornis, vooral als sprake is van een ernstige leverstoornis.


Le thiotépa étant essentiellement métabolisé par le foie, il convient de prendre des précautions lorsqu’il est utilisé chez des patients qui présentent une insuffisance préexistante de la fonction hépatique, en particulier chez ceux qui ont une insuffisance hépatique sévère.

Omdat thiotepa voornamelijk via de lever wordt gemetaboliseerd, is voorzichtigheid geboden wanneer het wordt gebruikt bij patiënten met een bestaande leverfunctiestoornis, vooral in het geval van een ernstig verminderde leverfunctie.


Parmi les patients co-infectés, 3% de ceux traités par éfavirenz et 2% de ceux du bras contrôle ont interrompu leur traitement en raison de pathologies hépatiques (voir rubrique 4.4).

Bij de geco-infecteerde patiënten stopte 3 % van hen die met efavirenz werden behandeld en 2 % in de controlearm vanwege stoornissen aan de lever (zie rubriek 4.4).


Neutropénie Rarement, une neutropénie et une agranulocytose ont été associées aux diurétiques thiazidiques et aux IEC, surtout chez les patients présentant une insuffisance rénale ou une maladie vasculaire du collagène, et ceux recevant un traitement immunosuppresseur.

Neutropenie Zelden werden neutropenie en agranulocytose beschreven in samenhang met thiaziden of ACEremmers, vooral bij patiënten met nierinsufficiëntie of een vasculaire collageenziekte en bij patiënten die een immunosuppressieve behandeling kregen.


Les patients ayant présenté un échec virologique à EDURANT ont été plus nombreux à développer une résistance associée à lamivudine/emtricitabine que ceux ayant présenté un échec virologique à l’éfavirenz (voir rubrique 5.1).

Van de patiënten met virologisch falen op EDURANT ontwikkelden er meer lamivudine/emtricitabine-resistentie dan van degenen die faalden op efavirenz (zie rubriek 5.1).


Rarement, une neutropénie et une agranulocytose ont été associées aux IEC, surtout chez les patients présentant une insuffisance rénale ou une maladie du collagène vasculaire, et ceux recevant un traitement immunosuppresseur.

Neutropenie en agranulocytose zijn zelden voorgekomen bij behandeling met ACE-remmers, vooral bij patiënten met nierfalen of bindweefselaandoeningen van de bloedvaten en bij patiënten die behandeld worden met immunosuppressiva.


L’administration de doses orales supérieures à 400 mg et de doses sous-cutanées supérieures à 16 mg n’ont pas été associées à d'autres effets indésirables que ceux mentionnés.

Symptomen van overdosering Doses boven 400 mg oraal en 16 mg subcutaan gingen niet gepaard met andere dan de vermelde bijwerkingen.


Symptômes et signes Des doses supérieures à 400 mg administrées par voie orale et des doses supérieures à 16 mg administrées par voie sous-cutanée n’ont pas été associées à des effets indésirables autres que ceux mentionnés.

4.9. Overdosering Tekenen en symptomen Doses van meer dan 400 mg oraal en 16 mg subcutaan gingen niet gepaard met andere bijwerkingen dan de gemelde.


A partir des données disponibles, les combinaisons de pathologies chroniques les plus régulièrement rencontrées ont pu être mises en évidence ainsi que les dépenses associées aux patients concernés par ces combinaisons.

Met de beschikbare data zijn we erin geslaagd om de meest voorkomende combinaties van chronische aandoeningen te identificeren, samen met de uitgaven die gepaard gaan met de patiënten waarop die combinaties van toepassing zijn.


w