Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chez des beagles " (Frans → Nederlands) :

Au cours d’une autre étude, 2 beagles mâles et 2 beagles femelles ont reçu 150 µg de nimodipine/kg/h en perfusion intraveineuse, 8 heures par jour, 7 jours par semaine, pendant 4 semaines. La substance était en solution dans le mélange ci-dessus et était administrée par bypass à la solution de Ringer; la même quantité de solvant a été administrée à 4 animaux contrôle en perfusion (placebo).

mengsel en werd als bypass aan Ringer oplossing toegediend; aan 4 controle dieren werd dezelfde hoeveelheid solvent mengsel (placebo) via infusie toegediend.


La dose quotidienne recommandée de 12,5 mg/kg de poids corporel correspond à la dose maximale tolérée (DMT), dérivée des études de toxicité à dose répétée menées chez des beagles sains.

De aanbevolen dagelijkse dosis van 12,5 mg/kg lichaamsgewicht komt overeen met de maximaal te verdragen dosis (MTD), die werd afgeleid uit studies naar de toxiciteit bij herhaalde toediening aan gezonde Beagles.


L’absorption systémique des substances actives a été déterminée dans des études à simple dose avec d’orbifloxacine-C 14 , du furoate de mométasone-H 3 et du posaconazole-C 14 contenus dans la formulation de POSATEX après administration intra-auriculaire chez des Beagle.

Systemische opname van de actieve bestanddelen werd bepaald in single-dose studies met [ 14 C]-orbifloxacine, [ 3 H]-mometasonfuroaat en [ 14 C]-posaconazol, zoals opgenomen in de formulering van Posatex, toegediend in de gehoorgangen van normale Beagle-honden.


Lors d’une étude de 21 jours, la fluoxétine a été administrée quotidiennement aux doses de 0,75, 1,5 et 3,0 mg/kg à des beagles de laboratoire.

In een onderzoek van 21 dagen werd fluoxetine dagelijks toegediend aan laboratoriumbrakken met een dosis van 0,75, 1,5 en 3,0 mg/kg.


Des augmentations de l'intervalle QT de l'électrocardiogramme, d’approximativement 10 %, ont été observées lors d’une étude faite sur des chiens sains de race Beagle, après l’administration orale de 8 mg/kg; cependant, il est improbable qu’une telle augmentation soit significative cliniquement.

In een studie met gezonde Beagles die 8mg/kg oraal toegediend kregen, werd een verlenging van ongeveer 10% in het QT interval van het ECG waargenomen; het is echter onwaarschijnlijk dat een dergelijke verlenging van klinische betekenis is.


Des modifications histopathologiques ont été notées sur les cartilages articulaires des articulations soumises au poids de l’animal chez de jeunes chiens beagles (de 3,5 mois) après une administration orale de difloxacine (sous forme de chlorhydrate) à des doses supérieures à 5 mg/kg/jour pendant 90 jours.

Na de orale toediening van difloxacine (als hydrochloride) gedurende 90 dagen waarbij de dosering hoger was dan 5 mg/kg/dag, zijn histopathologische veranderingen waargenomen in het kraakbeen van de gewichtsdragende gewrichten van jonge (3,5 maanden oude) beagle honden.


Les comprimés sont aromatisés et les études (chez des chiens Beagle en bonne santé) montrent que la plupart des chiens les prennent facilement de leur plein gré.

De tabletten zijn voorzien van een aroma en studies (in gezonde Beagles) hebben aangetoond dat het aannemelijk is dat ze vrijwillig worden opgenomen door de meeste honden.


Lors d’une étude menée chez de jeunes chiens beagles, la ciprofloxacine a provoqué des lésions articulaires sévères aux doses thérapeutiques après deux semaines de traitement, modifications qui étaient encore observées après 5 mois.

In een studie bij jonge beaglehonden veroorzaakte ciprofloxacine in therapeutische doseringen ernstige gewrichtsschade na twee weken behandeling en die schade was na 5 maanden nog altijd te zien.


Dans une étude menée sur de jeunes chiens beagles, la ciprofloxacine entraînait de graves modifications articulaires aux doses thérapeutiques après deux semaines de traitement ; ces modifications étaient toujours présentes après 5 mois.

In een onderzoek bij jonge beagle-honden veroorzaakte ciprofloxacine ernstige veranderingen in de gewrichten bij therapeutische doses na twee weken behandeling, die nog steeds waargenomen werden na 5 maanden.


Lors d’une étude chez de jeunes chiens beagles, la ciprofloxacine a provoqué de sévères lésions articulaires aux doses thérapeutiques après deux semaines de traitement, et ces modifications étaient encore présentes après 5 mois.

In een onderzoek met jonge beagle-honden veroorzaakte ciprofloxacine na een twee weken durende behandeling met therapeutische doses ernstige articulaire wijzigingen bij therapeutische doses die na 5 maanden nog steeds zichtbaar waren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez des beagles ->

Date index: 2021-02-06
w