Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).

Traduction de «chez des femmes post-ménopausées ayant » (Français → Néerlandais) :

Sauf si spécifié, les catégories de fréquence ont été calculées à partir du nombre d’événements indésirables rapportés au cours d’une étude de phase III de large envergure réalisée chez 9 366 femmes post-ménopausées ayant un cancer du sein opérable et ayant reçu un traitement adjuvant pendant cinq ans (l’étude ATAC [Arimidex, Tamoxifen, Alone or in Combinaison]).

Tenzij anders gespecificeerd, werden de frequentiecategorieën berekend op basis van het aantal gerapporteerde bijwerkingen in een grote fase III studie die werd uitgevoerd bij 9366 postmenopauzale vrouwen met operabele borstkanker die gedurende 5 jaar een adjuvante behandeling kregen (de Arimidex, Tamoxifen, Alone or in Combination [ATAC] studie).


Extension du traitement adjuvant chez les femmes post-ménopausées ayant un cancer du sein primitif hormono-dépendant et ayant déjà reçu une thérapie adjuvante standard par tamoxifène pendant 5 ans.

Voortgezette adjuvante behandeling van hormoonafhankelijke borstkanker in een vroeg stadium bij postmenopauzale vrouwen die eerder standaard adjuvante tamoxifen therapie gedurende 5 jaar hebben gekregen.


Traitement adjuvant chez les femmes post-ménopausées ayant un cancer du sein primitif à

Adjuvante behandeling van postmenopauzale vrouwen met hormoonreceptor positieve borstkanker in


Chez les femmes post-ménopausées ayant un cancer du sein invasif à récepteurs hormonaux positifs de stade précoce, la durée recommandée du traitement hormonal adjuvant est de 5 ans.

Voor postmenopauzale vrouwen met hormoon-receptor positieve vroegtijdige invasieve borstkanker is de aanbevolen duur van de adjuvante endocriene behandeling 5 jaar.


Traitement de première ligne chez les femmes post-ménopausées ayant un cancer du sein avancé hormono-dépendant.

Eerstelijnsbehandeling bij postmenopauzale vrouwen met hormoonafhankelijke gevorderde borstkanker


Traitement de première ligne On a réalisé une étude clinique contrôlée en double aveugle comparant le létrozole à une dose de 2,5 mg au tamoxifène 20 mg en thérapie de première ligne chez des femmes post-ménopausées ayant un cancer du sein avancé.

Eerstelijnsbehandeling Eén gecontroleerde dubbelblinde studie werd uitgevoerd waarbij letrozol 2,5 mg vergeleken werd met tamoxifen 20 mg als eerstelijnsbehandeling bij postmenopauzale vrouwen met gevorderde borstkanker.


On a réalisé deux études cliniques bien contrôlées comparant deux doses de létrozole (0,5 mg et 2,5 mg) à respectivement l’acétate de mégestrol et à l’aminoglutéthimide, chez des femmes post-ménopausées ayant un cancer du sein avancé déjà traité par des anti-œstrogènes.

Tweedelijnsbehandeling Twee goed gecontroleerde klinische studies bij postmenopauzale vrouwen met gevorderde borstkanker die eerder behandeld waren met anti-oestrogenen, werden uitgevoerd waarbij twee doses letrozol (0,5 mg en 2,5 mg) vergeleken werden met respectievelijk megestrolacetaat en aminoglutethimide.


Le fulvestrant peut être envisagé comme traitement alternatif aux inhibiteurs de l’aromatase de troisième génération chez les femmes post-ménopausées atteintes d’un cancer du sein métastatique à récepteurs hormonaux positifs (récepteurs de l’œstrogène et/ou récepteurs de la progestérone) ayant récidivé après un traitement adjuvant au tamoxifène ou ayant progressé sous traitement adjuvant de tamoxifène pour le traitement d’un cancer de stade avancé.

Fulvestrant kan worden beschouwd als een alternatief voor aromatase inhibitoren van de derde generatie voor postmenopauzale vrouwen met hormoonreceptor positieve gemetastaseerde borstkanker (ER+ en/of PgR+) die gerecidiveerd zijn na eerdere adjuvante therapie met tamoxifen of met snelle progressie tijdens eerdere therapie met tamoxifen voor gevorderde ziekte.


Tant chez les femmes pré-ménopausées que post-ménopausées, le statut HER2 doit être utilisé pour identifier les patientes qui sont les plus susceptibles de tirer un bénéfice d’un traitement au trastuzumab.

Zowel bij pre- als bij postmenopauzale patiënten moet de HER2-status worden gebruikt om patiënten te identificeren die het meest waarschijnlijk baat hebben bij Trastuzumab.


Un tiers des femmes post-ménopausées et un homme sur cinq de plus de 50 ans sont atteints d’ostéoporose.

Een derde van de vrouwen in de postmenopauze en één op de vijf mannen ouder dan 50 jaar lijden aan osteoporose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez des femmes post-ménopausées ayant ->

Date index: 2022-11-14
w